Ceiling Mount Bracket for FreeSpace® DS Loudspeakers
Installation Requirements
WARNING: DO NOT mount to a wall or other vertical
surface.
• Choose a mounting position, method, and hardware
consistent with local building codes and regulations.
• Due to various construction methods and materials used
today, the hardware for securing the loudspeaker to the mounting
surface is not supplied. Consult a building professional for the proper
mounting hardware before installing the loudspeaker.
• Ensure the mounting surface and the method of attaching the
loudspeaker to the surface are structurally capable of supporting the
weight of the loudspeaker. A 10:1 safety weight ratio is recommended.
• It is the responsibility of the installer to ensure the safety of the
loudspeaker installation. Failure to properly install the loudspeaker
could result in damage, injury, or death.
Installation
ADVARSEL: Må IKKE monteres på en væg eller en anden
lodret overflade.
• Vælg monteringssted, -metode og tilbehør, der er i
overensstemmelse med lokale byggevedtægter og
-bestemmelser.
• På grund af forskellige konstruktionsmetoder og materialer, der bruges
i dag, medfølger der ikke hardware til at fastgøre højttaleren på
monteringsoverfladen. Kontakt en professionel fagmand for at få den
korrekte monteringshardware, inden du installerer højttaleren.
• Kontroller, at monteringsoverfladen og måden af fastgøre højttaleren til
overfladen understøtter højttalerens vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold
anbefales.
• Det er installatørens ansvar at kontrollere sikkerheden ved
installationen af højttaleren. Hvis højttaleren installeres forkert, kan det
resultere i skader, personlige skader eller dødsfald.
Installation
WARNUNG: NICHT an einer Wand oder an anderen
senkrechten Flächen montieren.
• Wählen Sie eine Montageposition und - methode
sowie Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften
entsprechen.
• Aufgrund der verschiedenen heutgebräuchlichen Baumethoden und
-materialien wird das Werkzeug für die Sicherung der Lautsprecher auf
der Montagefläche nicht mitgeliefert. Fragen Sie eine Fachkraft nach
den geeigneten Montagewerkzeugen, bevor Sie den Lautsprecher
anbringen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche und die Methode
zum Befestigen des Lautsprechers an der Fläche strukturell geeignet
ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Es wird ein
Sicherheitsgewicht verhältnis von 10:1 empfohlen.
• Die Gewährleistung der Sicherheit der Lautsprechermontage obliegt
demjenigen, der den Lautsprecher anbringt. Die
• fehlerhafte Montage des Lautsprechers kann zu Beschädigungen,
Verletzungen oder zum Tod führen.
Instalación
ADVERTENCIA: NO realice el montaje en paredes ni otras
superficies verticales.
• Seleccione una posición, un método y accesorios
de montaje que respeten los códigos y normas de
construcción locales.
• Debido a los distintos métodos de construcción y
los materiales empleados en la actualidad, no se suministran los
accesorios para fijar el altavoz a la superficie de montaje. Consulte
con un profesional de la construcción cuáles son los accesorios de
montaje adecuados antes de instalar el altavoz.
• Compruebe que la superficie de montaje y el método para fijar el
altavoz a la superficie son capaces estructuralmente de soportar el
peso del altavoz. Se recomienda utilizar una relación de peso de
seguridad de 10:1.
• Es responsabilidad del instalador garantizar la seguridad de la
instalación del altavoz. En caso de no instalar correctamente el
altavoz, pueden producirse daños, lesiones o muerte.
Installation
ATTENTION : ne PAS utiliser cet accessoire sur un mur ou
autre surface verticale.
• Pour le montage, choisissez une position, une
méthode et des composants conformes aux codes et
réglementations en vigueur.
• En raison de la diversité des méthodes et matériaux de construction
existants, les a cessoires de fixation de l'enceinte sur la surface de
montage ne sont pas fournis. Avant d'installer l'enceinte, consultez un
professionnel du bâtiment pour connaître les accessoires de montage
adaptés.
• La surface de montage et les accessoires de fixation de l'enceinte sur
celle-ci doivent être structurellement capables de supporter le poids
de l'enceinte. Il est conseillé de se baser sur un rapport de poids de
sécurité de 10:1.
• Il est de la responsabilité de l'installeur de veiller à la sécurité de
l'installation de l'enceinte. Toute installation incorrecte de l'enceinte
est susceptible de provoquer des dommages matériels, des blessures
ou la mort.
Installazione
AVVERTENZA: NON montare su una parete o altra
superficie verticale.
• Scegliere utensili, un metodo e una posizione di
montaggio che siano conformi alle normative e ai
regolamenti edilizi locali.
• A causa dei diversi metodi di costruzione e materiali
in uso, gli utensili necessari per fissare il diffusore alla superficie di
montaggio non vengono forniti. Prima di installare il diffusore, rivolgersi
a un professionista del settore edile per informazioni sugli utensili di
montaggio più idonei.
• Verificare che la superficie di montaggio e il metodo utilizzato per
montare il diffusore alla superficie siano strutturalmente in grado di
supportare il peso del diffusore. È consigliabile un rapporto di 10:1.
• L'installatore è tenuto a garantire la sicurezza dell'installazione del
diffusore. Un'installazione non idonea del diffusore potrebbe causare
danni a cose e persone, lesioni o decesso.
Installatie
WAARSCHUWING: NIET voor montage op een wand of
ander verticaal oppervlak.
• Kies een locatie, een montagewijze en materiaal
welke in overeenstemming zijn met de plaatselijke
bouwverordeningen en regelgeving.
• Vanwege de verschillende constructiemethoden en -materialen die
tegenwoordig worden gebruikt, wordt het materiaal waarmee de
luidsprekerbox op het bevestigingsoppervlak moet worden vastgezet
niet meegeleverd. Voordat u de luidsprekerbox installeert, moet
u contact opnemen met een vakman uit de bouw voor het juiste
bevestigingsmateriaal.
• Controleer of het bevestigingsoppervlak en de manier waarop de
luidsprekerbox daarop wordt bevestigd, leiden tot een constructie die
in staat is het gewicht van de luidspreker te dragen. Een veiligheid-
gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
• De installateur is verantwoordelijk voor een veilige installatie van de
luidsprekerbox. Als de luidsprekerbox niet correct wordt geïnstalleerd,
kan dit schade, lichamelijk letstel of de dood tot gevolg hebben.
Installation
VARNING: Montera INTE på väggen eller andra lodräta ytor.
• Välj placering, tillvägagångssätt och hjälpmedel som
överensstämmer med lokala bestämmelser och normer.
• Med anledning att de olika metoder och material som
används idag, medföljer inga tillbehör för att sätta upp
högtalarna. Fråga en fackman om vad du ska använda för att sätta
fast högtalarna.
• Försäkra dig om att underlaget och den metod du tänker välja för att
sätta upp högtalarna kan bära högtalarnas vikt. Vi rekommenderar att
du väljer ett viktförhållande på 10:1.
• Det är installatören som ansvarar för att högtalarna installeras på ett
säkert sätt. Högtalare som inte sätts fast på ett säkert sätt kan orsaka
kroppsliga och materiella skador samt även dödsfall.
3