DMES−...
2.
DE: Max. Eingangsdrehmomente M
EN: Max. input torques M
FR : Pares de entrada máximos M
ES: Couples d'entrée max. M
IT:
Max. coppie di ingresso M
SV: Max ingångsvridmoment M
Empfohlen / Recommended / Recomendado / Recommandée / Raccomandato /
Rekommenderas
Zulässig / Permitted / Permitido / Admissible / Valori ammessi / Tillåtet
3. Durchbiegung / Deflection / Flexión / Flèche / Flessione / Nedböjning
Hinweis / Please note / Por favor, observar / Note / Nota / Notera
S DE: Ablesebeispiel für die folgenden Diagramme: s. Einbau der Nutzlast".
S EN: Reading example for the following diagrams: see Fitting the work load".
S ES: Ejemplo de lectura para los siguientes diagramas: ver Fijación de la
S FR : Exemple de lecture des diagrammes suivants : voir Montage de la
S IT: Esempio di lettura dei seguenti diagrammi: vedi Montaggio del carico".
S SV: Tolkningsexempel för följande diagram: se Montering av arbetslasten".
112
max
DMES−40
DMES−25
carga".
charge utile".
und Drehzahlen n
max
and speeds n
max
y velocidades n
max
et vitesses max. n
max
e numeri di giri n
max
och varvtal n
max
max
1
max
max
max
max
Festo DMES−... 0505NH