Ariston EGIS PREMIUM Serie Instrucciones Tecnicas Para La Instalacion Y El Mantenimiento

Ariston EGIS PREMIUM Serie Instrucciones Tecnicas Para La Instalacion Y El Mantenimiento

Caldeira mural a gas a condensación
Ocultar thumbs Ver también para EGIS PREMIUM Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EGIS PREMIUM
CALDEIRA MURAL A GAS
A CONDENSACIÓN
CALDEIRA MURAL A GÁS
DE CONDENSAÇÁO
EGIS PREMIUM 24
EGIS PREMIUM 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston EGIS PREMIUM Serie

  • Página 1 EGIS PREMIUM CALDEIRA MURAL A GAS A CONDENSACIÓN CALDEIRA MURAL A GÁS DE CONDENSAÇÁO EGIS PREMIUM 24 EGIS PREMIUM 30...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE ÍNDICE Generalidades .......................3 Informações gerais ....................3 Advertencias para el instalador .................3 Advertências para o instalador ................3 Marca CE ........................3 Marcação CE ......................3 Normas de seguridad ...................4 Regras de segurança .....................4 Descripción del producto ................5 Descrição do produto ..................5 Panel de mandos ....................5 Painel de comandos ....................5 Display ........................5 Visor ..........................5...
  • Página 3: Generalidades

    generalidades informações gerais Advertencias para el instalador Advertências para o instalador La instalación y primer encendido de la caldera deben A instalação e a primeira vez que ACENDER o esquentador ser efectuados por personal cualifi cado conforme con devem ser efectuadas por pessoal qualifi cado em lo establecido por las normas nacionales vigentes sobre conformidade com os regulamentos nacionais de instalação instalaciones y por las normas dictadas por autoridades...
  • Página 4: Normas De Seguridad

    generalidades informações gerais Normas de seguridad Regras de segurança Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência implica risco de lesões, em deter- No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones para las personas,que en minadas circunstâncias até...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    descripciòn del producto descrição do producto Panel de mandos Painel de comandos Legenda: Leyenda: 1. Teclas +/- regulação temperatura sanitário (a) 1. Botones +/- regulación temperatura sanitario (a) 2. Manómetro 2. Manómetro 3. Tecla ON/OFF 3. Botón ON/OFF 4. Tecla MODE – selecção modalidade de 4.
  • Página 6: Vista General

    descripciòn del producto descrição do producto Vista del Conjunto Vista Geral Leyenda Legenda Colector para descarga de humo Colector de descarga de fumos Ventilador Ventilador Colector para descarga de humo Colector de descarga de fumos Purgador manual Dispositivo de purga manual Termostato de sobretemperatura (Intercambiador) Termostato de sobreaquecimento (Permutador) Sonda de impulsión calefacción...
  • Página 7: Dimensiones De La Caldera

    descripciòn del producto descrição do producto Dimensiones de la caldera Dimensões da caldeira Leyenda: Legenda: A = Envío calefacción A = Ida do sistema de B = Salida agua caliente aquecimento C = Entrada gas B = Saída de água quente D = Entrada agua fría C = Entrada de gás E = Retorno calefacción...
  • Página 8: Datos Técnicos

    descripciòn del producto descrição do producto Datos técnicos Dados Técnicos Modelo EGIS Premium Certifi cación CE (pin) 0085CL0380 B23, B23p, B33 Tipo de caldera C13(x),C23, C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x) Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pci) 23.5 / 4.5 29.0 / 6.0 Caudal calorífi co nominal máx./mín.
  • Página 9: Dados Técnicos

    descripciòn del producto descrição do producto Dados Técnicos Modelo EGIS Premium Certifi cação UE (pin) 0085CL0380 B23, B23p, B33 Tipo de caldeira C13(x),C23, C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x) Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pci) 23.5 / 4.5 29.0 / 6.0 Débito calorífi co nominal máx./mín.
  • Página 10: Instalación

    instalação installaciòn Advertências antes da instalação Advertencias antes de la instalación Este esquentador serve para aquecer água a uma temperatura inferior La caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de a de fervura. ebullición. Este esquentador deve se ligado à um sistema de aquecimento La misma debe estar conectada a una instalación de calefacción dimensionado com base nas suas prestações e na sua potência.
  • Página 11: Conexión Del Gas

    installaciòn instalação Conexión del gas Ligação do gás La caldera ha sido proyectada para utilizar gases pertenecientes al Este esquentador foi projectado para utilizar gás pertencentes às grupo H de la segunda familia (II 2H3+), tal como se indica en table. categorias como indicado na tabela a seguir: NAZIONE TIPO...
  • Página 12: Limpieza De La Instalación De Calefacción

    instalação installaciòn Limpieza de la instalación de calefacción Limpeza do sistema de aquecimento Cuando la caldera se coloca en instalaciones viejas, a menudo se Em caso de instalação em velhos sistemas verifi ca-se muitas vezes detecta, en el agua, la presencia de sustancias y aditivos que podrían a presença de substâncias e aditivos na água que poderiam infl uir infl uir negativamente sobre el funcionamiento y la duración de la nueva negativamente sobre o funcionamento e a duração do novo...
  • Página 13: Instalaciones Con Suelo Radiante

    En A ARISTON sugere o uso de produtos anticongelantes idóneos, tais particular se recomienda no utilizar glicol etileno que además de como o Fernox ALPHI 11, que garante uma excelente protecção corroer el aluminio y sus aleaciones, puede ser tóxico.
  • Página 14: Esquema Hidráulico

    instalação installaciòn Esquema Hidráulico Esquema hidráulico Leyenda Legenda Ventilador Ventilador Termostato de sobretemperatura (Intercambiador) Termostato de sobreaquecimento (permutador) Purgador manual Dispositivo de purga manual Sonda de impulsión calefacción Sonda envío calefação Intercambiador Permutador Válvula de gas Válvula de gás Válvula de seguridad 3 bar Válvula de segurança 3 bars Intercambiador secundario Permutador secundário...
  • Página 15: Conexión De Los Tubos De Aspiración Y Descarga De Humos

    installaciòn instalação Conexión de los tubos de aspiración y descarga de humos Ligação dos condutos de aspiração e descarga dos fumos La caldera puede funcionar en la modalidad B tomando aire del O esquentador deve ser instalado só junto com um dispositivo de ambiente y en la modalidad C tomando aire del exterior.
  • Página 16: Tabla De Longitudes De Los Tubos De Aspiración Y Descarga De Humos

    instalação installaciòn Tabla de longitudes de tubos de aspiración/descarga Tabela de comprimentos dos tubos de aspiração/descarga Longitud máxima de tubos de aspiración/descarga (m) Diámetro de los tubos Comprimento máximo dos tubos de aspiração/descarga (m) Tipo de descarga de humos Diâmetro tubos Tipo de descarga dos fumos EGIS PREMIUM 24 EGIS PREMIUM30...
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    installaciòn instalação ATTENCION ATENÇÃO Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a la alimentación eléctrica utilizando el interruptor bipolar alimentação eléctrica mediante o interruptor exterior. externo. Conexión eléctrica Ligações eléctricas Para mayor seguridad, haga efectuar un cuidadoso control de la Para maior segurança peça para pessoal qualifi cado efectuar um instalación eléctrica por personal especializado, ya que el fabricante controlo cuidadoso no equipamento eléctrico.
  • Página 18: Conexión De Unidades Periféricas

    instalação installaciòn Conexión de Unidades Periféricas Ligação dos periféricos Para acceder a las conexiones de los periféricos, proceda de la siguiente Para obter acesso às ligações dos periféricos realize as seguintes operações: manera: - desligue electricamente o esquentador; - Desconecte la caldera de la alimentación eléctrica - remova o cárter desenganchando-o do porta-instrumentos - Quite el cárter desenganchándolo del panel de instrumentos - remova a capa dianteira...
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    installaciòn instalação Esquema Eléctrico Esquema eléctrico Para mayor seguridad, haga realizar un cuidadoso control de la Para maior segurança peça para pessoal qualifi cado efectuar um instalación eléctrica por personal especializado. controlo cuidadoso no equipamento eléctrico. El fabricante no es responsable por eventuales daños causados O fabricante não é...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    puesta en marcha colocação em funcionamento Procedimiento de encendido Processo para acender Presione el botón ON/OFF del panel de mandos para encender la Carregue na tecla ON/OFF no painel de comandos para ligar o caldera, el display visualiza: esquentador, o visor irá visualizar: a - El modo de funcionamiento programado por medio de los a - a modalidade de funcionamento confi gurada através dos símbolos...
  • Página 21: Tratamiento De Las Aguas

    En A ARISTON sugere o uso de produtos anticongelantes idóneos, tais particular se recomienda no utilizar glicol etileno que además de como o Fernox ALPHI 11, que garante uma excelente protecção corroer el aluminio y sus aleaciones, puede ser tóxico.
  • Página 22: Primer Encendido

    puesta en marcha colocação em funcionamento Primer encendido Primeiro acendimento 1. Controle que: 1. Certifi que-se que: - la mariposa de la válvula de alivio automática del circulador - a tampa da válvula automática para sangrar o ar que houver no esté...
  • Página 23: Procedimiento Para El Control De La Combustión

    puesta en marcha colocação em funcionamento PROCEDIMENTO DE CONTROLO DA COMBUSTÃO PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE LA COMBUSTIÓN É imperativo respeitar a ordem das operações indicadas neste En el presente procedimiento, el orden de las operaciones deberá procedimento. respetarse imperativamente. 1ª...
  • Página 24: Cuando El Valor De Co2 Constatado Fuera

    puesta en marcha colocação em funcionamento OPERACIÓN 3 Comprobación del CO2 con el caudal de gas mínimo 3ª OPERAÇÃO Verifi cação do CO2 no caudal mínimo de gás Con la función de deshollinamiento activada, presionar Com a função Limpeza ativada, pressione a tecla 1 el botón 1 aparecerá...
  • Página 25 puesta en marcha colocação em funcionamento Acceso a los Parámetros de regulación Acesso aos de regulação Parâmetros Parámetros 231 - Máxima potencia de calefacción regulable Parâmetro 231 - Máxima potência de aquecimento regulável Parámetros 220 - Regulación del Encendido lento Parâmetro 220 - Regulação do acendimento lento Parámetros 236 - Regulación del Retraso de encendido Parâmetro 236 - Regulação do atraso de acendimento...
  • Página 26: Tabla De Transformación De Gas

    puesta en marcha colocação em funcionamento Tabla de ajuste de gas Quadro de regulação do gás EGIS PREMIUM 24 EGIS PREMIUM 30 Parámetro Parâmetro Índice de Wobbe inferior (15 °C, 1.013 mbares) ( MJ/m3) 45,67 45,67 Índice de Wobbe inferior (15°C, 1013 mbars) ( MJ/m3) Encendido lento Acendimento lento Máxima potencia de calefacción...
  • Página 27: Función Auto

    Para obtener mayor información, consulte Manual Para ulteriores informações, consulte o Manual de termorregulação da termorregulación de ARISTON. ARISTON. Ejemplo 1: Exemplo 1: NSTALACIÓN DE UNA ZONA ALTA TEMPERATURA ERMOSTATO DE MBIENTE ON en este caso, es necesario fi jar los siguientes parámetros: INSTALAÇÃO UMA SÓ...
  • Página 28: Sistemas De Protección De La Caldera

    sistemas de protección de la caldera sistemas de protecção do esquemador Sistemas de protección de la caldera Sistemas de protecção do esquentador La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento a través Este esquentador é protegido contra maus funcionamentos mediante de controles internos realizados por la placa del microprocesador que controlos interiores pela placa de microprocessador que efectua, se for produce, si es necesario, un bloqueo de seguridad.
  • Página 29: Tabla De Códigos De Error

    sistemas de protección de la caldera sistemas de protecção do esquemador Importante Importante Si el bloqueo se repite con frecuencia, solicite la intervención de un Se este evento repetir-se com frequência, è aconselhável pedir a intervenção de um Centro de Assistência Técnica autorizado. Por Centro de Asistencia Técnica autorizado.
  • Página 30: Función Anticongelante

    sistemas de protección de la caldera sistemas de protecção do esquemador Función Anticongelante Função anticongelante Si la sonda NTC de impulsión mide una temperatura inferior a los 8°C, el Se a sonta NTC de vazão medir uma temperatura abaixo dos 8°C, o cir- circulador permanece en funcionamiento durante 2 minutos y la válvu- culador permanecerá...
  • Página 31: Menú De Selección - Regulación - Diagnóstico

    menús de selección – regulación - diagnóstico menus de confi guração – regulação - diagnóstico Acesso aos Menus de Confi guração – Regulação - Diagnóstico Acceso a los Menús de selección – regulación - diagnóstico La caldera permite administrar de manera completa el sistema de O esquentador permite gerir de modo completo o sistema de calefacción y producción de agua caliente para uso sanitario.
  • Página 32: Código De Acceso

    menús de selección – regulación - diagnóstico Campo de regulación Descripción presione el boton “+” para seleccionar 234 CÓDIGO DE ACCESO y presione el botón “+” OK Nivel Encendido Lento de 0 a 100 consulte el párrafo “Regulación de Gas” 0 = Off Termorregulación Función Auto...
  • Página 33: Código De Acesso

    menus de confi guração – regulação - diagnóstico Campo de regulação Descrição carregue na tecla “+” para seleccionar o CÓDIGO DE ACESSO código 234 e depois carregue na tecla “+” OK Nível Lento acendimento de 0 a 100 veja o parágrafo “Regulação do Gás” 0 = Off Função Auto Termorregulação...
  • Página 34: Deshollinador

    menús de selección – regulación - diagnóstico menus de confi guração – regulação - diagnóstico Descripción Campo de regulación Zona 1 Desplazamiento da - 14 a + 14 (AT) baja temperatura da -7 a +7 (BT) alta temperatura Para adaptar la curva térmica a las exigencias de la instalación, es posible, desplazar paralelamente la curva para modifi car la temperatura de impulsión calculada y, en consecuencia, la temperatura ambiente.
  • Página 35 menús de selección – regulación - diagnóstico menus de confi guração – regulação - diagnóstico Descrição Campo de regulação Zona 1 Desloc. Paralelo da - 14 a + 14 (AT) baixa temperatura da -7 a +7 (BT) alta temperatura Para adaptar a curva térmica às exigências da instalação é possível deslocar paralelamente a curva em modo de modifi car a temperatura de vazão calculada e portanto a temperatura ambiente.
  • Página 36: Mantenimiento

    mantenimiento manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas de la caldera Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la inspecção interna alimentación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo y cierre Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a alimentação el grifo de gas.
  • Página 37: Notas Generales

    mantenimiento manutenção El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamento e a funcionamiento y la duración de la caldera. durabilidade do esquentador. Se debe realizar en base a lo previsto por las normas vigentes. Deve ser efectuada em base a quanto previsto pelas normas em vigor.
  • Página 38: Operaciones De Vaciado

    mantenimiento manutenção Prueba de funcionamiento Prova de funcionamento Después de haber realizado las operaciones de mantenimiento, llene Após ter efectuado as operações de manutenção, encha o circuito de el circuito de calefacción a la presión de 1,0 bar aproximadamente y aquecimento com a pressão de aproximadamente 1 bar e sangre o purgue la instalación.
  • Página 39: Simbologia Tarjeta De Caracteroesticas

    mantenimiento manutenção Información para el usuario Informações para o utilizador Informar al usuario sobre la modalidad de funcionamiento de la Informar o utilizador sobre as modalidades de funcionamento do instalación. sistema. En especial, entregar al usuario los manuales de instrucciones, Em modo especial, entregar ao utilizador os manuais de instruções informándole que los mismos se deben conservar siempre junto al informando-o de que os mesmo deverão ser conservados junto com...
  • Página 40: Ariston Thermo Portugal Equipamentos Termodomesticos, Sociedade Unipessoal, Lda

    Ariston Thermo España S.L. Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2, Edifi cio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel: +34 93 492 10 00 Fax: +34 93 492 10 10 www.aristoncalefaccion.es info@aristoncalefaccion.es TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE...

Este manual también es adecuado para:

Egis premium 24Egis premium 30

Tabla de contenido