PL
Normal i tryb high-speed
Model posiada dwa tryby prędkości. Poprzez naciśnięcie przycisku "wysoki / niski prędkość" można
przełączać się pomiędzy tymi trybami.Bieżący tryb jest wyświetlany.
IT
Modalità normale e ad alta velocità
Il modello dispone di due modalità di velocità. Premendo il tasto "alta / bassa velocità" è possibile
passare da una modalità all'altra. Viene visualizzata la modalità corrente.
DE
Looping
Um die Looping-Funktion zu aktivieren drücken Sie den Knopf oben links an der
Fernbedienung. Die Fernbedienung gibt ein akustisches Signal wenn der Modus aktiviert ist.
Um einen Looping zu vollziehen drücken Sie den „Overturn" Knof an der Fernbedienung. Sie
können den Looping in verschiedenen Richtungen ausführen. Nutzen Sie dafür den
„Overturn" Knopf in Kombination mit der Lenkung.
GB
Looping
To activate the looping function, press the button on top left of the remote. The remote will
beep if the mode is enabled.
To perform a loop, press the "Overturn" Knof on the remote control. You can run the loop in
different directions. Please order through the "Overturn" button in combination with the
steering.
FR
Looping
Pour activer la fonction en boucle, appuyez sur le bouton en haut à gauche de la
télécommande. Le bip de volonté à distance si le mode est activé.
Pour effectuer une boucle, appuyez sur le Knof "renversement" de la télécommande. Vous
pouvez exécuter la boucle dans des directions différentes. S'il vous plaît commande par le
bouton "Renverser" en combinaison avec la direction.
NL
Looping
Om de looping functie te activeren, drukt u op de knop aan de bovenkant links van de
afstandsbediening. De afstandsbediening piept als de modus is ingeschakeld.
Om een lus te voeren, druk op de "Overturn" Knof op de afstandsbediening. U kunt de lus in
verschillende richtingen draaien. Te bestellen via de "Overturn" knop in combinatie met de
besturing.
ES
Looping
Para activar la función de bucle, presione el botón en la parte superior izquierda de la
distancia. El pitido remoto si el modo está activado.
Para realizar un bucle, pulse el Knof "vuelco" en el control remoto. Puede ejecutar el bucle
en diferentes direcciones. Por favor, para a través del botón de "vuelco" en combinación con
la dirección.
PL
Pętla
Aby aktywować pętli funkcję, naciśnij przycisk na górze po lewej stronie od pilota.Zdalny
sygnał dźwiękowy, jeśli tryb jest włączony.
Aby wykonać pętlę, naciśnij "obalenia" Knof na pilocie zdalnego sterowania. Można
uruchomić pętlę w różnych kierunkach. Prosimy zamawiać poprzez przycisk "przewrotu" w
połączeniu z kierownicy.
IT
Looping
Per attivare la funzione di loop, premere il pulsante in alto a sinistra del telecomando. La
volontà beep remota, se la modalità è attivata.
Per eseguire un ciclo, premere il Knof "Capovolgere" sul telecomando. È possibile eseguire il
loop in diverse direzioni. Si prega di ordinare attraverso il pulsante "Rovesciare" in
combinazione con lo sterzo.
13
R/C Rayline „R808" UFO