vitapur VWD1076BLST Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para VWD1076BLST:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model #VWD1076BLST
High Efficiency Bottom Load
Water Dispenser with Top
Mount Tap Water Distribution
great taste, great health, great life.
Use & Care Guide
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, please call
GHP Group Customer Service
Toll Free at 1-877-447-4768 between
8:00 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday
PLEASE READ THIS MANUAL
THOROUGHLY BEFORE USING THE
APPLIANCE AND KEEP THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in GHP
Group through the purchase of this water dispenser. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home.
Visit us online to see our full line of products available for your
home at www.ghpgroupinc.com. Thank you for choosing Vitapur!
190418

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitapur VWD1076BLST

  • Página 1 Group through the purchase of this water dispenser. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home at www.ghpgroupinc.com. Thank you for choosing Vitapur! 190418...
  • Página 2: Safety Information

    Before discarding this water dispenser to landfill, contact local authorities for advice on proper dis- posal methods for refrigerants. Note: Your Vitapur water dispenser is designed with a special safety feature ® (low water level sensor) that controls activation/operation of the Kettle Feature hot water tank heating system.
  • Página 3: Pre-Operation

    Safety Information (continued) 1. Never turn the dispenser upside down or tilt more than 45 degrees. If the unit has been resting on its’ side for a long period of time, place the water dispenser in the upright position for approximately 12 hours before turning it on. 2.
  • Página 4: Grounding Precautions

    SPECIFICATIONS Model No. VWD1076BLST Dimensions W x D x H 12.5 in. x 14.3 in. x 51 in. • 31.8cm x 36.4cm x 129.5cm Net Weight / Gross Weight 45.1 lbs / 20.5 kg • 47.7 lbs / 21.7 kg Heating Temp (approx.).
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Operation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Part Description Control Panel Door switch / Water pump operation control Child safety lock button (hot water) Adjustable cold water thermostat Cold water activation button Carry handle LED empty water bottle Drain valve warning Condenser Coil Hot water activation button Door magnets...
  • Página 6 Warranty Do not return this product to the store: Please contact Customer Service at 1-877-447-4768. The supplier warrants your water dispenser to be free from manufacturing defects in workmanship or material under normal operating conditions for one (1) year from the original date of purchase. This warranty applies only in the country in which it is sold and is available to the original purchaser only.
  • Página 7 Warranty The manufacturer does not assume or authorize any person to assume any obligations of liability in connection with this water dispenser. In no event will the manufacturer be liable for indirect, special, or consequential damages (including, without limitation, economic loss) or for any delay in the performance of this agreement due to causes beyond its control.
  • Página 8 Installation Of The Faucet Fig. 1 (NO TOOLS REQUIRED) Faucet Adapter STEP 1. Make sure the power cord is disconnected. Remove the faucet from the lower compartment. Remove the hygene cover from faucet adapter(A). Remove the red silicone plugs from the faucet adapter(B).
  • Página 9 Pre-Operation (continued) INITIAL PRODUCT CLEANING PROCEDURE Water Dispenser Cleaner or Vinegar (50ml / 1.7oz) Hot Water WATER DISPENSER (2L / 0.5 gal) CLEANER Fresh Hot Water Repeat Steps 5 - 14 Remove drain cap at Wait until water Re-install drain Flush with fresh hot the back of the unit.
  • Página 10 TOUCH SENSITIVE ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS Note: Lightly touch the controls. DO NOT PUSH. COLD WATER Touch and keep your finger on the cold water control (#1) until the desired amount of cold water is dispensed. ACTIVATION BUTTON CHILD SAFETY Child safety lock #2 must be activated, (unlocked) each time you draw hot water only.
  • Página 11: Care And Cleaning

    3. DISPENSING HOT WATER Important: Your Vitapur® water dispenser is designed with a special safety feature (low water level sensor) that controls activation/operation of the Kettle Feature hot water tank heating system. If no water is present and/or low water levels are detected inside the internal water reservoir, activation/operation of the Kettle Feature hot water heating system is not possible.
  • Página 12: Draining The Reservoirs

    DRAINING THE RESERVOIRS Caution: Water May Still Be Hot. GOING AWAY ON VACATION When not using the dispenser for long periods of time or when going on vacation, conserve energy, unplug the dispenser and drain the reservoirs (see Draining the Reservoirs).
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Suggested Solution Water dispenser Drain cap and silicone seal are not Ensure drain valve, silicone is leaking secure. plug and drain cap are securely tightened. Water is not hot The heating/cooling cycles are still Wait for LED lights to stop flashing. or cold enough in progress (i.e.
  • Página 14 Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits disponibles pour votrel’amélioration de la maison a besoin. Allez sur notre site pour voir notre gamme complète de produits pour votre maison à www.ghpgroupinc.com. Merci d’avoir choisi de Vitapur!
  • Página 15: Renseignements De Sécurité

    Remarque : Votre distributeur d’eau Vitapur est conçu avec un dispositif spécial ® de sûreté (détecteur de niveau d’eau faible) qui coordonne l’activation et le fonctionnement de la fonction «...
  • Página 16: Renseignements De Sécurité (Suite)

    Renseignements de sécurité (suite) Ne retournez jamais le distributeur d’eau et ne l’inclinez pas à plus de 45 degrés. Si l’appareil est resté sur le côté pendant un long moment, placez le distributeur d’eau à la verticale pendant 12 heures environ avant de le brancher. S’utilise avec des bouteilles d’eau rondes de 3, 4 ou 5 gallons (12, 15 ou 19 litres).
  • Página 17: Avertissements

    FICHE TECHNIQUE Modèle VWD1076BLST Dimensions L x P x H 12.5 po. x 14.3 po. x 51 po. • 31.8cm x 36.4cm x 129.5cm Poids Net / Poids Brut 45.1 lbs / 20.5 kg • 47.7 lbs / 21.7 kg Température de chauffage...
  • Página 18 Garantie NE PAS RETOURNER CE SYSTÈME AU MAGASIN: Veuillez joindre le Service à la clientèle au 1-877-447-4768. Le fournisseur garantit votre distributeur d’eau pour les vices de fabrication lorsque le produit fonctionne dans des conditions normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat originale.
  • Página 19 Garantie Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l’établissement de réparation autorisé, ni pour le retour. À l’exception des conditions définies ci-après ou exigées par la loi, le Fabricant n’engage aucune autre garantie, ou acceptation expresse, implicite ou garantie par la loi incluant toute garantie implicite de qualité...
  • Página 20 Pré-Opération (suite) CONTENU DE LA TROUSSE Pièce Description Pièce Description Qté Qté Panneau de commande Paille en acier inoxydable Bouton de verrouillage Interrupteur pour porte / de sécurité enfant (d’eau Commande de pompe à eau chaude) Thermostat d’eau froide Bouton d’activation d’eau réglable froide Poignée de transport...
  • Página 21: Installation Du Robinet

    Installation du robinet Fig. 1 (PAS D’OUTILS REQUIS) Adaptateur ÉTAPE 1. de robinet Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien débranché. Enlevez le robinet du compartiment inférieur. Enlevez le couvercle hygiénique de l’adaptateur de robinet (A). Enlevez les bouchons en silicone rouges de l’adaptateur de robinet (B). ÉTAPE 2.
  • Página 22 Pré-Opération (suite) NETTOYAGE INITIAL DE PRODUIT Produit de nettoyage du distributeur d’eau ou vinaigre (50ml / 1.7oz) D’eau chaude Produit de nettoyage (2L / 0.5 gal) du distributeur d’eau eau fraîche et chaude 2L répétez les étapes 5 - 14 Enlevez le capuchon Attendez que l’eau Réinstallez le...
  • Página 23: Réglage De La Température (Eau Froide Seulement)

    FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE REMARQUE : Appuyez légèrement sur les commandes. N’APPUYEZ PAS FORTEMENT. BOUTON D’ACTIVATION Appuyez et gardez votre doigt sur le bouton d’eau froide (no. 1) jusqu’à ce que la quantité d’eau désirée soit sortie. D’EAU FROIDE BOUTON DE Le verrouillage de sécurité...
  • Página 24: Contenu De La Trousse

    3. DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE Important: Votre distributeur d’eau Vitapur® est muni d’un dispositif de sécurité spécial (capteur de niveau d’eau bas) qui contrôle l’activation et le fonctionnement du système de chauffage à bouilloire du réservoir à eau chaude. S’il n’y a pas d’eau ou un niveau d’eau bas est détecté...
  • Página 25: Vidange Des Réservoirs

    VIDANGE DES RÉSERVOIRS Attention : L’eau peut être encore chaude. VACANCES Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau pendant de longues périodes, ou si vous partez en vacances, vous pouvez économiser de l’électricité, débranchez le distributeur et videz les réservoirs. (Voir Vidange des réservoirs). À votre retour, suivez les étapes du nettoyage initial et remettez votre distributeur en marche.
  • Página 26: Conseils De Dépannage

    Conseils de Dépannage Problème Cause possible Solution Suggérée Le distributeur Le capuchon de vidange et Assurez-vous que la vanne de vidange, d'eau coule le joint étanche à la silicone le bouchon en silicone et le capuchon de ne sont pas sûrs. vidange sont bien serrés.
  • Página 27 Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejoras para el hogar. Visite nuestra página web para ver nuestra línea completa de productos disponibles para su hogar, en www.ghpgroupinc.com. Gracias por elegir Vitapur!
  • Página 28: Información De Seguridad

    Nota: Su expendedor de agua Vitapur® está diseñado con una función especial de seguridad (mecanismo de interruptor de flotación) que controla la activación y/o el funcionamiento del sistema calentador del tanque de agua caliente “Kettle”.
  • Página 29: Pre-Operación

    Información de seguridad (continuación) No ponga nunca el dosificador boca abajo ni lo incline más de 45 grados. Si la unidad ha estado apoyada sobre un costado durante un periodo prolongado de tiempo, coloque el dosificador de agua en la posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes de encenderlo.
  • Página 30: Precauciones De Puesta A Tierra

    ESPECIFICACIONES Modelo VWD1076BLST Dimensiones A x P x A 12.5 in. x 14.3 in. x 51 in. • 31.8cm x 36.4cm x 129.5cm Peso Neto / Peso Bruto 45.1 lbs / 20.5 kg • 47.7 lbs / 21.7 kg Temperatura de 201 ºF / 94 ºC...
  • Página 31: Contenido Del Paquete

    Pre-Operación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pièce Description Pièce Description Qté Qté Panel de control Sorbete de acero inoxidable Botón de bloqueo de Interruptor de la puerta/ seguridad infantil (agua control de la bomba de agua caliente) Termóstato ajustable de Botón de activación de agua fría agua fría Asa de transporte...
  • Página 32: Garantía

    Garantía No devuelva este producto a la tienda : Por favor contacte Servicio al Cliente al 1-877-447-4768. El proveedor garantiza que su dispensador de agua está libre de defectos de fabricación en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha original de compra.
  • Página 33 Garantía Excepto como se establece en este documento o requerido por la ley, el fabricante no hace ninguna otra garantía o acuerdo, expresa, implícita o legal incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular. El fabricante no asume ni autoriza a nadie a asumir ninguna obligación de responsabilidad en relación con este dispensador de agua.
  • Página 34: Instalación Del Grifo

    Instalación del grifo Fig. 1 (NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS) Adaptador del grifo PASO 1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado. Quite el grifo del compartimiento inferior. Quite la cubierta higiénica del adaptador del grifo (A). Quite los tapones de silicona rojos del adaptador del grifo (B).
  • Página 35: Procedimiento Inicial De Limpieza Del Producto

    Pre-Operación (continuación) PROCEDIMIENTO INICIAL DE LIMPIEZA DEL PRODUCTO Solucion de limpieza del dispensador o vinagre (50ml / 1.7oz) Agua Caliente SOLUCION (2L / 0,5gal) LIMPIEZA agua caliente fresca 2L repita los pasos 5 - 14 Quite la tapa del Espere hasta que Reinstale la tapa Enjuague con agua desagüe en la parte...
  • Página 36: Funciones Del Panel De Control Electrónico Táctil

    FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO TÁCTIL NOTA: Toque suavemente los botones. NO PRESIONE FUERTEMENTE. BOTÓN DE ACTIVACIÓN Toque y mantenga su dedo sobre el botón de agua fría (#1) hasta que se haya suministrado la cantidad de agua fría deseada. DE AGUA FRÍA BOTÓN DE BLOQUEO El bloqueo de seguridad infantil #2 debe estar activado (desbloqueado) cada vez que...
  • Página 37: Cuidado Y Limpieza

    3. CÓMO SURTIR AGUA CALIENTE Important: Su dispensador de agua Vitapur® está diseñado con una función especial de seguridad (sensor de nivel de agua bajo) que controla la activación/funcionamiento del sistema de calentamiento de la función de caldera. Si no hay agua y/o se detectan niveles de agua bajos dentro del receptáculo de agua, la activación/funcionamiento del sistema...
  • Página 38: Si Sale De Vacaciones

    DESAGÜE DE LOS DEPÓSITOS Precaución: El agua podría estar todavía caliente. SI SALE DE VACACIONES Cuando no use el dosificador por períodos de tiempo prolongados o cuando esté de vacaciones, conserve la energía, desenchufe el dosificador y vacíe los depósitos (vea Desagüe de los depósitos).
  • Página 39: Consejos De Localización Y Reparación De Averías

    Consejos de localización y reparación de averías Problema Causa Posible Solución Sugerida El dosificador La tapa del desagüe y el sello Asegúrese de que la válvula de desagüe, el de agua está de silicona no están bien tapón de silicona y la tapa del desagüe estén goteando asegurados.

Tabla de contenido