Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATLANTIS HM ErP
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione da personale
professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della
garanzia convenzionale Sime che trova alla fine di questo manuale.
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6322805B - 01/2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime ATLANTIS HM ErP Serie

  • Página 1 30gg dalla data di installazione da personale professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della garanzia convenzionale Sime che trova alla fine di questo manuale. Fonderie SIME S.p.A Cod. 6322805B - 01/2017...
  • Página 3: Per L'INstallatore

    – L’installatore deve istruire l’utente sul funzionamento della caldaia e sui dispositivi di sicurezza. Fonderie Sime S.p.A. declina ogni responsabilità dovuta ad errori di stampa o di trascrizione, riservandosi il diritto di apportare ai propri prospetti tecnici e commerciali qualsiasi modifica senza preavviso.
  • Página 4: Descrizione Dell'APparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO INTRODUZIONE di accensione e spegnimento e, nel caso di personale autorizzato e con componenti integrazione con sistemi solari, garantisce originali. ATLANTIS HM ErP so no dei grup pi ter mi ci il massimo comfort sanitario. Attenersi alle istruzioni riportate in questo premiscelati a condensazione che utilizza- manuale per una corretta installazione e un no la tecnologia del microprocessore per il...
  • Página 5 1.2.2 Atlantis HM 30/50 ErP (fig. 1/a) M C E U G ATTACCHI Man da ta im pian to G 3/4” (UNI - ISO 228/1) Ri tor no im pian to G 3/4” (UNI - ISO 228/1) Entrata acqua sanitaria G 1/2”...
  • Página 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello ATLANTIS HM 30 T ErP 30/50 ErP 30/110 ErP Potenza termica nominale (80-60°C) (Pn max) 28,8 28,8 28,8 Potenza termica nominale (50-30°C) (Pn max) 31,4 31,4 31,4 Potenza termica ridotta G20 (80-60°C) (Pn min) Potenza termica ridotta G20 (50-30°C) (Pn min) Potenza termica ridotta G31 (80-60°C) (Pn min) Potenza termica ridotta G31 (50-30°C) (Pn min) Portata termica (*)
  • Página 7: Schema Funzionale

    SCHEMA FUNZIONALE 1.4.1 Atlantis HM 30 T ErP (fig. 2) BOLLITORE ESTERNO (NON FORNITO) CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURAZIONE KIT 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA 2 ZONE ALTA TEMPERATURA 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA cod. 8100788 TEMPERATURA cod.
  • Página 8 1.4.2 Atlantis HM 30/50 - 30/110 ErP (fig. 2) CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURAZIONE KIT 2 ZONE ALTA TEMPERATURA 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA cod. 8100788 (solo per vers. 30/110) TEMPERATURA cod. 8100786 (solo per vers. 30/110) CONFIGURAZIONE KIT 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA TEMPERATURA cod.
  • Página 9: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI 1.5.1 Atlantis HM 30 T ErP (fig. 3) Codice/Code 8111301 Modello/Model ATLANTIS HM 30 T ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 2 (G20) / 10 (G31) PAR 2 = 5 LEGENDA 1 Valvola sicurezza impianto 3 bar 2 Elettrodo rilevazione 3 Ventilatore 4 Sonda ritorno riscaldamento (SR)
  • Página 10 1.5.3 Atlantis HM 30/110 ErP (fig. 3/b) Codice/Code 8111321 Modello/Model ATLANTIS HM 30/110 ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 2 (G20) / 10 (G31) PAR 2 = 3 LEGENDA 11 Caricamento impianto 1 Valvola sicurezza impianto 3 bar 12 Valvola gas 2 Elettrodo rilevazione 13 Sifone scarico condensa 3 Ventilatore...
  • Página 11 TARGA DATI TECNICI MODELLO TIPO APPARECCHIO NUMERO DI SERIE CODICE ANNO DI COSTRUZIONE NUMERO PIN CONTENUTO D’ACQUA IN CALDAIA PORTATA TERMICA MAX PORTATA TERMICA MIN POTENZA TERMICA MAX (80-60°C) POTENZA TERMICA MIN (80-60°C) POTENZA TERMICA MAX (50-30°C) POTENZA TERMICA MIN (50-30°C) PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO TEMPERATURA MAX ESERCIZIO CONTENUTO A.C.S.
  • Página 12: Funzione Antigelo

    INSTALLAZIONE L’in stal la zio ne de ve intendersi fissa e 8092243 da richiedere a parte e che si sono in avaria. dovrà es se re eseguita esclu si va men te da posiziona sul retro del pannello comandi. personale qualificato, in conformità alle In questo caso procedere nel seguente In queste condizioni la caldaia è...
  • Página 13 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 14: Al Lac Cia Men To Im Pianto

    8092234 targhetta adesiva sulla quale sono riportati all’ingresso che non è comunque in grado – Kit solare INSOL per caldaie solo riscal- i dati tecnici di identificazione e il tipo di gas di trattenere tutte le impurità contenute damento cod. 8092235 (escluse le vers. per il quale la caldaia è...
  • Página 15 Il riem pi men to va ese gui to len ta men te, per vengono forniti in un kit a richiesta corre- ATTENZIONE: Le caldaie vengono fornite da re mo do al le bol le d’a ria di usci re at tra- dato di foglio istruzioni per il montaggio.
  • Página 16 Sdoppiatore cod. 8093051 Sdoppiatore cod. 8093060 Posizione del Posizione del diaframma diaframma in acciaio in acciaio cod. 6028605 cod. 6028605 LE GENDA CA Condotto di apirazione CS Condotto di scarico Fig. 7 TABELLA 1 - ACCESSORI ø 80 Accessori ø 80 Perdita di carico (mm H Aspirazione Scarico Sdoppiatore aria/fumi...
  • Página 17 max 0,5 m ELENCO ACCESSORI ø 80 1 Sdoppiatore aria/fumi cod. 8093051 2 Curva a 90° MF cod. 8077450 (6 pz.) 3a Prolunga L. 1000 cod. 8077351 (6 pz.) 3b Prolunga L. 500 cod. 8077350 (6 pz.) 4 Terminale di scarico cod. 8089501 5 Kit ghiere int.-est.
  • Página 18 SIME. L’ali men tazione dovrà essere effettuata rare i 25 m, anche se la perdita di cari- A titolo indicativo e non vincolante, riportia-...
  • Página 19: Collegamento Comando

    - impostare il PAR 2 = 5. La caldaia è predisposta per il collegamen- (accessorio a corredo) to ad un comando a distanza SIME HOME, fornito a richiesta (cod. 8092280/81). L’operazione deve essere eseguita dal Il comando a distanza SIME HOME per- La caldaia è...
  • Página 20 Di seguito riportiamo alcuni esempi di IMPIANTO CON UNA ZONA DIRETTA E TERMOSTATO AMBIENTE, impianti e di abbinamento con diversi O CON COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) dispositivi elettronici. Dove è necessario sono riportati i parametri da impostare in caldaia.
  • Página 21 IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) TA1 C IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando remoto SIME HOME (CR)
  • Página 22: Impostazioni Parametri

    IMPIANTO BASE TA1 CR IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI In caso di utilizzo del comando remoto SIME HOME (CR) come riferimento ambiente per una zona, impostare: PAR 7 = 1...
  • Página 23 TA1. IMPIANTO CON VALVOLA DI MISCELA BOLLITORE IMPIANTO AD UNA ZONA DIRETTA, UNA ZONA MISCELATA, UN KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI BOLLITORE Per utilizzare il comando a...
  • Página 24 EXP (INSO IMPIANTO SOLARE IMPIANTO CON DUE ZONE MISCELATE INDIPENDENTI, UNA ZONA DIRETTA, DUE KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), UN KIT INSOL (Cod. 8092235), COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) vers. ATLANTIS HM 30 T ErP...
  • Página 25 Pompa impianto alta efficienza Selezione TA2 o 0-10 VDC cod. 6323896 Ventilatore SB/SA Sonda bollitore cod. 6316203 Termostato limite Comando remoto SIME HOME (optional) cod. 6316200 Elettrodo accensione Sonda temperatura esterna (a corredo) cod. 6316202 Elettrodo rilevazione Orologio programmatore (optional) cod.
  • Página 26: Caratteristiche

    ON = Caldaia alimentata elettricamente Da usare esclusivamente con il kit programmazione OFF = Caldaia alimentata elettricamente ma non di SIME e solo da personale autorizzato. Non colle- disponibile per il funzionamento. Sono comunque gare altri dispositivi elettronici (fotocamere, telefoni, attive le funzioni di protezione.
  • Página 27 ACCESSO ALLE INFORMAZIONI INSTALLATORE Per accedere alle informazioni per l’installatore premere il tasto (3 fig. 12). Ad ogni pressione del tasto si passa all’informazione successiva. Se il tasto ( ) non viene premuto il sistema esce automaticamente dalla funzione. Se non risulta collegato nessuno sche- dino di espansione (ZONA MIX o INSOL) le relative info non saranno visualizzate.
  • Página 28 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 30. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S1 19. Visualizzazione valore sonda collettore cascata con schedino solare INSOL 31. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S2 20.
  • Página 29: Accesso Ai Parametri

    Barra luminosa presenza tensione 0 = Disabilitata 1 = Abilitata avviene automaticamente trascorsi 60 Assegnazioni canali SIME HOME 0 = Non assegnato secondi o premendo uno dei tasti coman- 1 = Circuito 1 do (2 fig. 12) escluso il tasto RESET.
  • Página 30 è applicata un’etichetta che riporta il PARAMETRI INSTALLATORE valore dei PAR 1 e PAR 2 da inserire (fig. 3 - fig. 3/a - fig. 3/b) SCHEDINO ESPANSIONE 3.3.2 Warning PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI Nel caso la caldaia funzioni ma non in MISURA DEFAULT modo ottimale e non si attivi nessun...
  • Página 31: Ciclo Di Funzionamento

    SIME HOME to per spe gni men ti ac ci den ta li o man can za l’anomalia.
  • Página 32 riscaldamento è rappresentata, in funzione YONOS PARA PWM è impostata di default (parametro installatatore PAR 13 = Au). della portata, dal grafico di fig. 14. La velocità della pompa modulante WILO- 1000 1200 PORTATA (l/h) Fig. 14...
  • Página 33: Uso E Manutenzione

    PAR 1 es se re ese gui ta da per so na le au to riz za to e con componenti originali Sime, pe na la 6) Premere più volte i tasti de ca den za del la ga ranzia.
  • Página 34 d’uso. E’ comunque opportuno far eseguire un controllo annuale da parte dei Centri Assistenza Autorizzati. Durante le operazioni di manutenzio- ne é necessario che il Servizio Tecnico Autorizzato controlli che il gocciolatoio sifonato sia pieno d’acqua (verifica neces- Apre saria soprattutto quando il generatore rimane inutilizzato per un lungo periodo).
  • Página 35 elettrico, componentistica)! La mancata osservanza delle suddette disposizioni può causare un danno al pavimento! [TVw] 4.4.5 Bollitore ad accumulo (fig. 22/b) La preparazione dell’acqua calda sanitaria è garantita da un bollitore in acciaio inox corredato di anodo di magnesio. Per ac- cedere all’anodo di magnesio procedere come indicato in figura.
  • Página 36: Anomalie Di Funzionamento

    4.4.6 Diagnosi e soluzioni pompa impianto WILO-YONOS PARA PWM (fig. 22/c) LED diagnosi e soluzione Colore LED Significato Diagnostica Causa Soluzione Verde fisso Funzionamento La pompa funziona Funzionamento normale normale come previsto oppure evi- denzia un fenomeno che influisce brevemente sul suo funzionamento Rosso/verde Situazione...
  • Página 37 Apre di caricamento impianto, si consiglia di verificare l’effettiva tenuta dell’impian- to di riscaldamento (verificare che non ci sono perdite). Circuito riscaldamento 2 – “ALL 03” ANOMALIA ALTA PRESSIONE ACQUA Se la pressione rilevata dal trasduttore è superiore a 2,8 bar, la caldaia si ferma e sul display si visualizza l’anomalia ALL Circuito riscaldamento 3...
  • Página 38 Apre minuto. In questo caso si è verificato un brusco aumento di temperatura all’in- Circuito terno della caldaia. Verificare se c’è cir- riscaldamento 2 colazione all’interno della caldaia e con- trollare il corretto funzionamento della pompa. Per uscire dall’anomalia preme- re il tasto dei comandi (2).
  • Página 39 ZONA MIX/INSOL è guasto o non comi- do remoto SIME HOME si visualizzano i nica, il display visualizza l’anomalia ALL codici di errore 70 e 71: 29. Durante tale anomalia la caldaia con- - ALLARME 70 tinua il normale funzionamento escluso...
  • Página 40: Per L'UTente

    AC CEN SIO NE CALDAIA (fig. 24) La prima accensione della caldaia deve essere effettuata dal Servizio Tecnico Au- torizzato Sime. Successivamente, qualora fosse necessario rimettere in servizio la caldaia, seguire attentamente le seguen- ti operazioni: aprire il rubinetto del gas...
  • Página 41 zone) Apre produzione acqua calda sanitaria). Il display si presenterà come indicato in figura. Circuito riscaldamento 2 Circuito riscaldamento 2 Circuito riscaldamento 2 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ACQUA RISCALDAMENTO (fig. 25) Circuito riscaldamento 3 Per impostare la temperatura acqua ri- (impianto tre Circuito scaldamento desiderata, premere il tasto Circuito...
  • Página 42: Anomalie E Soluzioni

    senterà come indicato in fig. 24. In questo modo lasciando attive l’alimentazione elettrica e l’alimentazione del combusti- bile la caldaia è protetta dai sistemi anti- gelo e antibloccaggio pompa. Nel caso di un prolungato periodo di non utilizzo del- la caldaia si consiglia di togliere tensione elettrica agendo sull’interruttore gene- rale dell’impianto, di chiudere il rubinet- to del gas e, se sono previste basse tem-...
  • Página 43 l’intervento del Servizio Tecnico Au- Apre torizzato di zona. – ALL 08 Richiedere l’intervento del Servizio Tecnico Autorizzato di zona. – ALL 09 Richiedere l’intervento del Servizio Apre Tecnico Autorizzato di zona. – ALL 10 Circuito Richiedere l’intervento del Servizio riscaldamento 2 Tecnico Autorizzato di zona.
  • Página 44: Led Verde Pompa Wilo-Yonos Para Pwm (Fig. 28)

    Richiedere l’intervento del Servizio Tecnico Autorizzato di zona. – ALL 70 e ALL 71 Questi allarmi si visualizzano sul display del comando remoto SIME HOME. Richiedere l’intervento del Servizio Tecnico Autorizzato di zona. LED VERDE POMPA WILO-YONOS PARA PWM (fig. 28)
  • Página 45: Conformidad

    PARA EL INSTALADOR INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA......................pág..46 INSTALACION............................pág..54 CARACTERISTICAS..........................pág..68 USO Y MANTENIMIENTO........................pág..75 CONFORMIDAD Nuestra.Compañia.declara.que.las.calderas.ATLANTIS.HM.ErP.son.conformes.a.los.requisitos.esenciales. de.las.siguientes.directivas: -.Directiva.Eficiencia.92/42/CEE -.Directiva.Gas.2009/142/CE -.Directiva.Compatibilidad.Electromagnética.2014/30/UE -.Directiva.Baja.Tensión.2014/35/UE -.Diseño.Ecológico.Directiva.2009/125/CE -.Reglamento.(UE).N..813/2013.-.811/2013 IMPORTANTE En.el.momento.de.efectuar.el.primer.encendido.de.la.caldera.es.conveniente.proceder.a.los.controles.siguien- tes: –. Controlar.que.no.haya.líquidos.o.materiales.inflamables.cerca.de.la.caldera. –. Controlar.que.la.conexión.eléctrica.se.haya.llevado.a.cabo.de.manera.correcta.y.que.el.cable.de.tierra.esté. conectado.con.un.buen.sistema.de.puesta.a.tierra. –. Abrir.el.grifo.del.gas.y.controlar.la.estanqueidad.de.las.conexiones,.incluida.la.que.del.quemador. –. Asegurarse.que.la.caldera.esté.predispuesta.para.funcionar.con.el.tipo.de.gas.de.la.red.local. –. Controlar.que.el.conducto.de.evacuación.de.los.productos.de.la.combustión.esté.libre.y/o.montado.correc- tamente.
  • Página 46: Descripcion De La Caldera

    DESCRIPCION DE LA CALDERA INTRODUCCION el.control.y.la.gestión.de.las.funciones..El. za.el.máximo.confort.sanitario. amplio.campo.de.modulación.de.la.poten- ATLANTIS HM ErP son. grupos. térmicos. cia.térmica.(del.10%.al.100%.disminuye.los. Atenerse. a. las. instrucciones. de. este. ma- premezclados. por. condensación. que. apli- ciclos.de.encendido.y.apagado.y,.en.caso.de. nual. para. la. correcta. instalación. y. el. per- can.la.tecnología.del.microprocesador.para. integración.con.sistemas.solares,.garanti- fecto.funcionamiento.del.aparato. DIMENSIONES 1.2.1 Atlantis HM 30 T ErP (fig.
  • Página 47 1.2.2 Atlantis HM 30/50 ErP (fig. 1/a) M C E U G CONEXIONES M.. Ida.instalación. G.3/4”.(UNI.-.ISO.228/1) R.. Retorno.instalación. G.3/4”.(UNI.-.ISO.228/1) E. Entrada.agua.sanitaria. G.1/2”.(UNI.-.ISO.228/1) U. Salida.agua.sanitaria. G.1/2”.(UNI.-.ISO.228/1) C. Recirculación.. G.1/2”.(UNI.-.ISO.228/1) G.. Alimentación.gas. G.3/4”.(UNI.-.ISO.228/1) S3. Descarga.condensación. ø.25 Fig..1/a 1.2.3 Atlantis HM 30/110 ErP (fig. 1/a) CONEXIONES Ida.instalación.Zona.1.ALTA.
  • Página 48: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ATLANTIS HM 30 T ErP 30/50 ErP 30/110 ErP Potencia térmica nominal (80-60°C) (Pn max). 28,8. 28,8. 28,8 Potencia térmica nominal (50-30°C) (Pn max). 31,4. 31,4. 31,4 Potencia térmica reducida G20 (80-60°C) (Pn min). 2,7. 2,7. Potencia térmica reducida G20 (50-30°C) (Pn min). 3,1.
  • Página 49: Esquema De Funcionamiento

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO 1.4.1 Atlantis HM 30 T ErP (fig. 2) CALENDADOR EXTERNO (NO PREVISTO) BOLLITORE ESTERNO (NON FORNITO) CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURACIÓN KIT CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA 2 ZONE ALTA TEMPERATURA 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA DOS ZONAS DE ALTA...
  • Página 50 1.4.2 Atlantis HM 30/50 - 30/110 ErP (fig. 2/a) CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURACIÓN KIT DOS ZONAS 2 ZONE ALTA TEMPERATURA DE ALTA - UNA ZONA DE BAJA 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA DE ALTA TEMPERATURA cód. cod.
  • Página 51: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES 1.5.1 Atlantis HM 30 T ErP (fig. 3) Codice/Code 8111301 Modello/Model ATLANTIS HM 30 T ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 2 (G20) / 10 (G31) PAR 2 = 5 LEYENDA . 1. Válvula.seguridad.instalación.3.bar . 2. Electrodo.detección .
  • Página 52 1.5.3 Atlantis HM 30/110 ErP (fig. 3/b) Codice/Code 8111321 Modello/Model ATLANTIS HM 30/110 ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 2 (G20) / 10 (G31) PAR 2 = 3 LEYENDA 11. . Grifo.de.carga . 1. Válvula.seguridad.instalación.3.bar . 1 2. Válvula.gas 2.
  • Página 53: Placa De Datos Técnicos

    PLACA DE DATOS TÉCNICOS MODELO TIPO NÚMERO DE MATRÍCULA CÓDIGO AÑO DE CONSTRUCCIÓN NÚMERO PIN DIRECTIVA DE REFERENCIA CONTENIDO DE AGUA CALDERA CAUDAL TÉRMICA MAX CAUDAL TÉRMICA MIN POTENCIA TÉRMICA MAX (80-60°C) POTENCIA TÉRMICA MIN (80-60°C) POTENCIA TÉRMICA MAX (50-30°C) POTENCIA TÉRMICA MIN (50-30°C) MAX PRESIÓN DE SERVICIO TEMPERATURA MAX DE SERVICIO...
  • Página 54: Instalacion

    INSTALACION Las. calderas. tendrán. que. instalarse. -. Configurar. el. DIP. SWITCH. de. la. ficha. En. estas. condiciones,. la. caldera. está. RS-485.en.modalidad.MODBUS. de. manera. permanente. y. la. instalación. protegida. contra. la. congelación. a. una. debe.hacerse.exclusivamente.por.perso- -. Elegir. la. configuración. de. comuni- temperatura.ambiente.de.hasta.-5°C.
  • Página 55 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 56: Conexion Instalacion

    8092234 familia.(butano.o.propano). 2.3.2 Filtro en el conducto gas –. Kit.solar.INSOL.para.calderas.de.solo. calefacción. cód.. 8092235. (excluidos El. interior. de. la. carcasa. hay. aplicada. La.válvula.gas.se.produce.en.serie.con.un. las versiones 30/50 - 30/110) una.placa.adhesiva.en.la.cual.se.indican. filtro.en.la.entrada.que,.de.todas.formas,. –. Kit. tarjeta. RS-485. para. la. comunica- los. datos. técnicos. de. identificación. y. el. no.puede.retener.todas.las.impuridades.
  • Página 57: Instalación Del Conducto

    La. presión. de. carga. con. la. instalación. Los.esquemas.de.la.fig..6.ilustran.algu- O (El desarrollo total de cada conduc- fría. debe. ser. de. 1-1,5 bar.. El. llenado. nos. ejemplos. de. las. diferentes. modali- to no debe superar los 50 m, aunque la debe. realizarse. lentamente,. para. per- dades.de.descarga.admitidas.y.las.longi- pérdida de carga total resulte inferior a mitir.que.las.burbujas.de.aire.salgan.por.
  • Página 58 Separador de aire/humos Separador de aire/humos cód. 8093051 cód. 8093060 Posición Posición diafragma Posizione del diafragma Posizione del diaframma de acero diaframma de acero in acciaio in acciaio cód. 6028605 cód. 6028605 cod. 6028605 cod. 6028605 LEYENDA CA. Aspiración CS. Evacuación Fig..7 TABLA 1 - ACCESORIOS ø...
  • Página 59 ATENCIÓN: En la tipología C53 los conductos de descarga y aspiración no pueden salir en paredes opuestas. max.0,5.m LISTA DE ACCESORIOS ø 80 . 1. . Separador.de.aire/humos.cód..8093051 . 2. . Codo.de.90°.MF.cód..8077450.(6.pz.) . 3a. . Alargadera.L..1000.cód..8077351.(6.pz.) .3b. . Alargadera.L..500.cód..8077350.(6.pz.) . 4. . Terminal.de.evacuación.cód..8089501 .
  • Página 60: Conexión A Chimeneas Existentes

    1 - 1/a. La. caldera. se. suministra. con. un. cable. Esta.tipología.de.descarga.se.realiza.con. eléctrico. que. en. caso. de. sustitución. el.separador.de.aire/humos.cód..8093051. POSICIÓN DE LOS TERMINALES deberá.ser.suministrado.por.SIME.. y.con.el.accesorio.opcional.cód..8089501.. DE EVACUACIÓN (fig. 10) L’alimentación. deberá. ser. realizada. Instale. el. terminal. de. aspiración. según. se.indica.en.la.figura..
  • Página 61: Conexión Del Cronotermostato

    A. continuación. damos. algunos. ejemplos. de. INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y TERMOSTATO AMBIENTE, instalaciones. y. de. las. combinaciones. con. O CON CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA diferentes. sistemas. electrónicos.. Donde. es. EXTERNA (suministrada con la caldera) necesario,.
  • Página 62: Instalación Básica Cr

    INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS Para.
  • Página 63 INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS En. caso. de. uso. del. mando. a. distancia. SIME.HOME. (CR). como. referencia. ambiente. para. una. zona,. programar: PAR 7 = 1 Programar.el.tiempo.de.aper-...
  • Página 64 ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) INSTALACIÓN CON DOBLE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, CRONOTERMOSTATOS Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) ZONA.. ZONA.. ZONA ZONA NOCHE. GIORNO DÍA. NOTTE (70°C) (50°C) (50°C)
  • Página 65: Ajuste De Parámetros

    REMOTO CR 73 (Cód. 8092226) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS Para. utilizar. el. mando. a. distan- cia. SIME.HOME. (CR). como. panel. remoto. de. la. caldera. y. no. como. referencia. ambiente,. programar:. PAR 7 = 0 BOLLITORE INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA...
  • Página 66: Instalación Con Válvula De Mezcla

    EXTERNA (suministrada con la caldera) INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, UNA ZONA DIRECTA, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), UN KIT INSOL (Cód. 8092235), CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) Murelle HM T ErP vers.
  • Página 67 TA1.. Termostato.ambiente.Zona.1 TRA.. Transformador.de.encendido TA2.. Termostato.ambiente.Zona.2 CN1/3/13 cód..6319196 PI.. Bomba.instalación.alta.eficiencia JP1. Seleccione.TA2.o.0-10.VDC cód..6323896 Ventilador SB/SA.. Sonda.calentador Termostato.de.límite√ CR.. Control.remoto.SIME.HOME.(opcional) cód..6316203 cód..6316200 EA.. Electrodo.encendido SE.. Sonda.temperatura.externa. (suministrada con la caldera) cód..6316202 ER.. Electrodo.detección EV.1-2.. Bobina.válvula.gas OP.. Reloj.programador.(opcional) cód..6316204 cód..6323898 TS.. Termostato.de.seguridad EXP..
  • Página 68: Caracteristicas

    3 - TECLAS RESERVADAS AL INSTALADOR (acceso parámetros INST y parámetros OEM) TECLA DE FUNCIÓN ON/OFF ON.=.Caldera.alimentada.eléctricamente CONEXIÓN PARA PC OFF.=.Caldera.alimentada.eléctricamente.pero. Debe.ser.utilizada.exclusivamente.con.el.kit.de.programa- no. disponible. para. el. funcionamiento.. Están. ción.de.SIME.y.sólo.por.personal.autorizado..No.conectar. activas.las.funciones.de.protección. otros. dispositivos. electrónicos. (cámaras. fotográficas,. teléfonos,.mp3,.etc.)..Utilizar.una.herramienta.para.sacar. TECLA MODALIDAD VERANO el.tapón.y.volver.a.colocarlo.después.del.uso. Si.se.pulsa.esta.tecla,.la.caldera.funciona.sólo. ATENCIÓN: Puerto de comunicación cuando.hay.una.solicitud.de.agua.sanitaria.
  • Página 69 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para.acceder.a.la.información.para.el.instalador,.pulsar.la.tecla. .(3.fig...12)..Cada.vez.que.se.pulsa.la.tecla.se.pasa.a.la.información. siguiente..Si.la.tecla. .no.se.pulsa,.el.sistema.sale.automáticamente.de.la.función..Si.no.está.conectada.ninguna.ficha.de.expansión. (ZONA.MIX.o.INSOL).no.se.mostrarán.las.relativas.informaciones..Lista.de.información:. 1.. Visualización.temperatura.externa.sólo.con. 9.. Visualización.número.de.revoluciones.del.ventilador.en.rpm.x.100.(ej..4.800.y.1850.rpm) 1...Visualizzazione.temperatura.esterna 9...Visualizzazione.numero.giri.ventilatore.in.rpm.x.100.(es..4.800.e.1.850.rpm) sonda.externa.conectada ..solo.con.sonda.esterna.collegata 2.. Visualización. temperatura. sonda. ida. cale- 2...Visualizzazione.temperatura.sonda 10...Visualizzazione.ore.di.funzionamento.del.bruciatore.in.h.x.100.(es..14.000.e.10) 10..Visualización.horas.de.funcionamiento.del.quemador.en.h.x.100.(ej..14.000.y.10) ..mandata.riscaldamento.(SM) facción.(SM) 3.. Visualización. temperatura. sonda. sanitario. 3..Visualizzazione.temperatura.sonda 11...Visualización.número.de.encendidos.del.quemador.x.1.000.(ej..97.000.y.500) 11...Visualizzazione.numero.di.accensioni.del.bruciatore.x.1.000.(es..97.000.e.500) ..sanitario.(SS).solo.per.caldaie.istantanee (SS).solo.para.calderas.instantáneas 4..
  • Página 70 18.. Visualización.valor.sonda.retorno.calefacción.(SR) 29.. Visualización.mando.de.cierre.de.las.válvulas.con.tarjeta.ZONA.MIX.2.(respectivamente.ON.y.OFF) 18. .Visualizzazione.valore.sonda.ritorno.riscaldamento.(SR) 29. .Visualizzazione.comando.chiusura.valvola.con.schedino ..ZONA.MIX.2.(rispettivamente.ON.e.OFF) 19.. Visualización.valor.sonda.colector.cascada 30. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S1 30.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S1.con.tarjeta.solar.INSOL 19. .Visualizzazione.valore.sonda.collettore.cascata ..con.schedino.solare.INSOL 20.. Visualización.valor.de.solo.impulsión.instalación.mezclada.con. 31.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S2.con.tarjeta.solar.INSOL 31...Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S2 20. .Visualizzazione.valore.sonda.mandata.impianto.miscelato tarjeta..ZONA.MIX.1.(entrada.S2) ..con.schedino.solare.INSOL ..con.schedino.ZONA.MIX.1.(ingresso.S2) 21.. Visualización.termostato.de.seguridad.ZONA.MIX.(entrada.S1). 32.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S3.con.tarjeta.solar.INSOL 32. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S3 21. .Visualizzazione.termostato.sicurezza.ZONA.MIX.(ingresso.S1) ..con.schedino.solare.INSOL ..rispettivamente.ON.e.OFF respectivamente.ON.y.OFF. 33.. Visualización.relé.solar.R1.con.tarjeta.solar.INSOL.(respectivamente.ON.y.OFF) 33...Visualizzazione.relè.solare.R1.con.schedino.solare.INSOL 22..
  • Página 71: Acceso A Los Parámetros

    ,.y.los.valores.predeter- 6.=.Válvula.de.zona.2 minado.se.modifican.con.las.teclas.. . y. Barra.luminosa.presencia.tensión. 0.=.Inhabilitado. ..La.visualización.estándar.vuel- 1.=.Habilitado ve. automáticamente. después. de. 60. Asignación.canales.SIME.HOME... 0.=.No.asignado. segundos,. o. al. pulsar. una. de. las. teclas. 1.=.Circuito.1. 2.=.Circuito.de.tres.zonas. de. mando. (2. fig.. 12). excluida. la. tecla. N°.rev..ventilador.Step.Encendido. 0,0..81. rpmx100. 0,1 de.0,1.a.19,9.
  • Página 72: Código Descripción

    que introducir para los PAR 1 y PAR 2 (fig. PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR 3 - fig. 3/a - fig. 3/b). 3.3.2 Advertencia TARJETA EXPANSIÓN En.caso.que.la.caldera.funcione.pero.no. PAR. DESCRIPCIÓN.. RANGO. UNIDAD. PASO. VALOR de.manera.óptima.y.no.se.activa.ninguna. DE.MEDIDA. PREDET. alarma,.pulsar.la.tecla. .hasta.que.se. 40. Número.de.tarjetas.de.expansión. 0..3. muestre.la.info.70.y.el.código.de.adver- 41.
  • Página 73: Sonda Externa Conectada

    . control. remoto. SIME.HOME. cód.. seguridad.con.tiempos.de.intervención.por. 8092280/81,. termorregulación. RVS,. apagados.accidentales.o.falta.de.gas,.den- . La. causa. puede. ser. la. interrupción. del. conexión.a.una.tarjeta.de.gestión.de.una.
  • Página 74 en. función. de. la. capacidad,. del. gráfico. rado.con.un.valor.predeterminado.(pará- metro.del.instalador.PAR 13= Au). de.la.fig..14. La. velocidad. de. la. bomba. modulable. WILO-YONOS.PARA.PWM.se.ha.configu- 1000 1200 PORTATA.(l/h) CAUDAL.(l/h) Fig..14...
  • Página 75: Uso Y Mantenimiento

    Esta operación debe necesariamente ser ejecutada por personal autorizado y con 7). Pulsar.nuevamente.la.tecla. para. MODELO PAR 1 componentes originales Sime, so pena de salir.de.la.función. pérdida de vigencia de la garantía. Para. pasar. de. gas. metano. a. GLP. y. vice- 30.T.ErP. versa,.ejecutar.las.siguientes.operaciones: MANTENIMIENTO (fig.
  • Página 76 especialmente cuando hace mucho tiempo que no se utiliza el generador). El eventual llenado se efectúa con la boca correspondiente (fig. 18). 4.4.1 Panel lateral (fig. 20) Apre En. las. versiones. ATLANTIS HM 30 T - 30/110 ErP. para. quitar. el. panel. lateral. posterior,.durante.las.operaciones.de.man- tenimiento,.
  • Página 77 gurado sólo si el equipo está instala- do correctamente (sistema hidráulico, instalación eléctrica, configuración). En [TVw] caso contrario, el piso podría dañarse. 4.4.5 Calendador a acumulación (fig. 22/b) La.preparación.del.agua.caliente.sanitaria. está. garantizada. por. un. calendador. equi- pado.de.ánodo.de.magnesio..Para.acceder. al. ánodo. de. magnesio,. proceda. según. se. indica.en.la.figura..
  • Página 78: Anomalías De Funcionamiento

    4.4.6 Diagnosis y remedio bomba WILO-YONOS PARA PWM (fig. 22/c) LED diagnosis y remedio Color Led Significado Diagnóstico Causas Remedio Verde continua Funcionamiento. Funcionamiento.nor- Funcionamiento.normal normal mal.de.la.bomba.o.se. encuentra.de.frente.a.un. fenómeno.que.afecta.un. poco.su.funcionamiento. Rojo/verde Anomalía. La.bomba.vuelve.a. 1..Baja.tensión.o.alta.ten- 1..Compruebe.la.alimen- parpadeo (bomba.en.fun- funcionar.por.sí.sola. sión:.U<160V.or.U>.253V tación.de.la.tensión:. ción.detenida) una.vez.eliminada.
  • Página 79: "All 04" Anomalía Sonda Sanitario

    Apre recomienda verificar la estanqueidad efectiva de la instalación de calefacción (verificar si hay pérdidas). Circuito riscaldamento 2 –. “ALL 03” ANOMALÍA ALTA PRESIÓN AGUA Si.la.presión.medida.por.el.transductor. es.superior.a.2,8.bar,.la.caldera.se.para. y. en. el. display. se. visualiza. la. anomalía. ALL.03. Circuito riscaldamento 3 (impianto tre –.
  • Página 80: To De Seguridad Segunda Zona Mezclada

    Apre funcionamiento. correcto. de. la. bomba.. Para.salir.de.la.anomalía.presione.la.te- cla. .de.los.mandos.(2).. . Si.la.anomalía.se.vuelve.a.presentar,.so- Circuito riscaldamento 2 licite.la.intervención.de.personal.técnico. calificado. –. “ALL 10” ANOMALÍA SONDA AUXILIAR . CALDERA. CON. ACUMULADOR:. Ano- malía.sonda.calentador.(SB)..Cuando.la. Circuito riscaldamento 3 sonda. del. quemador. está. abierta. o. en. (impianto tre cortocircuito,.
  • Página 81: "All 32" Anomalía Configuración Instalación Tres Zonas

    ALL 31) la pantalla del mando remo- la.función.ZONA.MIX/INSOL. to SIME HOME muestra la alarma 70. Comprobar la anomalía en la cascada. –. “ALL 30” ANOMALÍA SONDA RETORNO - ALARMA 71 CALEFACCIÓN Cuando interviene una anomalía en uno . Cuando.la.sonda.de.retorno.de.calefac- de los módulos y los otros continúan...
  • Página 82: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado. – Por motivos de seguridad, el usuario no puede acceder a las partes internas del apa- Apre rato.
  • Página 83: Anomalías Y Soluciones

    Apre Apre pulsarla. por. tercera. vez,. se. selecciona. el.SET.del.circuito.de.calefacción.3.(Tres. zonas)..El.display.se.presenta.como.indi- ca.la.figura.. Modificar.los.valores.con.las.teclas. Circuito Circuito de Circuito .. La.visualización.estándar.vuelve. riscaldamento 2 calefacción 2 riscaldamento 2 al.pulsar.la.tecla. .o.al.cabo.de.10.se- Circuito gundos.si.no.se.pulsa.ninguna.tecla. riscaldamento 2 REGULACIÓN.CON.SONDA. EXTERNA.CONECTADA.(fig..25/a) Cuando.hay.una.sonda.externa.instalada,. Circuito el. valor. de. la. temperatura. de. impulsión. riscaldamento 3 Circuito de Circuito...
  • Página 84 –. ALL 02 (fig. 27/a) . Si.la.presión.del.agua.medida.es.infe- rior.a.0,5.bar,.la.caldera.se.para.y.en. el.display.se.visualiza.la.anomalía.ALL. 02..Restablecer.la.presión.con.el.grifo. de. carga. (en. las. vers.. ATLANTIS HM 30 T ErP. con. la. correspondiente. co- nexión.de.carga)..Dejar.abierto.el.grifo. hasta.que.la.presión.indicada.en.el.di- splay.esté.entre.1.y.1,5.bar.. AL.TÉRMINO.DE.LA.OPERACIÓN.CER- RAR.EL.GRIFO.DE.CARGA.. Si hay que repetir varias veces el pro- cedimiento de carga de la instalación, se recomienda recurrir a personal técnico autorizado para hacerle ve- rificar la estanqueidad efectiva de la...
  • Página 85: Led Verde Bomba Wilo-Yonos Para Pwm (Fig. 28)

    –. ALL 70 y ALL 71 Circuito . Estas alarmas se muestran en la pan- riscaldamento 3 Apre (impianto tre talla del mando remoto SIME HOME. zone) Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. Fig..27/c LED VERDE BOMBA WILO-YONOS PARA PWM (fig. 28) Si.
  • Página 86: Scheda Prodotto / Detalles Del Producto

    APPENDIX SCHEDA PRODOTTO / DETALLES DEL PRODUCTO Atlantis HM 30/50 ErP 30/110 ErP 30/300 ErP Profilo sanitario di carico dichiarato Perfil de carga declarado en agua sanitaria Perfil sanitário de carga declarado D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal C.H.
  • Página 87 Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 88 Daily electricity consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 89 Daily electricity consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 90 NOTES...
  • Página 91: Garanzia Convenzionale

    5 anni dalla data di messa in commercio •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
  • Página 92 Fonderie.Sime.S.p.A..-..Via.Garbo,.27..-..37045.Legnago.(Vr). Tel..+39.0442.631111.-..Fax.+39.0442.631292..-..www.sime.it...