Promax PROLINK-3 Manual De Instrucciones

Promax PROLINK-3 Manual De Instrucciones

Medidor de nivel tv & sat
Ocultar thumbs Ver también para PROLINK-3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el
apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
El símbolo
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de
advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de
este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras
propiedades.
SAFETY NOTES
Read the instruction manual before using the equipment, mainly " SAFETY RULES "
paragraph.
The symbol
on the equipment means "SEE INSTRUCTION MANUAL". In this
manual may also appear as a Caution or Warning symbol.
Warning and Caution statements may appear in this manual to avoid injury hazard or
damage to this product or other property.
REMARQUES A PROPOS DE LA SECURITE
Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus particulièrement le
paragraphe "PRESCRIPTIONS DE SECURITE" .
Le symbole
sur l'appareil signifie "CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION" .
Dans ce manuel, il peut également apparaître comme symbole d'avertissement ou de
précaution.
Des encadrés AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS peuvent apparaître dans ce
manuel pour éviter des risques d'accidents affectant des personnes ou des dommages
à l'appareil ou à d'autres biens.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax PROLINK-3

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ......English manual ......
  • Página 3: Medidor De Nivel Tv & Sat Prolink

    TV y de la incorporación de los últimos avances tecnológicos, nace el PROLINK-3 . Este equipo reúne todas las funciones más solicitadas por los instaladores en un instrumento portátil de reducidas dimensiones y mínimo peso .
  • Página 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 El PROLINK-3 incluye los principales estándares de TV: M, N, B, G, I, D, K y L , adaptando, además de los parámetros propios del estándar, el sistema automático de correcciones para obtener, en todos los casos, una medida precisa del nivel de señal de entrada.
  • Página 5 También se ha provisto de un EUROCONECTOR , o conector Scart, con entrada/salida de audio/vídeo. El PROLINK-3 se alimenta mediante baterías recargables o conectado a la red mediante el adaptador DC externo suministrado. Incorpora un interfaz RS-232C que hace posible la conexión con un ordenador personal para la recogida de datos, el control remoto del equipo o la conexión a una...
  • Página 6: Especificaciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 1.2 Especificaciones Síntesis digital de frecuencia. Sintonía continua de SINTONÍA 45 a 862 MHz y de 920 a 2150 MHz. Frecuencia, Canal o Memoria. Modos de sintonía Plan de canales configurable bajo demanda 50 kHz Resolución Nivel umbral seleccionable Búsqueda automática (search)
  • Página 7: Medidas En Modo Tv

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 MEDIDAS EN MODO TV Bandas terrestres Nivel, Relación Video-Audio y Relación Portadora- Canales analógicos Ruido (Auto y Referenciada). Potencia del Canal (Auto) y Relación Portadora- Canales digitales Ruido (Auto y Referenciada). Banda satélite Nivel Relación Portadora-Ruido (Auto Canales analógicos...
  • Página 8: Señal De Video

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 SEÑAL DE VIDEO Euroconector (automática) Entrada video externo 1 Vpp (75 Ω ) video positivo Sensibilidad Euroconector (75 Ω ) Salida de video SONIDO Entrada Euroconector Altavoz incorporado, Euroconector Salidas AM, FM, TV y NICAM, seleccionable Demodulación...
  • Página 9: Características Mecánicas

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones 280 (A) x 95 (Al) x 250 (Pr) mm 5,2 kg Peso ACCESORIOS INCLUIDOS 2x CB-072 Batería recargable 6 V, 3,3 Ah 1x AD-055 Adaptador "F"/H-BNC/H 1x AD-056 Adaptador "F"/H-"DIN"/H 1x AD-057 Adaptador "F"/H-"F"/H...
  • Página 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Página 8 Octubre 1999...
  • Página 11: Prescripciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra . El adaptador DC externo AL-103 es un equipo de clase I , por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra .
  • Página 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 10...
  • Página 13: Instalación

    EXT. SUPPLY [38] en el panel lateral del PROLINK-3 . Conectar el adaptador DC a la red. A continuación pulsar la tecla de puesta en marcha [1] del PROLINK-3 . En estas condiciones el medidor de nivel está en funcionamiento y se realiza una carga lenta de las baterías.
  • Página 14: Carga De Las Baterías

    5 meses. Si las baterías quedasen profundamente descargadas durante algunos días, no aceptarían carga y habría que sustituirlas. 3.2 Instalación y Puesta en Marcha El medidor de campo PROLINK-3 está diseñado para su utilización como equipo portátil. Pulsando la tecla de puesta en marcha [1] el equipo se pone en funcionamiento en modo autodesconexión, es decir, transcurridos unos 15 minutos sin...
  • Página 15: Instrucciones De Utilización

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 4.1 Descripción de los Mandos y Elementos Panel Frontal Figura 1.- Panel frontal. Tecla de puesta en marcha . Permite seleccionar entre desconexión automática o manual. Tecla OSD . Permite seleccionar la información de medida que se presenta en el monitor en el modo TV (medida de nivel).
  • Página 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Selector rotativo y pulsador . Posee múltiples funciones: control de sintonía, desplazamiento por los diferentes menús que aparecen en el monitor y validación de las distintas opciones. Para modificar la sintonía : al girarlo en el sentido de las agujas del reloj la frecuencia aumenta mientras que al girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj disminuye.
  • Página 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 función search (búsqueda automática de emisoras). Activa (ON) o desactiva (OFF) el zumbador Beep Equipment info. Presenta información sobre el equipo: número de serie (Serial Number), versión del software de control, etc. Exit Salida del menú de funciones.
  • Página 18: Teclado Principal

    Se ilumina cuando por el Euroconector [39] se ha detectado una señal de video exterior. DRAIN Indicador luminoso de alimentación de unidades externas. Se ilumina cuando se suministra corriente a la unidad externa desde el PROLINK-3 . CHARGER Indicador luminoso de alimentación mediante adaptador DC externo. Cuando baterías están...
  • Página 19: Conmutación Modo Analógico / Digital

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Figura 2.- Teclado principal [20] CONMUTACIÓN MODO ANALÓGICO / DIGITAL Conmuta de canales analógicos a digitales y viceversa. Tecla número 0 para la entrada de datos numéricos. [21] SPECTRUM/TV Permite la conmutación entre el modo de funcionamiento TV y Analizador de Espectros, y viceversa.
  • Página 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 [23] TV MODE Selecciona la información que se presenta en el monitor en el modo de funcionamiento TV. Tecla número 3 para la entrada de datos numéricos. [24] SEARCH Función de búsqueda automática de emisoras. Efectúa un rastreo a partir de la frecuencia o canal actual hasta que encuentra una emisión con suficiente...
  • Página 21: Sintonía Por Canal O Frecuencia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 [28] TECLA DE ACCESO DIRECTO Tecla de acceso directo asignable a cualquier función de cualquier menú. Tecla número 8 para la entrada de datos numéricos. [29] TECLA DE ACCESO DIRECTO Tecla de acceso directo asignable a cualquier función de cualquier menú. Tecla número 9 para la entrada de datos numéricos.
  • Página 22 [37] Conector RS-232C Permite el control remoto del PROLINK-3 desde un ordenador personal y el volcado de datos a una impresora o a un PC. [38] Entrada de alimentación externa de 12 V...
  • Página 23: Ajuste De Los Parámetros Del Monitor Y Del Volumen

    [4]. 4.3 Selección del Modo de Operación: TV / Analizador de Espectros El PROLINK-3 posee dos modos de operación básicos: modo de operación TV y modo de operación Analizador de Espectros. Para pasar de un modo de operación al otro debe pulsarse la tecla [21].
  • Página 24: Sintonía Por Canal / Sintonía Por Frecuencia

    MHz, el quinto dígito o el segundo decimal actúa como confirmación. El PROLINK-3 calculará la frecuencia sintetizable más próxima al valor introducido y la presentará en el monitor.
  • Página 25: Selección Del Modo Analógico / Digital

    Mediante la tecla [20] es posible conmutar de modo analógico a digital y viceversa. Al pasar de un modo al otro, el PROLINK-3 activa la última configuración de medida utilizada para ese tipo de modulación. 4.8 Alimentación de las Unidades Exteriores (EXT. SUPPLY) Mediante el PROLINK-3 es posible suministrar la tensión necesaria para alimentar...
  • Página 26 ('SUPPLY SHORT'), se oirá la señal acústica y el equipo pasará a un estado en el que deja de suministrar tensión. El PROLINK-3 no vuelve a su estado de trabajo normal hasta que el problema desaparece.
  • Página 27: Modo De Operación Tv

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9 Modo de Operación TV 4.9.1 Selección del Modo de Medida (MEASURE) Los tipos de medida disponibles dependen de la banda, del estándar, del modo de operación y de las opciones incluidas en el aparato. Banda terrestre - Canales analógicos: Medida de nivel de la portadora sintonizada.
  • Página 28: Medida De Nivel De La Portadora De Video (Level)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Para cambiar el modo de medida se debe pulsar la tecla [22]. En el monitor aparecerá un menú con los modos de medida seleccionables. Figura 4.- Selección del modo de medida (banda satélite, canales analógicos). Para seleccionar un modo de medida girar el selector rotativo [4] hasta marcarlo (por ejemplo Level en la figura anterior), a continuación, para activar el modo de medida...
  • Página 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 PRECAUCIÓN Si se produce de forma repentina un aumento del nivel de señal a la entrada de RF, superando niveles totales de señal de: Banda terrestre: 95 dBµV Banda satélite: 105 dBµV el circuito de sintonía puede quedar fuera de control, dando como resultado lecturas incorrectas de nivel.
  • Página 30: Información De Medida Sobre El Monitor En El Modo Tv

    Imagen de TV únicamente. 4.9.1.1.2 Selección del Modo TV: TV, LV, SY (TV MODE) En el modo de funcionamiento TV, el monitor del PROLINK-3 , además de operar como televisor, puede actuar como un indicador analógico de nivel y visualizar la señal de sincronismo de línea tal y como se vería en la pantalla de un osciloscopio.
  • Página 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Los modos de operación disponibles son: TV : Funcionamiento del monitor como televisor convencional TV+LV : Funcionamiento del monitor como televisor convencional más una indicación de nivel en la parte superior de la pantalla (barra analógica).
  • Página 32: Medida De La Relación Video / Audio (V/A)

    (Level) de las portadoras de video (Video Carrier) y de audio (Audio Carrier). 4.9.1.3 Medida de la Relación Portadora / Ruido (C/N) El PROLINK-3 ofrece dos métodos para realizar esta medida: Auto : El PROLINK-3 define automáticamente la frecuencia donde se medirá...
  • Página 33 Espectro (ver 4.10.2.2. Medida de la Relación Portadora a Ruido - C/N Referenced). El PROLINK-3 realiza la medida de la relación C/N de cuatro maneras diferentes, de acuerdo con el tipo de portadora y la banda en uso: A) Banda terrestre, portadora analógica...
  • Página 34 En el caso de una señal terrestre analógica , al seleccionar el modo C/N (Auto) , el PROLINK-3 realiza una medida dentro del canal, esto conlleva que el valor C/N tardará unos segundos en estabilizarse (seis segundos en el caso máximo). Una flecha deslizante bajo la medida C/N representa el ciclo de medida y es necesario esperar a que la flecha pase dos veces por el mismo punto para garantizar una medida correcta.
  • Página 35: Medida De Potencia De Un Canal Digital (Channel Power)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.1.4 Medida de Potencia de un Canal Digital (Channel power) El PROLINK-3 ofrece dos métodos para medir la potencia de canales digitales de acuerdo con el modo de operación en uso: Método Automático en el modo TV y Método por Integración en el modo Espectro .
  • Página 36 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Al seleccionar el modo de medida CHANNEL POWER en el monitor aparece la siguiente información: Figura 10.- Medida de la potencia de canales digitales. Además de la potencia del canal digital (45.8 dBµV en el ejemplo de la figura 10) se muestra la frecuencia de sintonía (Frequency) o el canal (Channel), de acuerdo con...
  • Página 37: Menú De Funciones Del Modo Tv

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.2 Menú de Funciones del Modo TV En el modo de operación TV, al pulsar el selector rotativo [4] se accede al menú de funciones del modo TV: Figura 11 .- Menú de funciones del modo TV.
  • Página 38: Selección De La Banda De Rf (Band Switching)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.2.1 Selección de la Banda de RF (Band switching) Permite pasar de banda terrestre (45 a 862 MHz) a banda satélite (920 a 2150 MHz) y viceversa. 4.9.2.2 Selección del Sistema y del Estándar de TV (System & Standard) Esta función permite cambiar el sistema y el estándar de televisión.
  • Página 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 La siguiente tabla muestra las características de los sistemas de TV terrestre analógica. Sistema Líneas/ Anchura Separación sonido/video Mod. Mod. cuadro canal Video Audio 625/50 7 MHz 5,5 MHz 625/50 625/50 625/50 625/50 625/50 625/50 525/60 625/50 Tabla 2.- Características de los sistemas de TV terrestre analógica.
  • Página 40: Batería Y Alimentación De Las Unidades Exteriores (Battery & Lnb)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.2.3 Batería y Alimentación de las Unidades Exteriores (Battery & Lnb) Esta función permite verificar el estado de carga de la batería así como la corriente y la tensión de alimentación de las unidades exteriores. Para ello, pulsando el selector rotativo [4] acceder al menú...
  • Página 41: Función Data Logger (Data Logger)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.2.4 Función Data Logger (Data logger) La función Data logger permite realizar, almacenar y/o imprimir hasta 9801 (99x99) medidas de forma totalmente automática. Puede entenderse como una matriz de medidas, en la que las columnas direccionan las configuraciones de medida (definidas en las 99 memorias del equipo) y las filas permiten almacenar para cada configuración...
  • Página 42: Configuración De La Función Data Logger

    4.9.2.4.1 Configuración de la Función Data Logger El menú de configuración de la función Data logger permite seleccionar entre realizar y/o imprimir medidas, programar el PROLINK-3 para realizar las medidas a una hora de determinada, definir el intervalo de tiempo entre medidas, borrar todas las medidas almacenadas en la función Data logger y desactivar todas las configuraciones...
  • Página 43: Programación De La Alarma

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 2.- PROGRAMACIÓN DE LA ALARMA Si se desea programar el equipo para que realice automáticamente las medidas y/o impresiones a una hora determinada, se debe definir la hora y la fecha de inicio de adquisición de medidas ( Start acquisition time ). Si este campo no se define, la adquisición de medidas deberá...
  • Página 44: Múltiples Medidas: Intervalo Entre Medidas (Measure Interval)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 matriz de medidas (ver el apartado '4.9.2.4.2 Selección de las Medidas a Realizar'), en la parte inferior de la pantalla aparecerá el mensaje de error " NOT CELLS SEL. " (No hay celdas seleccionadas) seguido de " DL STOPPED " (Data Logger desactivado).
  • Página 45: Selección De Las Medidas A Realizar

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.2.4.2 Selección de las Medidas a Realizar Una vez definida la configuración de la función Data logger , deberemos activar las configuración/es de medida (columnas) bajo las que deseamos realizar medidas. El encabezado de las columnas de la matriz de medidas de la función Data logger , coincide con el número de las configuraciones de medida memorizadas y al posicionar...
  • Página 46: Salida De La Función Data Logger

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 b) Adquisición de diferentes tipos de medidas en un mismo instante de tiempo . Se realizarán múltiples medidas en una fila, de acuerdo con las configuraciones de medida definidas en todas las columnas activadas. Procedimiento : situar el cursor sobre la fila que se desee y pulsar el selector rotativo [4] hasta que las celdas activas parpadeen.
  • Página 47: Reloj (Clock)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 1. Definir en 8 posiciones de memoria las siguientes frecuencias de sintonía: de 50 a 450 MHz en saltos de 50 MHz. La medida a realizar será la medida de nivel. 2. Desde la función Data logger, activar las columnas referentes a las memorias definidas en el paso anterior.
  • Página 48: Entrada De Video (Input Video)

    4.9.2.8 Unidades de Medida (Units) El PROLINK-3 ofrece la posibilidad de seleccionar tres tipos de unidades de medida para la medida del nivel y de la potencia de canales digitales: dBµV , dBmV y dBm . Para seleccionar las unidades de medida, acceder al menú de funciones del modo TV, girar el selector rotativo [4] hasta seleccionar la función Units y pulsarlo para...
  • Página 49: Modo De Desconexión (Manual Power)

    4.9.2.10 Modo de Medida del C/N (C/N setup) En el modo de operación TV, el PROLINK-3 ofrece dos modos para medir la relación C/N: El PROLINK-3 define de forma automática la frecuencia C/N (Auto) donde se medirá...
  • Página 50: Frecuencia Del Oscilador Local Del Lnb (Lnb Local Osc)

    PROLINK-3 . Dado que las tablas de canales de satélite del PROLINK-3 se han definido en la banda Ku y el PROLINK-3 sintoniza en FI (como todos los receptores de satélite) se debe definir la frecuencia del oscilador local del LNB para poder sintonizar correctamente en modo canal.
  • Página 51: Nivel De Búsqueda (Search Level)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.9.2.15 Nivel de Búsqueda (Search level) Mediante esta función es posible modificar el nivel umbral de búsqueda automática de emisoras. Para modificar este nivel posicionar el cursor sobre el campo Search level y pulsar el selector rotativo [4]. En el monitor aparecerá una ventana con el valor actual del nivel de búsqueda, para modificarlo pulsar la tecla...
  • Página 52: Modo De Operación Analizador De Espectros

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10 Modo de Operación Analizador de Espectros El modo Analizador de Espectros permite comprobar rápidamente las señales presentes en la banda de frecuencias y realizar medidas al mismo tiempo. Para seleccionarlo basta pulsar la tecla [21]. En el monitor aparecerá una pantalla tal como se describe en la figura siguiente.
  • Página 53: Menú De Funciones Del Modo Analizador De Espectros

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Una de las aplicaciones del PROLINK-3 como Analizador de Espectros es buscar la mejor orientación y ubicación de la antena receptora. Esta aplicación es especialmente útil en la banda de UHF, debido a que al trabajar con frecuencias altas y por lo tanto con longitudes de onda comprendidas entre 35 cm y 65 cm, al desplazar unos pocos centímetros la antena, la relación entre las frecuencias portadoras de...
  • Página 54: Selección De La Banda De Rf (Band Switching)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 La flecha hacia abajo en la parte inferior izquierda del menú indica que hay más funciones, para visualizarlas debe girarse el selector rotativo en el sentido de las agujas del reloj. A continuación se describe el significado de cada una de las funciones y su margen de valores.
  • Página 55: Dos Marcadores/Marcador Único (Dual Marker/Single Marker)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10.1.4 Dos Marcadores/Marcador Único (Dual marker/Single marker) (Sólo en el modo medida de nivel). Esta función permite visualizar dos marcadores de sintonía ( Dual marker ) sobre la representación del espectro. Cuando se elige esta opción es posible seleccionar el marcador activo ( Marker A o Marker B ) o volver a un único marcador ( Single marker ).
  • Página 56: Frecuencia Referencia Para La Medida De Ruido (Reference Noise)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10.1.6 Frecuencia Referencia para la Medida de Ruido (Reference Noise) (Sólo en el modo de medida C/N). Permite definir la frecuencia donde se desea que se mida el nivel de ruido. Para modificar la frecuencia donde medir el nivel de ruido ( Noise ), acceder al menú...
  • Página 57: Ancho De Banda Del Filtro De Medida (Measure Bandwidth)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10.1.10 Ancho de Banda del Filtro de Medida (Measure bandwidth) La resolución en frecuencia del modo Analizador de Espectros viene determinada por el ancho de banda del filtro de medida para la representación del espectro. Este parámetro es fundamental dada la cada día mayor densidad de canales existentes en...
  • Página 58: Selección Del Modo De Medida

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10.2 Selección del Modo de Medida El modo de operación Analizador de Espectros permite realizar diferentes tipos de medidas al mismo tiempo que se visualizan las señales presentes en la banda. Los tipos de medidas disponibles son: Banda Terrestre - Canales Analógicos :...
  • Página 59: Medida De La Relación Portadora / Ruido (C/N Referenced)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10.2.2 Medida de la Relación Portadora / Ruido (C/N Referenced) En el modo Analizador de Espectros la medida de la relación Portadora a Ruido se referencia siempre a una frecuencia de ruido definida por el usuario.
  • Página 60: Medida De La Potencia De Canales Digitales (Channel Power)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.10.2.3 Medida de la Potencia de Canales Digitales (Channel Power) En el modo de operación Analizador de Espectros el PROLINK-3 mide la potencia de canales digitales utilizando un Método de Integración entre los límites del canal definidos por el usuario.
  • Página 61: Selección Del Modo De Sonido (Sound)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.11 Selección del Modo de Sonido (Sound) Desde el modo de operación TV, modo analógico, pulsar la tecla [26]. En el monitor aparecerá el menú SOUND con los posibles tipos de sonido seleccionables. Girando el selector rotativo [4] escoger el tipo de sonido deseado y finalmente pulsar la tecla [26] o el selector rotativo [4] para activarlo.
  • Página 62 [4] hasta que aparezca la desviación de frecuencia deseada y pulsarlo para validarla. Seleccionando la función LV , el altavoz del PROLINK-3 emite un tono cuya frecuencia depende del nivel de señal recibido. Esto es muy útil al instalar antenas pues permite hallar el máximo de señal sin tener que mirar continuamente al monitor, siendo...
  • Página 63: Memoria De Configuraciones De Medida

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.12 Memoria de Configuraciones de Medida Para agilizar su utilización, el PROLINK-3 dispone de la posibilidad de almacenar en memoria hasta 99 configuraciones de medida. De esta forma es posible seleccionar las emisiones más usuales en una zona de acción, con su correspondiente configuración, de una forma rápida y simple.
  • Página 64: Recuperación De Una Configuración (Recall)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 Figura 21 .- Pantalla STORE, almacenamiento de una configuración de medida. 4. Para finalizar, pulsar la tecla [25] o el selector rotativo [4] y la configuración quedará almacenada. Si se pulsa cualquier otra tecla, se indicará...
  • Página 65: Acceso Directo A Funciones

    PROLINK-3 se encuentra la impresora portátil CI-23 . El proceso de instalación se reduce a la conexión de la impresora mediante el cable de transferencia de datos al conector RS-232C [37] del PROLINK-3 (ver el apartado '4.14.1 Handshake y Líneas de Control'). Para realizar esta operación, apague previamente la alimentación de los equipos.
  • Página 66 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 PROMAX ELECTRONICA S.A LOCATION: SIGNATURE: DATE: 01/01/1999 TIME: 08:54.00 TEST POINT: < 1> PM01 Ch 23 Meas.: Frequency:487.25 MHz Level: 69 dBuV < 2> PM02 Ch -- Meas.: Frequency:621.25 MHz Level: 75 dBuV DATE: 01/01/1999 TIME: 08:55.00...
  • Página 67: Handshake Y Líneas De Control

    DATA TERMINAL READY (pin 4 PROLINK-3): Esta línea está permanentemente activa para indicar establecimiento comunicación. Conexionado El cable de transferencia de datos entre el PROLINK-3 y la impresora serie, debe poseer el siguiente conexionado: Figura 24.- Conector RS-232C PROLINK-3 . Numeración de los pins. Octubre 1999 Página 65...
  • Página 68: Configuración De La Impresora Ci

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 4.14.2 Configuración de la Impresora CI-23 POWER LED Indicador de puesta en marcha. SET-UP Tecla de configuración FEED Avance de papel Puesta en marcha Desconexión Figura 25.- Teclado impresora CI-23. Para entrar en el modo configuración, con la impresora apagada, pulsar conjuntamente las teclas SET-UP [2] y ON [4] hasta que la impresora inicie de forma automática la impresión de su configuración actual.
  • Página 69: Descripción De Entradas Y Salidas

    130 dBµV. 5.2 Puerto Serie RS-232C El PROLINK-3 dispone de un puerto serie RS-232C para el intercambio de datos con un PC, una impresora serie (por ejemplo nuestro modelo CI-23 ) o cualquier otro dispositivo.
  • Página 70: Euroconector (Din En 50049)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 5.3 Euroconector (DIN EN 50049) Figura 28.- Euroconector (vista exterior). También conocido con el nombre de conector SCART o conector PERITEL (según norma NF-C92250). Las señales en este conector son las siguientes: Nº DE PIN SEÑAL CARACTERÍSTICAS...
  • Página 71: Mantenimiento

    Extraer los 5 tornillos ( A ) de fijación (2 a cada lado y 1 en la parte inferior) tal como se muestra en la figura anterior (en ella se muestra el compartimiento de baterías una vez extraído y girado hacia abajo). Apoyar el PROLINK-3 sobre su panel posterior. Al levantarlo se separará el compartimiento de las baterías.
  • Página 72 Colocar y fijar el elemento de sujeción de las baterías ( B ) mediante los dos tornillos ( C ). Insertar el compartimiento de baterías en el panel posterior del PROLINK-3 y fijarlo mediante los cinco tornillos de sujeción ( A ).
  • Página 73: Recomendaciones De Limpieza

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 6.3 Recomendaciones de Limpieza PRECAUCIÓN Para limpiar la caja, asegurarse de que el equipo está desconectado. PRECAUCIÓN No se use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o disolventes clorados. Estos productos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja.
  • Página 74: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 I N D I C E 1 GENERALIDADES ..........
  • Página 75 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 .../... 4.9.2.5 Reloj (Clock) ........
  • Página 76 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3 .../... 5 DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS ......5.1 Entrada de RF ......... .
  • Página 77 MANUAL DE INSTRUCCIONES PROLINK-3...

Tabla de contenido