Página 3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 Í N D I C E 1. GENERAL........................1 Características ....................1 Especificaciones....................1 2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............3 Generales......................3 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ........ 4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................5 4.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 MEDIDOR DE AISLAMIENTO PE-455 1. GENERAL 1.1 Características • Pantalla LCD de gran tamaño. • Tres tensiones de prueba de aislamiento: 250 V, 500 V, 1000 VDC. • Indicación de alerta de tensión externa. • Descarga del circuito automática.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales Este equipo puede ser utilizado en instalaciones con Categoría de Sobretensión III y ambientes con Grado de Polución 2. (Ver 2.2) Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 Símbolos relacionados con la seguridad: 2.2 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Terminales de conexión 2. Pantalla de cristal líquido (LCD) 3. Indicador LED de alimentación 4. Indicador LED de tensión externa (LIVE CIRCUIT) 5. Botón de memorización de lecturas (DATA HOLD) 6. Botón TEST ON/OFF para iniciar y parar un test 7.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 Página 6 11/2014...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 4. MÉTODOS DE MEDIDA PRECAUCIONES DE OPERACIÓN Respetar todas las precauciones de seguridad cuando el selector rotativo FUNCTION esté colocado en las posiciones 250 V, 500 V, 1000 V. Conectar las puntas de prueba al circuito bajo prueba antes de activar el botón TEST. No tocar los clips terminales de las puntas de prueba mientras esté...
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 − Seleccionar las pruebas de tensión deseadas (250 V, 500 V o 1000 V) girando el selector rotativo FUNCTION. − Conectar las puntas de prueba al instrumento y al circuito a comprobar. (Consultar el diagrama de conexionado). Si el indicador "LIVE CIRCUIT" está...
Página 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 • Prueba de tensión AC: Colocar el selector rotativo FUNCTION en la posición ACV. Conectar las puntas de prueba al circuito a medir. Pulsar el botón TEST y tomar la lectura del valor de la resistencia que aparece en la pantalla LCD.
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 Página 10 11/2014...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 5. MANTENIMIENTO 5.1 Sustitución de la pila ATENCIÓN: Desconectar todas las puntas de prueba antes de abrir la tapa para cambiar las pilas. 1. Desatornillar y retirar la tapa posterior del compartimiento de las pilas. 2. Sustituir con seis pilas de 1,5 V tipo R6 ó LR6, respetando la correcta polaridad.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PE-455 5.3 Limpieza y almacenamiento PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños en el medidor, evite que entre agua dentro de la caja. Periódicamente limpiar la caja con un trapo humedecido con detergente; no utilizar disolventes abrasivos.
USER’S MANUAL. PE-455 INSULATION TESTER PE-455 1. GENERAL 1.1 Features • Large LCD display. • Three insulation test voltage: 250 V, 500 V, 1000 VDC. • External voltage warning indication. • Automatic circuit discharge. • Test insulation at rated voltage into a 1 mA load.
Página 24
USER’S MANUAL. PE-455 AC Voltage Range 0 — 600 V Resolution ± 1.5% rdg. ± 3 dgt. Accuracy Line frequency range 40 — 120 Hz Resistance Range Min resolution Accuracy 20 MΩ ± (1.5% rdg. + 3 dgt) 200 MΩ...
USER’S MANUAL. PE-455 2. SAFETY RULES 2.1 General This equipment can be used in Overvoltage Category III installations and Pollution Degree 2 environments. When using some of the following accessories use only the specified ones to ensure safety. Test leads Check test leads integrity before using them.
USER’S MANUAL. PE-455 Symbols related with safety: 2.2 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains. Cat II Portable domestic installations. Cat III Fixed domestic installations. Cat IV Industrial installations. Page 4 11/2014...
USER’S MANUAL. PE-455 3. PRODUCT LAYOUT 1. Terminals for connecting 2. LCD Display 3. Power indicator 4. External voltage indicator (LIVE CIRCUIT) 5. DATA HOLD button 6. TEST ON/OFF button 7. Rotary button for Zero adjustment 8. Function dial (FUNCTION)
USER’S MANUAL. PE-455 4. MEASURING METHODS OPERATION CAUTION Observe all safety precautions when the FUNCTION switch is set to 250 V, 500 V, 1000 V position. Connect the meter test leads to the circuit under test before operating the TEST button. Do not touch the paper clip ends of the test leads while is carrying out a measurement.
Página 30
USER’S MANUAL. PE-455 − Press the TEST button. The value of insulation resistance in megohms will be displayed. CAUTION: Never turn the function dial while while a reading is being taken. This may damage the instrument. Never touch the circuit during insulation testing.
USER’S MANUAL. PE-455 5. MAINTENANCE 5.1 Battery replacement ATTENTION: Disconnect all the test leads before opening the cover to change the batteries. Remove the battery cover and the batteries. Replace with six 1.5 V R6 or LR6 batteries, taking care to observe correct polarity.
USER’S MANUAL. PE-455 5.3 Cleaning and storage WARNING: To avoid electrical shock or damage to the meter, do not get water inside the case. Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent: do not use abrasives or solvents.