PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a door remains open.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the refrigerator.
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not light a candle to remove odors in the refrigerator. adequately ventilated and contact an authorized service center. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in applications.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION INSTALLATION Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling. The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions. OPERATION Do not use aerosols near the refrigerator. This appliance is intended to be used only in domestic and similar applications. Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. 115 V, 60 Hz 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model SKSFD3604P Description Built-in, Refrigerator 483 lb (219 kg)
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Interior Water filter Purifies water. The refrigerator shelves are adjustable to meet individual storage needs.
10 OPERATION OPERATION Before Use Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features NOTE When the refrigerator is in the Power Saving Mode, the display remains off until a door is opened or a button is pressed.
Página 12
Freezer and Power buttons for 3 The Wi-Fi button, when used with the seconds. SIGNATURE KITCHEN SUITE smart phone Once turned on, Sabbath mode is maintained app, allows the refrigerator to connect to a home even after a power outage.
OPERATION Internal Water Dispenser Automatic Icemaker The automatic icemaker can automatically make 12 cubes at a time. This quantity may vary due to CAUTION ambient temperature, frequency of door opening, freezer load, etc. Keep children away from the dispenser. Children It takes about 12 hours for a newly installed may play with or damage the controls.
Página 14
14 OPERATION Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This CAUTION prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. bins. Doing so may cause damage to the bin or personal injury if items are removed with Food How to...
Página 15
OPERATION Drawer Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing Press the Convertible button repeatedly to cycle or food storage times. through the available temperature settings. For best results, see the table below. Temp.
Página 16
16 OPERATION Remove the screws from the rails at both sides. Pull the drawer out until it stops. Empty all contents out of the drawer before removing it. Hold both sides of the door and lift it to remove it from the rail system.
Página 17
OPERATION Push the button and engage the stopper on either side. Grasp the door on each side and lower it into place on the rail system. Insert screws at the end of both rails. Pull the drawer open to full extension. Lower the basket onto the rail system.
18 OPERATION Freezer Drawer Remove the screws from the rails at both sides. NOTE The convertible drawer must be removed before the freezer drawer can be removed. Pull the drawer out until it stops. Empty all contents out of the drawer before removing it.
Página 19
OPERATION Push the button and engage the stopper on either side. NOTE The convertible drawer must be removed in order to assemble the freezer drawer. Grasp the door on each side and lower it into place on the rail system. Insert screws at the end of both rails.
20 OPERATION Door Bins To remove the door bins, hold the bin with both hands The shelves in the refrigerator are adjustable to meet and tilt the back edge up. individual storage needs. Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier.
OPERATION Crisper Remove the crisper drawer. Lift up the glass at the front and pull the cover out. Pull the drawer frame out until it stops. Press the release levers on either side of the Lift drawer frame and lift the drawer frame. Release lever Pull the crisper drawer out until it stops.
The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks Application only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless The SIGNATURE KITCHEN SUITE application allows router manual. you to communicate with the appliance using a The SIGNATURE KITCHEN SUITE application is smartphone.
Página 23
If you change your wireless router, your Internet SUITE Application service provider or your password after registering Search for the SIGNATURE KITCHEN SUITE the appliance, delete the product from the application from the Google Play Store or Apple App SIGNATURE KITCHEN SUITE application under Store on a smart phone.
These notification events are known as Demand Response signals. SIGNATURE KITCHEN SUITE Open API If the refrigerator receives a Demand Response You can manage Smart Grid features for the signal from the utility company, the refrigerator will SIGNATURE KITCHEN SUITE refrigerator.
Página 25
Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via Keep the phone in place until the tone your telephone to the SIGNATURE KITCHEN SUITE transmission has finished. The display will count Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models down the time.
Página 26
This equipment should be installed and operated with SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between source code to you on CD-ROM for a charge covering the antenna and your body.
Página 27
SMART FUNCTIONS Wireless Power Transfer Specifications Frequency 330 kHz ~ 370 kHz Rated voltage DC 12 V Delivered power Less than and equal to 3 W per shelf Transmission Electromagnetic induction mode Transmitter Receiver NOTE Foreign objects and dirt between the right side of the shelf and the inner cabinet wall could prevent the shelf light from turning on.
28 MAINTENANCE MAINTENANCE Inside Walls To help remove odors, wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch WARNING the surfaces of the refrigerator.
MAINTENANCE Put the cap on the water filter, then grasp and rotate it counterclockwise to remove the water Replace the Water Filter : filter from the filter head. Approximately every six months. When the Replace Filter icon turns on. When the icemaker output decreases. Replace with a new water filter.
Página 30
30 MAINTENANCE After changing the filter, press and hold the Water Filter Reset button for three seconds to reset the indicator light. NOTE Visit your local dealer or distributor Web : Find Parts & Accessories from Support section of signaturekitchensuite.com Call : 1-855-790-6655 (USA) 1-855-790-6655 (USA) Use replacement cartridge:...
Página 31
MAINTENANCE Performance Data Sheet The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401 for the reduction of substances listed below.
Página 33
MAINTENANCE Application Guidelines/Water Supply WARNING Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.89 lpm) Do not allow children under 3 years of age to Community or Private Well - Water Supply have access to small parts during the installation Potable Water of this product. Water 20 –...
34 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Ice cream should be firm and ice cubes should not melt in the freezer. To switch the display from Fahrenheit to Celsius, press the Freezer button first to wake the display then press and hold the Freezer and Smart Grid buttons until you hear a beep and the settings in the display change.
Página 35
TROUBLESHOOTING Solutions Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls to OFF (some models). section for proper temperature settings. Display Mode allows the lights and control display to work normally while disabling cooling, to save energy while the refrigerator is on the showroom floor. See Mode.
Página 36
36 TROUBLESHOOTING Solutions When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This Doors are opened often or raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings.
Página 37
TROUBLESHOOTING Solutions When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This Doors are opened often or raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings.
38 TROUBLESHOOTING Parts & Features Solutions Rearrange food containers to clear the door and door the door open. shelves. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See Doors will not the Operation section for more information.
Página 39
TROUBLESHOOTING Noises Solutions The defrost control will click when the ends. The thermostat control (or Normal Operation Normal Operation of the unit, or items stored on top of or Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted. See the Leveling and floor.
Página 40
Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on to is incorrect. SIGNATURE KITCHEN SUITE application. Turn off the Mobile data of your smartphone and smartphone is turned on. register the appliance using the Wi-Fi network.
Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 42
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-855-790-6655 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.signaturekitchensuite.com. Or by mail: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
Página 44
Stockage des aliments Tiroir convertible Tiroir du congélateur Compartiments de porte Réglage des tablettes Bac à légumes 22 FONCTIONS INTELLIGENTES Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Fonction Réseau intelligent Fonction Smart Diagnosis 28 ENTRETIEN Nettoyage Remplacement du filtre à eau 34 DÉPANNAGE Foire aux questions 41 GARANTIE LIMITÉE...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. EAU FILTRÉE Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte demeure ouverte.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Página 47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT matériaux d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. NE permettez PAS aux enfants de grimper sur les portes ou les étagères du réfrigérateur, ni de s’y tenir ou de s’y accrocher. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. Ne permettez pas aux enfants de grimper à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel;...
Página 49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE INSTALLATION N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber. L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation. FONCTIONNEMENT N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil. N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les surfaces Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle SKSFD3604P Réfrigérateur intégré Poids net 483 lb (219 kg)
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit. Purifie l’eau. Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à...
10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui adhésif ou la colle du réfrigérateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à...
Página 53
FONCTIONNEMENT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. REMARQUE Lorsque le réfrigérateur est placé en mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant 20 secondes. * Water Filter Reset Offre un espace de stockage à...
Página 54
(congélateur) et Power (alimentation) et maintenez- Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour téléphone les enfoncés pendant 3 secondes. intelligent SIGNATURE KITCHEN SUITE, la touche Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même Wi-Fi permet au réfrigérateur de se connecter au après une panne de courant.
Página 55
FONCTIONNEMENT La glacière automatique peut faire 12 cubes de glace à la fois. Cette quantité peut varier selon la température MISES EN GARDE ambiante ou la fréquence à laquelle la porte est ouverte, le contenu du congélateur, etc. Gardez les enfants loin du distributeur. Ils pourraient Une fois le réfrigérateur nouvellement installé, il en jouer avec les commandes ou les endommager.
Página 56
14 FONCTIONNEMENT Réglez la touche (machine à glaçons Pour conserver les aliments au réfrigérateur, marche/arrêt) à OFF (arrêt) et coupez l’arrivée d’eau au enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante congélateur. à l’humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la REMARQUES diffusion de l’odeur et du goût des aliments dans le Le bac à...
Página 57
FONCTIONNEMENT Papier d’emballage pour pain Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la Récipients en plastique sans polyéthylène préparation d’aliments pour la congélation ou sur les Récipients sans couvercles hermétiques durées de conservation des aliments.
Página 58
16 FONCTIONNEMENT Retirez les vis aux deux extrémités des rails. Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de le retirer. Maintenez les deux côtés de la porte et soulevez-la pour la retirer du système de rails. Appuyez sur le bouton et enlevez le butoir de chaque côté.
Página 59
FONCTIONNEMENT Poussez le bouton et replacez le butoir de chaque côté. Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails. Vissez et serrez les vis aux deux extrémités des rails. Ouvrir le tiroir au maximum. Abaissez le panier sur les rails.
18 FONCTIONNEMENT Retirez les vis aux deux extrémités des rails. REMARQUE Avant de retirer le tiroir du congélateur, il faut retirer le tiroir convertible. Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de le retirer. Maintenez les deux côtés de la porte et soulevez-la pour la retirer du système de rails.
Página 61
FONCTIONNEMENT Poussez le bouton et replacez le butoir de chaque côté. REMARQUE Avant d’assembler le tiroir du congélateur, il faut retirer le tiroir convertible. Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails. Vissez et serrez les vis aux deux extrémités des rails.
20 FONCTIONNEMENT Compartiments de porte Pour retirer les bacs de porte, tenez le bac avec les Les tablettes de votre réfrigérateur sont ajustables pour deux mains et faites-le pivoter sur l’axe. répondre à vos besoins de stockage particuliers. En réglant la hauteur des tablettes pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez.
Página 63
FONCTIONNEMENT Démontez le tiroir couvert. Relevez le bac à légumes et démontez le bac à Tirez le tiroir couvert jusqu’à ce qu’il s’arrête. légumes. Poussez l’étagère et soulevez le tiroir couvert (l’étagère est située sur la gauche, sur le rail du Soulevez-le côté...
Internet ou référez-vous au manuel de votre routeur L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est pas téléphone intelligent. responsable des problèmes de connexion au réseau, ni des pannes, défaillances ou erreurs causées par la connexion au réseau.
Página 65
Internet ou de mot de passe après À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application l’enregistrement de l’appareil, veuillez le supprimer de SIGNATURE KITCHEN SUITE dans la boutique Google l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE dans Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour Paramètres...
Página 66
élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de Vous pouvez gérer les fonctions Réseau intelligent du réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE. Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la Veuillez consulter la page de notification à l’adresse demande de la part du fournisseur d’électricité, il allume...
Página 67
Centre Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l’application d’information à la clientèle vous le demandera. SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider à diagnostiquer les problèmes avec l’appareil sans l’assistance du Centre d’information à la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Página 68
Cet émetteur ne d’auteurs peuvent être téléchargés. doit pas être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre autre émetteur ou antenne. disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix Cet appareil doit être installé...
Página 69
FONCTIONS INTELLIGENTES sans fil Fréquence 330 kHz ~ 370 kHz Tension nominale 12 V c.c. Puissance délivrée Inférieure ou égale à 3 W par clayette Mode de Induction électromagnétique transmission Émetteur Récepteur REMARQUES Des corps étrangers et de la saleté se trouvant entre le côté...
28 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude pour un litre d’eau). Assurez-vous AVERTISSEMENT que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du réfrigérateur.
Página 71
ENTRETIEN Placez le bouchon sur le filtre à eau, puis tenez-le et tournez-le vers la gauche pour retirer le filtre à Remplacer le filtre à eau eau de la tête du filtre. Environ tous les six mois. Bouchon Lorsque l’icône s’allume.
Página 72
30 ENTRETIEN Une fois le filtre remplacé, maintenez la touche Water Filter Reset (réinitialisation du filtre à eau) enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin lumineux. REMARQUES Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur Web : Trouvez des pièces et des accessoires sur la page de soutien du site signaturekitchensuite.com.
Página 73
ENTRETIEN La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401. Circuit testé...
Página 74
32 ENTRETIEN % de la NSF de permise dans le Mercure à s. o. pH 8,5 100 000 Au minimum 50 000 Sporocyste* s. o. sporocystes/l sporocystes/l sporocystes/l Aténolol 240 ng/l 10,80 ng/l 30 ng/l s. o. Carbamazépine 1 600 ng/l 25,60 ng/l 200 ng/l s.
Página 75
Faites appel à un plombier si vous ne savez Pour plus de renseignements, le Centre d’information à la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE est ouvert en N’installez pas ce produit dans des conditions propices tout temps. aux coups de bélier. S’il est possible que des coups de bélier se produisent, vous devez absolument installer...
34 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.
Página 77
DÉPANNAGE Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Réglez la commande sur ON (marche). Veuillez consulter la section Panneau de commande pour un bon ajustement des températures. Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l’éclairage et de l’affichage du panneau de commande, mais désactive le refroidissement pour...
Página 78
36 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Página 79
DÉPANNAGE Refroidissement Problème Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Página 80
38 DÉPANNAGE Problème Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la porte et ses tablettes. Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les tablettes et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la Les portes ne se paniers ne sont pas section Fonctionnement pour en savoir plus à...
Página 81
DÉPANNAGE Problème Fonctionnement normal Fonctionnement normal Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés sous le réfrigérateur. Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte. Fonctionnement normal Fonctionnement normal Sifflement Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal...
Página 82
40 DÉPANNAGE Problème Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre téléphone intelligent et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE. Désactivez les données mobiles sur votre téléphone intelligent avant d’enregistrer l’appareil à l’aide du réseau Wi-Fi. Votre appareil Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une...
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis, y compris sur les territoires américains.
Página 84
à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation ou du manuel d’installation.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. AGUA FILTRADA El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. ALARMA DE LA PUERTA La función Alarma de la Puerta está diseñada para prevenir problemas de funcionamiento en el refrigerador que puedan ocurrir al dejar una puerta abierta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO ensayo, usar en barcos, etc. NO PERMITA que los niños se suban, paren, o cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador. Podrían dañar el refrigerador y ocasionarse una herida. No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse. Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto. bien ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares como areas de cocina en Apague el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN No coloque el electrodoméstico en un lugar donde pueda caerse. El refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de instalación.
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos Eléctricos 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min / Max 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo SKSFD3604P Descripción Refrigerador Incorporado Peso neto...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Interior Filtro de agua Estante ajustable de refrigerador...
10 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos. No despegue la etiqueta de número de serie, modelo o información técnica del panel trasero del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Funciones del panel de control NOTA Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía, la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón.
Página 96
12 FUNCIONAMIENTO SABBATH Smart Grid (Red inteligente) Presione el botón Smart Grid para encender o El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las apagar la función Red Inteligente. Cuando la festividades Judías. función esté activa, el icono se iluminará. La Para encender el modo Sabbath, presione la función Smart Grid se activa automáticamente pantalla para activarla, luego mantenga...
12 horas en comenzar a producir el suministro de agua y contacte al Centro de hielo. Información al Cliente SIGNATURE KITCHEN SUITE. La máquina de hielo se interrumpe cuando la cubeta Después de la instalación, dispense 2.5 galones de está...
14 FUNCIONAMIENTO Preparando para Vacaciones Consejos de Almacenamiento de Alimentos Ajuste el botón Ice On/Off en la posición OFF, y cierre el suministro de agua del congelador. Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos NOTA que se indique lo contrario.
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados Guardar alimentos en el cajón convertible Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del preparado de Pulse varias veces sobre el botón del cajón convertible alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. para conocer las opciones de temperatura.
16 FUNCIONAMIENTO Cajón convertible Retire los tornillos de los rieles en ambos extremos. Extracción del cajón convertible Tire del cajón hasta que se detenga. Vacíe todos el contenido del cajón antes de retirarlo. Sujete los dos lados de la puerta y levántela para retirarla del sistema de guías.
FUNCIONAMIENTO Colocación del cajón convertible Presione el botón y encaje los topes de los laterales. Sujete la puerta por ambos lados y bájela a su posición en el sistema de guías. Apriete los tornillos de los rieles en ambos extremos. Abra el cajón al máximo.
18 FUNCIONAMIENTO Cajón para congelador Retire los tornillos de los rieles en ambos extremos. Extracción del cajón de congelador NOTA Antes de retirar el cajón del congelador, debe quitar el cajón convertible. Tire del cajón hasta que se detenga. Vacíe todos el contenido del cajón antes de retirarlo.
FUNCIONAMIENTO Montaje del cajón del congelador Presione el botón y encaje los topes de los laterales. NOTA Antes de colocar el cajón del congelador debe haber retirado el cajón convertible. Sujete la puerta por ambos lados y bájela a su posición en el sistema de guías.
20 FUNCIONAMIENTO Compartimentos de la puerta Ajustando los Estantes Para quitar los compartimentos de la puerta, sostenga el Los estantes del refrigerador son ajustables para recipiente con ambas manos y gírelo sobre el eje. satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Ajustar los estantes para que quepan artículos de diferentes tamaños hará...
FUNCIONAMIENTO Cajón para verduras Cómo desmontar el cajón de la cubierta Desmontaje del cajón para verduras Desmonte el cajón de la bandeja. Levante el cajón y desmóntelo. Tire del cajón de la cubierta hasta el final. Levántelo Empuje el bastidor y levante el cajón de la cubierta (el bastidor se encuentra en el riel deslizante izquierdo y derecho) Bandeja...
GHz. Para revisar la frecuencia de su red, contacte a Aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE manual del enrutador inalámbrico. La aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE no es La aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE le permite responsable de ningún problema de conexión de red comunicarse con el electrodoméstico usando un ni de errores, fallos o anomalías causadas por la...
Si después de registrar el electrodoméstico cambia su KITCHEN SUITE enrutador inalámbrico, proveedor de servicios de Busque la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE en internet, o su contraseña, por favor borre el producto la tienda Google Play Store o Apple Store desde un de SIGNATURE KITCHEN SUITE teléfono inteligente.
Smart Grid usando la aplicación para teléfonos inteligentes. Usando la Función Smart Grid (Red Inteligente) API Abierto de SIGNATURE KITCHEN SUITE Esta característica responde a eventos de notificación de Puede administrar las características de Smart Grid su compañía eléctrica para llevar a cabo tareas de alto para el refrigerador SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Use la función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) altavoz que se encuentra ubicado en la cubierta del en la aplicación SIGNATURE KITCHEN SUITE para filtro del refrigerador. ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de SIGNATURE KITCHEN...
SIGNATURE KITCHEN SUITE también le puede proveer Este equipo debe ser instalado y operado con una el código de fuente abierta en un CD por un cargo que distancia mínima de 20 cm (7.8 pulgadas) entre la...
Página 111
FUNCIONES INTELIGENTES Especificaciones de Transferencia de Energía Inalámbrica Frecuencia 330 kHz ~ 370 kHz Voltaje Nominal DC 12 V Alimentación Menor que, e igual a, 3W por suministrada estante. Modo de Inducción electromagnética transmisión Transmisor Receptor NOTA Objetos extraños y suciedad entre el lado derecho del estante y la pared del gabinete externo podrían prevenir que la luz del estante encienda.
28 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Paredes Interiores Como ayuda para remover olores, lave el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y Limpieza agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio con 1 cuarto de galón de agua (26 g de bicarbonato en 1 litro de agua).
MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Agua Coloque la tapa en el filtro de agua, luego sujétela y gírela hacia la izquierda para remover el filtro de Reemplace el Filtro de Agua agua de la cabeza del filtro. Aproximadamente cada seis meses. Tapa Cuando el icono Replace Filter (Reemplace Filtro) se encienda.
Página 114
30 MANTENIMIENTO Luego de cambiar el filtro, mantenga presionado el botón Water Filter Reset por tres segundos para reiniciar la luz indicadora. NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: Visite a su proveedor o distribuidor local Web : Encuentre Partes y Accesorios en la sección de soporte de signaturekitchensuite.com Llame : (EE.
Página 115
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P-S Código del Nombre Comercial del Sistema : MDJ64844601 La concentracióin de las sustancias indicadas en el agua ingresando al sistema ha sido reducida a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua saliendo del sistema, como ha sido específicado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 116
32 MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Requisitos Objetivo Máxima Reducción de Objetivo % Reducción de Agua del Influente Permisible sustancia especificada por Promedio Producto Reducción Medio de Agua del Promedio Producto Mercurio @ pH8.5 100,000 Mínimo de 50,000 Quistes* 10 quistes/L quistes/L quistes/L Atenolol...
Página 117
Contacte a un plomero si no Para asistencia adicional, el Centro de Información al Cliente SIGNATURE KITCHEN SUITE está abierto 24 No lleve a cabo la instalación donde puedan ocurrir horas al día/7 días a la semana.
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi congelador? La configuración predeterminada para el congelador es de 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades para mantener los alimentos a la temperatura deseada. Los helados deben mantenerse firmes y los cubos de hielo no deben derretirse en el congelador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Configure el control en la posición de ENCENDIDO. El control está en la posición Consulte la Configuración en la sección Controles para APAGADO (algunos modelos). los ajustes apropiados de temperatura. El Modo de Exhibición permite que las luces y la pantalla de control operen normalmente mientras, a la vez, El Refrigerador está...
Página 120
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el constantemente o por nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 121
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el constantemente o por nivel de humedad dentro del compartimento.
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están Reorganice los contenedores de alimentos para liberar bloqueando la puerta e la puerta y los estantes de la puerta. impiden que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la del cajón para verduras, las tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes y...
Página 123
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del Haciendo clic Funcionamiento normal termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo.
Página 124
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Red Wi-Fi Problema Causa posible Soluciones Encuentre la red Wi-Fi a la que su teléfono inteligente La contraseña de la red Wi-Fi a está conectado y remuévala, luego registre su la que está intentando electrodoméstico en la aplicación SIGNATURE conectarse es incorrecta.
GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. En caso de que su SIGNATURE KITCHEN SUITE (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-855-790-6655 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.signaturekitchensuite.com O por correo: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...