Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento e instalación
Manual de funcionamiento e instalación
Inversor solar
M70A_260 (número de pieza de Delta RPI703M260000)
España

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta M70A 260

  • Página 1 Manual de funcionamiento e instalación Manual de funcionamiento e instalación Inversor solar M70A_260 (número de pieza de Delta RPI703M260000) España...
  • Página 2 Delta Electronics (Netherlands) B.V. ● M70A_260 (número de pieza de Delta RPI703M260000) Tscheulinstraße 21 El número de pieza Delta se encuentra en la placa de caracterís- 79331 Teningen ticas del inversor. Alemania Delta revisa continuamente sus manuales para ofrecerle una información completa para la instalación y el manejo del inversor.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice 1. Acerca de este manual ............7 Objeto del presente manual .
  • Página 4: Índice

    Aplicación MyDeltaSolar con el colector de datos DC1 de Delta ......
  • Página 5 Puesta en funcionamiento con el Delta Service Software (DSS) ......106...
  • Página 6 Índice 12.5 Instalación del módulo Wi-Fi después de la puesta en funcionamiento ......192 12.6 Finalización de los trabajos: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) .
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Las otras tareas de mantenimiento y reparación solo deben rea- daños ocasionados por el incumplimiento de las indicaciones de lizarlas los empleados de Delta o después de hablar con el servi- seguridad y funcionamiento de este manual. cio de atención al cliente de Delta.
  • Página 8: Indicaciones Y Símbolos De Aviso

    1 Acerca de este manual Indicaciones y símbolos de aviso Indicaciones y símbolos de aviso Convenciones de escritura y designa- ción En este manual se utilizan las siguientes indicaciones y símbolos de aviso para describir peligros potenciales y medidas para redu- Algunos contenidos están especialmente designados en el cir estos peligros.
  • Página 9: Indicaciones Básicas De Seguridad

    ► Desconecte el inversor de todas las fuentes de tensión de CA y CC. Asegúrese de que ● Delta Electronics debe realizar todas las tareas de repara- no pueda restablecerse ninguna de las ción en el inversor. En caso contrario, la garantía quedará...
  • Página 10: Uso Reglamentario

    3 Uso reglamentario Uso reglamentario El inversor solamente se puede utilizar para el uso previsto. El uso reglamentario del inversor se define de la siguiente manera: ● Uso en instalaciones solares estacionarias que están conectadas a la red eléctrica pública. Para convertir la corriente continua que generan los módulos solares de la instalación solar en corriente alterna que se alimenta a la red eléctrica pública.
  • Página 11: Vista General Del Producto

    4 Vista general del producto Volumen de suministro Vista general del producto Volumen de suministro ► Antes de iniciar las tareas de instalación, compruebe si el volumen de suministro está completo y si los componentes presentan daños. ► No utilice componentes dañados. ►...
  • Página 12: Antena Sub-1G

    4 Vista general del producto Volumen de suministro 4.1.2 Antena Sub-1G Para la fijación de la antena Sub-1G en el inversor. Antena Sub-1G Soporte Para fijar el soporte en el inversor, tornillos con arandela elástica y arandela plana Tornillos de fijación 4.1.3 Accesorios que se piden por separado Accesorios para montaje en suelo Para la fijación del inversor en el...
  • Página 13: Vista General De Componentes Y Conexiones

    4 Vista general del producto Volumen de suministro Vista general de componentes y conexiones Fig. 4.1: Vista general de los componentes externos y las conexiones Salida de aire Pasacables de AC Módulo Wi-Fi (accesorios opcionales) Pasacables para RS485, entradas digitales, contactos sin potencial, desconexión externa Seccionador de DC 1 + 2 Placa de características...
  • Página 14 4 Vista general del producto Vista general de componentes y conexiones Fig. 4.2: Descripción general de los componentes internos 11 Protectores de sobretensión de DC de tipo 2 14 Bornes de conexión de AC 12 Ventilador interno 2 15 Ventilador interno 1 13 Protectores de sobretensión de AC de tipo 2 16 Bornes de conexión para RS485, entradas digitales, desco- nexión externa y contactos sin potencial...
  • Página 15: Led

    4 Vista general del producto Explicación Grid Alarm Cuenta atrás (se inicia el inversor). El inversor está conectado a la red. Error. Apagado por una señal externa. Advertencia. Error de la instalación solar. LED: verde Grid Advertencia de la instalación solar. Alarm Alarm LED: rojo/amarillo...
  • Página 16: Componentes Del Lado De Ac

    4 Vista general del producto Componentes del lado de AC Componentes del lado de AC 4.4.2 Borne de conexión de AC 4.4.1 Pasacables de AC Fig. 4.4: Bloque de bornes de AC El inversor es adecuado para redes con 3 fases con/sin conduc- tor neutro.
  • Página 17: Protectores De Sobretensión De Ac De Tipo 2

    4 Vista general del producto Componentes del lado de DC Componentes del lado de DC 4.4.3 Protectores de sobretensión de AC de tipo 2 4.5.1 Panel de conexión de DC Fig. 4.5: Vista del protector de sobretensión de AC con la cubierta protectora retirada Fig.
  • Página 18: Seccionadores De Dc

    4 Vista general del producto Componentes del lado de DC 4.5.2 Seccionadores de DC Ambos seccionadores de DC en la posición ON Fig. 4.10: (encendido) = se cierra la conexión a los módulos Fig. 4.8: Seccionadores de DC solares Los seccionadores de DC se designan en el inversor con las Se cierra la conexión entre el inversor y los módulos solares palabras en inglés "SWITCH 1"...
  • Página 19: Protectores De Sobretensión De Dc De Tipo 2

    4 Vista general del producto Componentes del lado de DC 4.5.3 Protectores de sobretensión de DC de tipo 2 Fig. 4.11: Vista del protector de sobretensión de DC con la cubierta retirada El inversor tiene protectores de sobretensión de DC de tipo 2 intercambiables que protegen el inversor de tensiones excesivas.
  • Página 20: Conexión De Comunicación

    4 Vista general del producto Conexión de comunicación Conexión de comunicación Conexión Tipo de conexión 2 RS485 (DATA+ y DATA–) Bloque de bornes 1 VCC (12 V, 0,5 A) Bloque de bornes 6 entradas digitales Bloque de bornes 2 contactos sin potencial Bloque de bornes 1 desconexión externa (EPO) Bloque de bornes...
  • Página 21: Conexiones A Tierra

    4 Vista general del producto Conexiones a tierra Conexiones a tierra 4.7.2 Conexión PE 4.7.1 Tornillo de conexión a tierra Fig. 4.15: Conexión PE La tuerca M10, la arandela elástica y la arandela plana se mon- tan en el inversor. No se requiere una arandela dentada. Fig.
  • Página 22: Sistema De Refrigeración

    4 Vista general del producto Sistema de refrigeración Sistema de refrigeración 4.8.2 Ventiladores internos Los ventiladores internos hacen girar el aire dentro del inversor para evitar la acumulación de calor. 4.8.1 Entrada de aire, salida de aire y módulo de ventiladores Fig. 4.18: Posición del ventilador 1 interno Fig.
  • Página 23: Disipador Térmico Interno

    4 Vista general del producto Antena Sub-1G Antena Sub-1G 4.8.3 Disipador térmico interno Fig. 4.20: Tapa trasera Fig. 4.21: Antena Sub-1G La tapa trasera se puede retirar. La antena Sub-1G y el material de montaje se incluyen en el volumen de suministro. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 24: Módulo Wi-Fi

    4 Vista general del producto Módulo Wi-Fi 4.10 Módulo Wi-Fi Fig. 4.22: Módulo Wi-Fi El módulo Wi-Fi es un accesorio que debe pedirse por separado. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 25: Placa De Características E Identificaciones

    4 Vista general del producto Placa de características e identificaciones 4.11 Placa de características e identificacio- Fig. 4.23: Placa de características e identificaciones Información de la placa de características Significado Peligro de muerte por descarga eléctrica Si el inversor está en funcionamiento, se genera una tensión potencialmente peli- grosa en su interior que puede permanecer en el equipo hasta 60 segundos des- 60 seconds pués de haber desconectado la fuente de alimentación.
  • Página 26: Descripción

    4 Vista general del producto Placa de características e identificaciones Para Francia Indicación de aviso Descripción Para Francia: indicación de aviso conforme a la norma UTE 15712-1 Attention Présence de deux sources de tension - Réseau de distribution Attention Présence de deux sources - Panneaux photovoltaiques de tension - Réseau de distribution - Panneaux photovoltaiques Para Francia: indicación de aviso conforme a la norma UTE 15712-1 Isoler les deux sources avant toute intervention Isoler les deux sources...
  • Página 27: Planificación De La Instalación

    5 Planificación de la instalación Lugar de montaje Planificación de la instalación Indicaciones especiales para el montaje en suelo En principio, el inversor puede montarse directamente en el En este capítulo se trata exclusivamente la plani- suelo o, en instalaciones de techo, directamente en el techo. ficación de las tareas de instalación. La realiza- Sin embargo, si existe riesgo de inundación (por ejemplo, si ción de las tareas de instalación y, por tanto, los llueve mucho) o de ventiscas, deberá...
  • Página 28: Altura De Montaje

    5 Planificación de la instalación Lugar de montaje 5.1.2 Altura de montaje 5.1.5 Elevación y transporte del inversor ► Instale el inversor de modo que los LED estén siempre ► Se requieren 2 personas como mínimo para levantar y visibles. desplazar el inversor. 5.1.3 Posición de montaje Fig.
  • Página 29: Distancias De Montaje Y Ventilación

    5 Planificación de la instalación 5.1.6 Distancias de montaje y ventilación >60 cm >30 cm >30 cm y circulación de aire Fig. 5.4: Distancias de montaje y ventilación (variante 1) > 300 > 300 ... 600 > 300 y circulación de aire Fig. 5.5: Distancias de montaje y ventilación (variante 2) Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 30 5 Planificación de la instalación > 50 > 300 > 300 y circulación de aire Fig. 5.6: Distancias de montaje y ventilación (variante 3) ► Asegúrese de que la ventilación es adecuada. No debe acumularse calor alrededor del inversor. Para distancias de montaje de 30 a 60 cm entre dos inversores, instale una placa de separación (A) entre los inversores.
  • Página 31: Curvas Características

    5 Planificación de la instalación Curvas características Curvas características = 230 / 400 V = 70 kW) cos ϕ = 0.9 110% 100% 460 V 900 V 800 V 520 V 600 V 720 V Temperatura ambiente [°C] Fig. 5.7: Curva característica "Regulación de potencia efectiva en función de la temperatura ambiente: cos φ = 0,90, tensión de AC = 230/400 V"...
  • Página 32 5 Planificación de la instalación Curvas características = 230 / 400 V = 70 kW) cos ϕ = 1,0 110% 100% 460 V 900 V 520 V 600 V 800 V 720 V Temperatura ambiente [°C] Fig. 5.8: Curva característica "Regulación de potencia efectiva en función de la temperatura ambiente: cos φ = 1,0; tensión de AC = 230/400 V"...
  • Página 33 5 Planificación de la instalación Curvas características = 230 / 400 V = 70 kVA) cos ϕ = 0,9 110% 100% 460 V 900 V 520 V 600 V 800 V 720 V Temperatura ambiente [°C] Fig. 5.9: Curva característica "Regulación de potencia aparente en función de la temperatura ambiente: cos φ = 0,90; tensión de AC = 230/400 V"...
  • Página 34 5 Planificación de la instalación Curvas características Eficiência = 400 V 100% 600 V 800 V 520 V 100% Potencia de salida de CA P/P = 70 kW Fig. 5.10: Curva característica del rendimiento Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 35: Dimensiones

    5 Planificación de la instalación Dimensiones Dimensiones 144,5 263,4 Fig. 5.11: Dimensiones (en mm) Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 36: Planificación De La Conexión De Red (Ac)

    El inversor está equipado con protectores de sobretensión de AC su proveedor de energía. de tipo 2. Se pueden pedir repuestos a Delta Electronics. ► Instale todos los dispositivos de seguridad y protección Como alternativa, se pueden solicitar a Delta Electronics protec- necesarios (por ejemplo, disyuntores automáticos de línea...
  • Página 37: Conexión A Tierra Del Inversor

    5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de red (AC) 5.4.6 Conexión a tierra del inversor ADVERTENCIA Intensidad de corriente elevada ► Respete siempre las disposiciones locales respecto a los requisitos del cable de puesta a tierra. ► Aunque no haya disposiciones locales, la carcasa del inversor debe estar siempre conectada a tierra mediante el tornillo de conexión a tierra para aumentar la seguridad.
  • Página 38: Tensiones De Red Admisibles

    5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de red (AC) 5.4.7 Tensiones de red admisibles ► Francia: siga las instrucciones de instalación incluidas en la norma UTE 15-712-1. Dicha norma contiene instrucciones 3P3W Rango de tensión 3P4W Rango de tensión sobre las secciones mínimas de cable y sobre cómo evitar el sobrecalentamiento provocado por corrientes elevadas.
  • Página 39: Manejo De Conductores De Aluminio Durante Las Tareas De Instalación

    5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de red (AC) 5.4.8.6 Manejo de conductores de aluminio durante las tareas de instalación ► Al utilizar conductores de aluminio, tenga en cuenta las características especiales de este material: – El aluminio "fluye", es decir, cede ante la presión. – Para el aislamiento, en pocos minutos se forma una delgada capa de óxido no conductora que aumenta la resistencia de paso entre el conductor y el punto de embornado.
  • Página 40: Planificación De La Conexión De Los Módulos Solares (Dc)

    5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de los módulos solares (DC) Planificación de la conexión de los mó- Antes de conectar los módulos solares, gire ambos seccionado- res de DC a la posición OFF (apagado). dulos solares (DC) 5.5.1 Indicaciones de seguridad PELIGRO Descarga eléctrica Las conexiones de CC del inversor presentan una tensión potencialmente peligrosa. Si la luz incide en los módulos solares, estos comienzan a generar corriente de forma inmediata, algo que también ocurre si la luz no incide directa-...
  • Página 41: Istribución De Las Cadenas De Módulo A Través De Los Seguidores Mpp Y Las Entradas De Dc

    5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de los módulos solares (DC) 5.5.3 istribución de las cadenas de módulo a través de los seguidores MPP y las entra- das de DC El inversor cuenta con 6 seguidores MPP. Se pueden conectar hasta 18 cadenas de módulo al inversor. 5.5.3.1 ¿Por qué es importante? El inversor incluye una función de supervisión de cadenas que funciona mediante sensores de corriente.
  • Página 42 5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de los módulos solares (DC) 5.5.3.2 Conexión de una sola cadena de módulo a una 5.5.3.3 Conexión de 2 cadenas de módulo a una entrada de entrada de DC Si se conecta una sola cadena de módulo a una entrada de DC Si se conectan dos cadenas de módulo a una entrada de DC (= (= seguidor MPP), solo se debe utilizar la conexión 1.
  • Página 43: Notas Sobre La Ocupación De Las Conexiones De Dc Cuando Se Conectan Menos De 18 Cadenas De Módulo

    DC 3 al cliente de Delta. Encontrará los datos de con- tacto en la última página de este manual. DC 4 Localice las conexiones de DC siempre en el orden indicado (Fig.
  • Página 44: Uso De Fusibles En Línea

    Estos fusibles en línea se integran en el cable de DC. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Delta. Encontrará los datos de contacto en la última página de este manual.
  • Página 45: Especificaciones Para Cables De Dc

    5 Planificación de la instalación Planificación de la conexión de los módulos solares (DC) 5.5.6 Especificaciones para cables de DC Las clavijas de DC para todas las conexiones de DC se incluyen en el volumen de suministro del inversor. Las clavijas de DC solo son adecuadas para cables de cobre. Puede descargar las instrucciones de montaje de las clavijas de DC en la página web de Amphenol: www.amphenol-solar.com.
  • Página 46: Planificación De La Comunicación De Dispositivos Y Supervisión De Sistemas

    5 Planificación de la instalación Planificación de la comunicación de dispositivos y supervisión de sistemas Planificación de la comunicación de Conexión Tipo de unión dispositivos y supervisión de sistemas 2 RS485 (DATA+ y DATA–) Bloque de bornes 1x VCC (12 V, 0,5 A) Bloque de bornes 5.6.1 Introducción 6 entradas digitales Bloque de bornes El inversor ofrece las siguientes posibilidades para la comuni- 2 contactos sin potencial Bloque de bornes cación con otros dispositivos (por ejemplo, un PC, smartphone,...
  • Página 47: Requisitos Para El Cable De Comunicaciones

    5 Planificación de la instalación Planificación de la comunicación de dispositivos y supervisión de sistemas 5.6.3 Requisitos para el cable de comunicacio- 5.6.5 Conexión de un registrador de datos me- diante RS485 El inversor puede conectarse a un registrador de datos mediante Cable trenzado apantallado Tipo de cable RS485, por ejemplo, para supervisar la instalación fotovoltaica o (CAT5 o CAT6) modificar los ajustes del inversor.
  • Página 48: Conexión De Un Colector De Datos Dc1 De Delta

    5 Planificación de la instalación Planificación de la comunicación de dispositivos y supervisión de sistemas 5.6.6 Conexión de un colector de datos DC1 de Delta Por ejemplo, el colector de datos DC1 puede utilizarse para: ● La puesta en funcionamiento del inversor (consulte “6. Planificación de la puesta en funcionamiento”, pág. 53 y “8.
  • Página 49: Conexión De Un Dispositivo De Alarma Externo

    Conexión mediante Wi-Fi externo Para poder utilizar la función Wi-Fi, el módulo Wi-Fi debe estar instalado en el inversor. El módulo Wi-Fi debe pedirse a Delta El inversor tiene dos relés para activar dispositivos de alarma por separado. externos. La tarjeta de comunicación contiene 2 pares de contac- tos libres de potencial a los que se puede conectar un dispositivo Conexión mediante Sub-1G...
  • Página 50: Conexión De Un Receptor Externo De Control Remoto

    5 Planificación de la instalación Planificación de la comunicación de dispositivos y supervisión de sistemas 5.6.8 Conexión de un receptor externo de con- 5.6.9 Desconexión externa trol remoto El inversor tiene un relé mediante el cual se puede activar una desconexión externa del inversor. Un receptor externo de control remoto se puede conectar a las entradas digitales.
  • Página 51: Conexión De Un Pc

    Wi-Fi en Puede utilizar un PC para poner en funcionamiento el inversor y el inversor. El módulo Wi-Fi debe pedirse a Delta por separado. modificar los ajustes. Para ello necesitará los siguientes acceso- rios.
  • Página 52: Uso De Protectores De Sobretensión Combinados De Dc De Tipo 1+2

    5 Planificación de la instalación Uso de protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 Uso de protectores de sobretensión Protección de redes e instalaciones combinados de DC de tipo 1+2 1. La norma alemana VDE-AR-N 4105 requiere el uso de una protección externa de redes e instalaciones con interruptor El inversor se suministra con protectores de sobretensión de AC de desconexión para instalaciones fotovoltaicas de más de y DC de tipo 2 preinstalados.
  • Página 53: Planificación De La Puesta En Funcionamiento

    Por tanto, el firmware del inversor no se puede actualizar. 6.2.2 Delta Service Software (DSS) El Delta Service Software está disponible para PC de Windows. El PC está conectado al bloque de bornes RS485 del inversor. Cada inversor debe ponerse en funcionamiento de forma indivi- dual.
  • Página 54: Instalación

    7 Instalación Notas de seguridad Instalación PELIGRO Descarga eléctrica ► Lea el capítulo “5. Planificación de la insta- El inversor presenta una corriente de fuga lación”, pág. 27 y este capítulo completa- elevada. mente antes de comenzar con las tareas de ►...
  • Página 55: Orden De Los Pasos Para La Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    7 Instalación Orden de los pasos para la instalación y puesta en funcionamiento Orden de los pasos para la instalación y puesta en funcionamiento Paso de trabajo Nota Descripción en el capítulo Montaje del inversor “7.3 Montaje del inversor”, pág. 56 “7.4 Conexión a tierra de la carcasa del inversor”, Conexión a tierra de la carcasa del inversor pág. 60 “7.5 Preparación de la instalación eléctrica”, Preparación de la instalación eléctrica pág.
  • Página 56: Montaje Del Inversor

    7 Instalación Montaje del inversor Montaje del inversor 7.3.1 Montaje en suelo (de pie) Las patas para el montaje en suelo deben pedirse por separado. 1. Atornille las 2 patas de apoyo para montaje en suelo en la parte inferior del inversor (par: 24,5 Nm). En el volumen de suministro de las patas de apoyo se incluyen 4 torni- llos, la arandela elástica y la arandela plana.
  • Página 57: Montaje En Pared (Suspendido)

    Delta Electronics. Póngase siempre en contacto primero con el servicio de atención al cliente de Delta si desea desviarse de las instrucciones indicadas en esta sección. 1. Fije la placa de montaje con al menos 8 tornillos M6 en la pared o el sistema de montaje.
  • Página 58 7 Instalación Montaje del inversor 2. Atornille al menos en los 8 puntos que se indican en la imagen. 3. Enganche el inversor a la placa de montaje. 4. Compruebe si el inversor se ha enganchado correctamen- te a la placa de montaje. 5.
  • Página 59 7 Instalación Montaje del inversor 6. Atornille el inversor a la pared o al sistema de montaje en la parte inferior derecha con un tornillo M10, una arandela elástica y una arandela plana. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 60: Conexión A Tierra De La Carcasa Del Inversor

    7 Instalación Conexión a tierra de la carcasa del inversor Conexión a tierra de la carcasa del inversor ADVERTENCIA Intensidad de corriente elevada ► Respete siempre las disposiciones locales respecto a los requisitos del cable de puesta a tierra. ► Aunque no haya disposiciones locales, la carcasa del inversor debe estar siempre conectada a tierra para aumentar la seguridad.
  • Página 61: Conexión A Tierra Mediante El Tornillo Pe

    7 Instalación Conexión a tierra de la carcasa del inversor 2. Realice una prueba de continuidad de la conexión a tierra. → Si no hay una conexión conductora suficiente, limpie si es necesario la superficie de contacto del tornillo de conexión a tierra o utilice una arandela dentada.
  • Página 62: Preparación De La Instalación Eléctrica

    7 Instalación Preparación de la instalación eléctrica Preparación de la instalación eléctrica Por lo general, hay un seccionador (por ejemplo, en un caja de conexiones del dispositivo) entre el inversor y la red, o entre el inversor y los módulos solares, para desconectar el inversor de todas las fuentes de tensión de AC y DC, y de la fuente de alimentación.
  • Página 63 7 Instalación Preparación de la instalación eléctrica 4. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta supe- rior y ábrala. 5. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta infe- rior y ábrala. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 64 7 Instalación Preparación de la instalación eléctrica 6. Abra las cerraduras de la puerta superior e inferior. 7. Abra la puerta y asegúrela en la parte superior con la llave hexagonal. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 65 7 Instalación Preparación de la instalación eléctrica Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 66: Instalación De Los Protectores De Sobretensión Combinados De Dc De Tipo 1+2 Antes De La Puesta En Funcionamiento (Opcio- Nal)

    7 Instalación Instalación d e l os p rotectores d e s obretensión c ombinados d e D C d e t ipo 1 +2 a ntes d e l a p uesta e n f uncionamiento ( opcional) Instalación de los protectores de so- bretensión combinados de DC de tipo 1+2 antes de la puesta en funciona- miento (opcional)
  • Página 67 7 Instalación Instalación d e l os p rotectores d e s obretensión c ombinados d e D C d e t ipo 1 +2 a ntes d e l a p uesta e n f uncionamiento ( opcional) 4. Suelte todos los tornillos de la placa de circuito impreso con los protectores de sobretensión de DC y retire la placa de circuito impreso.
  • Página 68 7 Instalación Instalación d e l os p rotectores d e s obretensión c ombinados d e D C d e t ipo 1 +2 a ntes d e l a p uesta e n f uncionamiento ( opcional) 5. Coloque la nueva placa de circuito impreso y apriete todos los tornillos de la placa de circuito impreso.
  • Página 69 7 Instalación Instalación d e l os p rotectores d e s obretensión c ombinados d e D C d e t ipo 1 +2 a ntes d e l a p uesta e n f uncionamiento ( opcional) 6. Introduzca el cable de señal. 7.
  • Página 70: Instalación De Los Protectores De Sobretensión Combinados De Ac De Tipo 1+2 (Opcional)

    7 Instalación Instalación de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) Instalación de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) De serie se instalan los protectores de sobreten- sión de AC de tipo 2. Los protectores de sobre- tensión combinados de AC de tipo 1+2 pueden pedirse como accesorios.
  • Página 71 7 Instalación Instalación de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) 3. Suelte todos los tornillos del bloque con los protectores de sobretensión de AC y retire el bloque. 4. Instale el nuevo bloque y apriete todos los tornillos. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 72 7 Instalación Instalación de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) 5. Introduzca ambos cables del lado superior del bloque. 6. Coloque la cubierta del protector de sobretensión de AC y atorníllela. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 73 7 Instalación Instalación de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) þ La instalación del protector de sobretensión combinado de AC de tipo 1+2 habrá finalizado. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 74: Conexión De La Tarjeta De Comunicación

    7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación Conexión de la tarjeta de comunicación Conexión Tipo de unión 2 RS485 (DATA+ y DATA–) Bloque de bornes Las conexiones para RS485, los contactos sin 1x VCC (12 V, 0,5 A) Bloque de bornes potencial, las entradas digitales y la desconexión de emergencia (EPO) se encuentran en la tarjeta 6 entradas digitales...
  • Página 75: Introducción Del Cable De Comunicaciones

    7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación 7.8.2 Introducción del cable de comunicaciones 1. Desenrosque el racor de cable de la conexión de comuni- cación y retire el racor de cable y la junta. 2. Pase todo el cable de comunicaciones por el racor de cable y la junta.
  • Página 76 7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 77: Conexión De Un Registrador De Datos Mediante Rs485

    7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación 7.8.3 Conexión de un registrador de datos me- Interruptor DIP para resistencia terminal RS485 diante RS485 7.8.3.1 Introducción NOTA Corrientes no deseadas. Si hay varios inversores conectados a través de RS485, en algunas variantes de instalación pueden fluir corrientes no deseadas.
  • Página 78 7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación Esquema de conexión RS485 para varios inversores Si utiliza un colector de datos DC1 de Delta, tenga en cuenta también las indicaciones de la siguiente sección. ► En el último inversor de la serie RS485, ajuste el interrup- tor DIP de la resistencia terminal RS485 a la posición ON...
  • Página 79 Esquema de conexión RS485 para un colector de datos DC1 con varios inversores El colector de datos DC1 de Delta no tiene una resistencia termi- nal RS485 integrada. En función de dónde se encuentre el DC1 de la serie RS485, es posible que deba conectarse una resisten- cia terminal RS485 externa;...
  • Página 80: Cableado De Un Único Inversor

    7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación 7.8.3.2 Cableado de un único inversor 1. Conecte el cable para DATA+ en el borne 5 y el cable para DATA- en el borne 6. 2. Coloque el interruptor DIP para la resistencia terminal RS485 (DIP 2) en la posición ON (encendido).
  • Página 81: Cableado De Varios Inversores

    7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación 7.8.3.3 Cableado de varios inversores Registrador de datos 1. En el cable que proviene del registrador de datos: conecte el cable para DATA+ en el borne 5 y el cable para DATA- en el borne 6.
  • Página 82 7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación Registrador de datos 3. En el cable que proviene del inversor anterior: conecte el cable para DATA+ en el borne 5 y el cable para DATA- en el borne 6. En el cable que va al inversor siguiente: conecte el cable para DATA+ en el borne 3 y el cable para DATA- en el borne 4.
  • Página 83 7 Instalación Conexión de la tarjeta de comunicación Registrador de datos 5. Conecte el cable para DATA+ en el borne 5 y el cable para DATA- en el borne 6. 6. Coloque el interruptor DIP para la resistencia terminal RS485 en la posición ON (encendido). Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 84: Conexión De Un Dispositivo De Alarma Externo

    ► Tras la puesta en funcionamiento, se puede asignar un a los contactos sin potencial evento a los contactos sin potencial con el Delta Service Software o la aplicación MyDeltaSolar. ► Tras la puesta en funcionamiento, se puede asignar un evento a los contactos sin potencial con el Delta Service Software o la aplicación MyDeltaSolar.
  • Página 85: Conexión Del Receptor De Control Remoto

    1. Conecte los cables a los bornes V1 y K0. 2. El relé para la desconexión externa puede ajustarse con Limitación de potencia a: Cortocircuito el Delta Service Software como interruptor normalmente Bornes V1 y K1 cerrado o interruptor normalmente abierto después de la puesta en funcionamiento.
  • Página 86: Conexión De La Tarjeta De Comunicación

    7.8.7 Conexión de un PC mediante RS485 (op- cional) En esta sección se describe cómo conectar un PC si desea usar un PC de Windows con el Delta Service Software (DSS) o el software de puesta en funcionamiento de Delta para la puesta en funcionamiento.
  • Página 87: Instalación De La Antena Sub-1G (Opcional)

    7 Instalación Instalación de la antena Sub-1G (opcional) Instalación de la antena Sub-1G (opcional) La antena Sub-1G y el material de montaje se incluyen en el volumen de suministro. Utilice un destornillador magnético aislado para que no se caigan los tornillos. 1.
  • Página 88 7 Instalación Instalación de la antena Sub-1G (opcional) 3. Gire hacia abajo la antena Sub-1G. 4. Deslice el marco de montaje invertido sobre la antena Sub-1G. 5. Gire hacia arriba el marco de montaje con la antena Sub- Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 89 7 Instalación Instalación de la antena Sub-1G (opcional) 6. Atornille el marco de montaje. þ Ha finalizado la instalación de la antena Sub-1G. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 90: Instalación Del Módulo Wi-Fi Antes De La Puesta En Funcionamiento (Opcional)

    7 Instalación Instalación del módulo Wi-Fi antes de la puesta en funcionamiento (opcional) 7.10 Instalación del módulo Wi-Fi antes de la puesta en funcionamiento (opcional) El módulo Wi-Fi es un accesorio que debe pedirse por separado. En el volumen de suministro se incluye el módulo Wi-Fi, el cable y el material de montaje. 1. Desenrosque el racor de cable de la conexión Wi-Fi y retire el racor de cable y la junta.
  • Página 91 7 Instalación Instalación del módulo Wi-Fi antes de la puesta en funcionamiento (opcional) 3. Pase el cable por el racor de cable y la junta. 4. Retire la cubierta del descargador de sobretensión de DC. 5. Conecte el cable a la conexión de alimentación en la pla- ca de circuito impreso con los protectores de sobretensión de DC.
  • Página 92 7 Instalación Instalación del módulo Wi-Fi antes de la puesta en funcionamiento (opcional) 6. Coloque la cubierta del descargador de sobretensión de 7. Coloque la junta y el racor de cable de la conexión Wi-Fi y apriete el racor de cable. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 93 7 Instalación Instalación del módulo Wi-Fi antes de la puesta en funcionamiento (opcional) þ La conexión del módulo Wi-Fi habrá finalizado. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 94: Conexión De La Red (Ac)

    7 Instalación Conexión de la red (AC) 7.11 Conexión de la red (AC) ► Asegúrese de tener siempre en cuenta las indicaciones del apartado “5.4 Planificación de la conexión de red (AC)”, pág. 36. 7.11.1 Racor de cable de AC ∅...
  • Página 95 7 Instalación Conexión de la red (AC) 1. Desenrosque el racor de cable de la conexión de AC y retire el racor de cable y la junta. 2. Pase el cable de AC por el racor de cable y la junta. 3.
  • Página 96: Ejemplos De Conexión

    7 Instalación Conexión de la red (AC) 7.11.2 Ejemplos de conexión Ejemplo de conexión de 3 fases + N + PE Ejemplo de conexión de 3 fases + PE Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 97: Conexión De Los Módulos Solares (Dc)

    7 Instalación Conexión de los módulos solares (DC) 7.12 Conexión de los módulos solares (DC) 1. Retire las cubiertas protectoras de las conexiones de DC. 2. Introduzca el soporte metálico para apoyar el cable de 3. Introduzca el cable de DC. 4.
  • Página 98: Finalización De La Instalación Eléctrica

    RS485 (opcional)”, pág. 86), el PC deberá desconectarse del inversor tras la puesta en funcionamiento (véase “8.4 Puesta en funcio- namiento con el Delta Service Software (DSS)”, pág. 106)! 1. Retire la llave hexagonal de la parte superior de la puerta.
  • Página 99 7 Instalación Finalización de la instalación eléctrica 4. Cierre la cubierta de la cerradura de la puerta superior y atorníllela. 5. Cierre la cubierta de la cerradura de la puerta inferior y atorníllela. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 100 7 Instalación Finalización de la instalación eléctrica 6. Introduzca la llave hexagonal en la cerradura de la puerta superior. 7. Cierre los seccionadores entre el inversor y el punto de conexión de red o el inversor y los módulos solares. 8.
  • Página 101: Puesta En Marcha

    RS485 del inversor. ● Para la puesta en funcionamiento del inversor necesitará un PC en el que estén instalados el software de puesta en funcionamiento y el Delta Service Software (DSS). Puede descargar ambos en https://solarsolutions.delta-emea.com/ en/Solar-Inverter-Support-171.htm.
  • Página 102 8 Puesta en marcha Puesta en funcionamiento con el software de puesta en funcionamiento 3. Introduzca la cantidad de inversores conectados entre sí mediante RS485 (1) y haga clic en el botón Scan Inverters (Buscar inversores) (2). → Aparecerá una lista de los inversores encontrados. Se le asignará un número de identificación a cada inver- sor (1).
  • Página 103 8 Puesta en marcha Puesta en funcionamiento con el software de puesta en funcionamiento 6. Introduzca el número de su país en el campo de texto Country ID (ID de país) (1) y haga clic en el botón Set Coun- try (Ajustar país) (2). → Si se ha ajustado correcta- mente el país, aparecerá...
  • Página 104: Solución De Problemas De La Puesta En Funcionamiento

    8 Puesta en marcha Puesta en funcionamiento con el software de puesta en funcionamiento Solución de problemas de la puesta en funcionamiento Mensajes de error y posibles causas Corrección del fallo Mensaje de error ► Compruebe si ha introducido el número correcto en el campo "Found more than expected inverters, please check your inverter quantity". de texto Inv num (Cantidad de ("Se han encontrado más inversores de lo esperado, compruebe la cantidad de inverso- inversores).
  • Página 105 8 Puesta en marcha Puesta en funcionamiento con el software de puesta en funcionamiento Mensajes de error y posibles causas Corrección del fallo Mensaje de error ► Compruebe si lo que ha intro- ducido en el campo de texto "Wrong country ID setting! Please check your country ID!" Country-ID (ID de país) es ("ID de país no válido, compruebe la conexión RS485").
  • Página 106: Puesta En Funcionamiento Con El Delta Service Software (Dss)

    Service Software (DSS) Requisitos Se ha conectado un PC de Windows al inversor durante la ins- talación (consulte “7.8.7 Conexión de un PC mediante RS485 (opcional)”, pág. 86) en el que está instalado el Delta Service Software. Enlace de descarga: https://solarsolutions.delta-emea.com/en/ Solar-Inverter-Support-171.htm Procedimiento ►...
  • Página 107 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-13...
  • Página 108: Mensajes De Error Y Solución De Problemas

    Para el resto de trabajos, póngase en contacto 3. Espere un mínimo de 60 segundos hasta con el servicio de atención al cliente de Delta. que se hayan descargado los condensado- res internos. Para consultar mensajes de error o modificar los ajustes de parámetros, necesitará...
  • Página 109: Error

    Carga no lineal en la red y cerca del inversor. Grid Quality Si este error se repite, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Delta. El cable de AC no está conectado correcta- Compruebe la conexión del cable de AC.
  • Página 110: Advertencias

    String fault El circuito de supervisión de cadenas está Póngase en contacto con el servicio de aten- defectuoso. ción al cliente de Delta. Limpie o sustituya los ventiladores si es nece- Algún ventilador está bloqueado. sario. Int Fan Fail Algún ventilador está...
  • Página 111 9 Mensajes de error y solución de problemas Advertencias Número de Mensaje Causas posibles Soluciones posibles advertencia Compruebe en el inversor si se ha activado los Ha caído un rayo cerca del inversor y los pro- protectores de sobretensión de DC. tectores de sobretensión de AC se han acti- En caso afirmativo, sustituya la placa con los vado.
  • Página 112: Averías

    Soluciones posibles avería Póngase en contacto con el servicio de aten- La forma de onda de red no es normal. ción al cliente de Delta. F01, F02, HW DC Injection Póngase en contacto con el servicio de aten- Fallo interno.
  • Página 113 Causas posibles Soluciones posibles avería Póngase en contacto con el servicio de aten- Fallo interno. ción al cliente de Delta. Relay Short Fallo de funcionamiento del circuito del contro- Póngase en contacto con el servicio de aten- lador del relé.
  • Página 114: Mantenimiento

    10 Mantenimiento Instrucciones de seguridad Mantenimiento ADVERTENCIA Descarga eléctrica 10.1 Instrucciones de seguridad Si la puerta está abierta, no se garantiza el grado de protección IP65. ► Abra la puerta solo si es estrictamente PELIGRO necesario. ► No abra la puerta si existe la posibilidad de Descarga eléctrica Durante el funcionamiento puede generar- que penetre agua o suciedad en el inversor.
  • Página 115: Mantenimiento Regular

    10 Mantenimiento Mantenimiento regular 10.2 Mantenimiento regular Los inversores de Delta están diseñados para su uso en condi- ciones ambientales difíciles y se caracterizan por bajos requisitos de mantenimiento. Los depósitos extremos del módulo del ventilador y los filtros de aire pueden tener un impacto en el rendimiento energético, pero...
  • Página 116: Preparación De Los Trabajos De Mantenimiento: Desconexión Del Inversor De La Red (Ac) Y De Los Módulos Solares (Dc)

    10 Mantenimiento Preparación de los trabajos de mantenimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 10.4 Preparación de los trabajos de mante- nimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) PELIGRO Descarga eléctrica...
  • Página 117 10 Mantenimiento Preparación de los trabajos de mantenimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 1. Para desconectar el inversor de la red, abra el secciona- dor de carga entre el inversor y el punto de conexión de red.
  • Página 118 10 Mantenimiento Preparación de los trabajos de mantenimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 5. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta supe- rior y ábrala. 6. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta infe- rior y ábrala.
  • Página 119 10 Mantenimiento Preparación de los trabajos de mantenimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 7. Abra la cerradura de la puerta superior. 8. Abra la cerradura de la puerta inferior. 9. Abra la puerta y asegúrela en la parte superior con la llave hexagonal.
  • Página 120 10 Mantenimiento Preparación de los trabajos de mantenimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 10. Compruebe con un voltímetro que no hay tensión en las conexiones marcadas. → Si hay tensión, abra el seccionador de carga externo del cable de AC y compruebe si ambos seccionadores de DC están en la posición OFF (apagado).
  • Página 121 10 Mantenimiento Preparación de los trabajos de mantenimiento: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 13. Desenrosque los conductores del cable de AC y saque el cable de AC. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 122: Limpieza/Sustitución Del Ventilador 1 Interno

    10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 1 interno 10.5 Limpieza/sustitución del ventilador 1 interno PELIGRO Descarga eléctrica Durante el funcionamiento puede generar- se una tensión potencialmente mortal en el inversor. Tras desconectar el inversor de todas las fuentes eléctricas, dicha tensión todavía permanece en el inversor durante un intervalo de hasta 60 segundos.
  • Página 123 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 1 interno 2. Desatornille la cubierta y sáquela. El ventilador está ator- nillado en la cubierta. Este paso de trabajo solo debe realizarse si se tiene que sustituir el ventilador. Este paso no es necesario para limpiar el ventilador. ∫...
  • Página 124 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 1 interno 4. Limpie el ventilador y la carcasa metálica con aire compri- mido o un pincel fuerte. Este paso de trabajo solo debe realizarse si se tiene que sustituir el ventilador. Este paso no es necesario para limpiar el ventilador.
  • Página 125 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 1 interno 6. Coloque la cubierta con el ventilador atornillado y atorní- llela. 7. Introduzca la clavija del cable de alimentación. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 126: Limpieza/Sustitución Del Ventilador 2 Interno

    10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 2 interno 10.6 Limpieza/sustitución del ventilador 2 interno PELIGRO Descarga eléctrica Durante el funcionamiento puede generar- se una tensión potencialmente mortal en el inversor. Tras desconectar el inversor de todas las fuentes eléctricas, dicha tensión todavía permanece en el inversor durante un intervalo de hasta 60 segundos.
  • Página 127 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 2 interno 2. Extraiga la clavija del cable de alimentación que se encuentra debajo de la tarjeta con los protectores de sobretensión de DC. 3. Desatornille la cubierta y sáquela. El ventilador está ator- nillado en la cubierta. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 128 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 2 interno Este paso de trabajo solo debe realizarse si se tiene que sustituir el ventilador. Este paso no es necesario para limpiar el ventilador. ∫ 4. Desatornille el ventilador de la cubierta y extráigalo. 5.
  • Página 129 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 2 interno Este paso de trabajo solo debe realizarse si se tiene que sustituir el ventilador. Este paso no es necesario para limpiar el ventilador. ∫ 6. Coloque el ventilador en la cubierta y atorníllelo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 130 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del ventilador 2 interno 7. Coloque la cubierta con el ventilador atornillado y atorní- llela. 8. Introduzca la clavija del cable de alimentación. 9. Coloque la cubierta protectora del descargador de sobre- tensión de DC. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 131: Limpieza/Sustitución Del Módulo De Ventiladores

    10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del módulo de ventiladores 10.7 Limpieza/sustitución del módulo de ventiladores PELIGRO Descarga eléctrica Durante el funcionamiento puede generar- se una tensión potencialmente mortal en el inversor. Tras desconectar el inversor de todas las fuentes eléctricas, dicha tensión todavía permanece en el inversor durante un intervalo de hasta 60 segundos.
  • Página 132 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del módulo de ventiladores 1. Desatornille el módulo de ventiladores y retírelo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 133 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del módulo de ventiladores 2. Retire las clavijas de los 4 cables de alimentación. 3. Limpie el módulo de ventiladores con un limpiador de aire comprimido o un pincel fuerte. 4. Introduzca las clavijas de los 4 cables de alimentación hasta que encastren.
  • Página 134 10 Mantenimiento Limpieza/sustitución del módulo de ventiladores 5. Introduzca el módulo de ventiladores de modo que los cables de alimentación se encuentren en el lado derecho del módulo de ventiladores. 6. Atornille el módulo de ventiladores. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 135: Limpieza De Las Salidas De Aire

    10 Mantenimiento Limpieza de las salidas de aire 10.8 Limpieza de las salidas de aire Los tornillos son muy pequeños y se caen fácil- mente. Por tanto, utilice un destornillador mag- nético. ∫ 1. Desatornille el filtro de aire y retírelo. 2.
  • Página 136 10 Mantenimiento Limpieza de las salidas de aire 3. Introduzca el filtro de aire y atorníllelo. Las aletas deben mirar hacia abajo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 137: Sustitución De Los Protectores De Sobretensión De Dc

    10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de DC 10.9 Sustitución de los protectores de sobretensión de DC PELIGRO Descarga eléctrica Durante el funcionamiento puede generar- se una tensión potencialmente mortal en el inversor. Tras desconectar el inversor de todas las fuentes eléctricas, dicha tensión todavía permanece en el inversor durante un intervalo de hasta 60 segundos.
  • Página 138 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de DC 3. Retire el cable de señal. 4. Si el módulo Wi-Fi está instalado, retire el cable del Wi-Fi. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 139 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de DC 5. Suelte todos los tornillos de la placa de circuito impreso con los protectores de sobretensión de DC y retire la placa de circuito impreso. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 140 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de DC 6. Coloque la nueva placa de circuito impreso y apriete todos los tornillos de la placa de circuito impreso. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 141 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de DC 7. Introduzca el cable de señal. 8. Introduzca el cable de alimentación del ventilador interno 9. Si el módulo Wi-Fi está instalado, instale el cable del Wi- 10. Coloque la cubierta del descargador de sobretensión de 11.
  • Página 142: Sustitución De Los Protectores De Sobretensión De Ac

    10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de AC 10.10 Sustitución de los protectores de sobretensión de AC PELIGRO Descarga eléctrica Durante el funcionamiento puede generar- se una tensión potencialmente mortal en el inversor. Tras desconectar el inversor de todas las fuentes eléctricas, dicha tensión todavía permanece en el inversor durante un intervalo de hasta 60 segundos.
  • Página 143 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de AC 2. Retire ambos cables del lado superior de la placa de circuito impreso. 3. Suelte todos los tornillos de la placa de circuito impreso con los protectores de sobretensión de AC y retire la pla- ca de circuito impreso.
  • Página 144 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de AC 4. Coloque la nueva placa de circuito impreso y apriete todos los tornillos de la placa de circuito impreso. 5. Introduzca ambos cables del lado superior de la placa de circuito impreso.
  • Página 145 10 Mantenimiento Sustitución de los protectores de sobretensión de AC 6. Coloque la cubierta protectora del protector de sobreten- sión de AC y atorníllela. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 146: Sustitución De La Antena Sub-1G

    10 Mantenimiento Sustitución de la antena Sub-1G 10.11 Sustitución de la antena Sub-1G 1. Desatornille el marco de montaje. 2. Gire hacia abajo el marco de montaje con la antena Sub- 3. Tire del marco de montaje hacia abajo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 147 10 Mantenimiento Sustitución de la antena Sub-1G 4. Desatornille la antena Sub-1G. 5. Coloque la nueva antena Sub-1G y atorníllela hasta que siga girando. 6. Gire hacia abajo la antena Sub-1G. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 148 10 Mantenimiento Sustitución de la antena Sub-1G 7. Deslice el marco de montaje invertido sobre la antena Sub-1G. 8. Gire hacia arriba el marco de montaje con la antena Sub- 9. Atornille el marco de montaje. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 149: Sustitución Del Módulo Wi-Fi

    10 Mantenimiento Sustitución del módulo Wi-Fi 10.12 Sustitución del módulo Wi-Fi 1. Retire la cubierta del descargador de sobretensión de DC. 2. Retire el cable del módulo Wi-Fi del extremo superior de la tarjeta con los protectores de sobretensión de DC. 3.
  • Página 150 10 Mantenimiento Sustitución del módulo Wi-Fi 4. Desatornille el módulo Wi-Fi y retírelo. 5. Coloque el nuevo módulo Wi-Fi y atorníllelo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 151 10 Mantenimiento Sustitución del módulo Wi-Fi 6. Pase el cable por el racor de cable y la junta. 7. Coloque la junta y el racor de cable de la conexión Wi-Fi y apriete el racor de cable. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 152: Finalización De Los Trabajos De Mantenimiento: Conexión Del Inversor A La Red (Ac) Y A Los Módulos Solares (Dc)

    10 Mantenimiento Finalización de los trabajos de mantenimiento: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 10.13 Finalización de los trabajos de mante- nimiento: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 1.
  • Página 153 10 Mantenimiento Finalización de los trabajos de mantenimiento: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 2. Cierre la puerta. 3. Cierre las cerraduras de la puerta superior e inferior. 4. Cierre la cubierta de la cerradura de la puerta superior y atorníllela.
  • Página 154 10 Mantenimiento Finalización de los trabajos de mantenimiento: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 5. Cierre la cubierta de la cerradura de la puerta inferior y atorníllela. 6. Introduzca la llave hexagonal en la cerradura de la puerta superior.
  • Página 155 10 Mantenimiento Finalización de los trabajos de mantenimiento: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 7. Introduzca el cable de DC. 8. Cierre los seccionadores entre el inversor y el punto de conexión de red o el inversor y los módulos solares. 9.
  • Página 156: Sustitución Del Inversor

    Preferiblemente, espere hasta que haya recibido que también ocurre si la luz no incide directa- el dispositivo de sustitución de Delta Electronics mente sobre los módulos solares. antes de desmontar el inversor antiguo.
  • Página 157: Indicaciones Especiales Para La Sustitución

    Si va a seguir utilizando componentes del inversor antiguo, ins- tale las piezas correspondientes del dispositivo de sustitución en el inversor antiguo antes de enviarlo a Delta Electronics. Esto también es necesario para que todas las aberturas del inversor estén bien cerradas y no pueda penetrar humedad durante el transporte.
  • Página 158: Orden De Los Pasos De Trabajo

    11 Sustitución del inversor Orden de los pasos de trabajo 11.2 Orden de los pasos de trabajo Paso de trabajo Nota Descripción en el capítulo „11.4 Desconexión del inversor de la red (AC) y de Desconexión del inversor de AC y DC los módulos solares (DC)“, pág.
  • Página 159: Desconexión Del Inversor De La Red (Ac) Y De Los Módulos Solares (Dc)

    11 Sustitución del inversor Desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 11.4 Desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 1. Para desconectar el inversor de la red, abra el secciona- dor de carga entre el inversor y el punto de conexión de red.
  • Página 160 11 Sustitución del inversor Desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 5. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta supe- rior y ábrala. 6. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta infe- rior y ábrala.
  • Página 161 11 Sustitución del inversor Desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 7. Abra la cerradura de la puerta superior. 8. Abra la cerradura de la puerta inferior. 9. Abra la puerta y asegúrela en la parte superior con la llave hexagonal.
  • Página 162 11 Sustitución del inversor Desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 10. Compruebe con un voltímetro que no hay tensión en las conexiones marcadas. → Si hay tensión, abra el seccionador de carga externo del cable de AC y compruebe si ambos seccionadores de DC están en la posición OFF (apagado).
  • Página 163 11 Sustitución del inversor Desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 13. Desenrosque los conductores del cable de AC y saque el cable de AC. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 164: Desmontaje Del Cable De Comunicación

    11 Sustitución del inversor Desmontaje del cable de comunicación 11.5 Desmontaje del cable de comunicación 1. Retire todos los cables de la tarjeta de comunicación. 2. Desenrosque el racor de cable de la conexión de comuni- cación y retire el cable, el racor de cable y la junta. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 165: Desmontaje De Los Protectores De Sobretensión Combinados De Ac De Tipo 1+2 (Opcional)

    11 Sustitución del inversor Desmontaje de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) 11.6 Desmontaje de los protectores de so- bretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) Si ha instalado protectores de sobretensión com- binados de AC de tipo 1+2, deberá desmontarlos antes de devolver el inversor.
  • Página 166 11 Sustitución del inversor Desmontaje de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) 3. Suelte todos los tornillos de la placa de circuito impreso con los protectores de sobretensión de AC y retire la pla- ca de circuito impreso. 4.
  • Página 167 11 Sustitución del inversor Desmontaje de los protectores de sobretensión combinados de AC de tipo 1+2 (opcional) Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 168: Desmontaje De Los Protectores De Sobretensión Combinados De Dc De Tipo 1+2 (Opcional)

    11 Sustitución del inversor Desmontaje de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 (opcional) 11.7 Desmontaje de los protectores de so- bretensión combinados de DC de tipo 1+2 (opcional) Si ha instalado protectores de sobretensión com- binados de DC de tipo 1+2, deberá desmontarlos antes de devolver el inversor.
  • Página 169 11 Sustitución del inversor Desmontaje de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 (opcional) 4. Si el módulo Wi-Fi está instalado, retire el cable del Wi-Fi. 5. Suelte todos los tornillos de la placa de circuito impreso con los protectores de sobretensión de DC y retire la placa de circuito impreso.
  • Página 170 11 Sustitución del inversor Desmontaje de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 (opcional) 6. Coloque la cubierta del descargador de sobretensión de Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 171: Desmontaje De La Antena Sub-1G (Opcional)

    11 Sustitución del inversor Desmontaje de la antena Sub-1G (opcional) 11.8 Desmontaje de la antena Sub-1G (op- cional) 1. Desatornille el marco de montaje. 2. Gire hacia abajo el marco de montaje con la antena Sub- 3. Tire del marco de montaje hacia abajo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 172 11 Sustitución del inversor Desmontaje de la antena Sub-1G (opcional) 4. Desatornille y retire la antena Sub-1G. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 173: Desmontaje Del Módulo Wi-Fi (Opcional)

    11 Sustitución del inversor Desmontaje del módulo Wi-Fi (opcional) 11.9 Desmontaje del módulo Wi-Fi (opcio- nal) Si ha instalado el módulo Wi-Fi, deberá desmon- tarlo antes de devolver el inversor. En el volumen de suministro del dispositivo de sustitución no se incluye ningún módulo Wi-Fi.
  • Página 174 11 Sustitución del inversor Desmontaje del módulo Wi-Fi (opcional) 3. Desenrosque el racor de cable de la conexión Wi-Fi y retire el cable, el racor de cable y la junta. 4. Desatornille el módulo Wi-Fi y retírelo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 175 11 Sustitución del inversor Desmontaje del módulo Wi-Fi (opcional) 5. Coloque la cubierta del descargador de sobretensión de Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 176: Desmontaje Y Embalaje Del Inversor

    11 Sustitución del inversor Desmontaje y embalaje del inversor 11.10 Desmontaje y embalaje del inversor ADVERTENCIA Peso elevado El inversor es pesado. ► El inversor se debe levantar y transportar entre 2 personas como mínimo. 1. Desatornille el cable de conexión a tierra en el inversor. 2.
  • Página 177 5. Embale y envíe el inversor antiguo según las indicaciones que haya recibido por parte del servicio de atención al cliente de Delta. 6. Instale y ponga en funcionamiento el nuevo inversor de acuerdo con las instrucciones de instalación proporciona- das.
  • Página 178: Instalación De Los Accesorios Después De La Puesta En Funcionamiento

    12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instrucciones de seguridad Instalación de los accesorios des- ADVERTENCIA pués de la puesta en funcionamien- Descarga eléctrica Si la puerta está abierta, no se garantiza el grado de protección IP65. ► Abra la puerta solo si es estrictamente 12.1 Instrucciones de seguridad necesario. ► No abra la puerta si existe la posibilidad de que penetre agua o suciedad en el inversor.
  • Página 179: Preparación De Los Trabajos: Desconexión Del Inversor De La Red (Ac) Y De Los Módulos Solares (Dc)

    12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Preparación de los trabajos: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 12.2 Preparación de los trabajos: desco- nexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 1. Para desconectar el inversor de la red, abra el secciona- dor de carga entre el inversor y el punto de conexión de red.
  • Página 180 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Preparación de los trabajos: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 5. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta supe- rior y ábrala. 6. Desatornille la cubierta de la cerradura de la puerta infe- rior y ábrala.
  • Página 181 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Preparación de los trabajos: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 7. Abra la cerradura de la puerta superior. 8. Abra la cerradura de la puerta inferior. 9. Abra la puerta y asegúrela en la parte superior con la llave hexagonal.
  • Página 182 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Preparación de los trabajos: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 10. Compruebe con un voltímetro que no hay tensión en las conexiones marcadas. → Si hay tensión, abra el seccionador de carga externo del cable de AC y compruebe si ambos seccionadores de DC están en la posición OFF (apagado).
  • Página 183 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Preparación de los trabajos: desconexión del inversor de la red (AC) y de los módulos solares (DC) 13. Desenrosque los conductores del cable de AC y saque el cable de AC. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 184: Instalación De Los Protectores De Sobretensión Combinados De Dc De Tipo 1+2 Después De La Puesta En Funcionamiento

    12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 12.3 Instalación de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 1. Retire la cubierta del descargador de sobretensión de DC. 2. Retire el cable de alimentación del ventilador interno 2. 3. Retire el cable de señal. 4.
  • Página 185 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 5. Afloje todos los tornillos de la placa de circuito impreso y retire los protectores de sobretensión de DC de tipo 2. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 186 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 6. Instale los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 y apriete todos los tornillos de la placa de circuito impreso. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 187 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de DC de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 7. Introduzca el cable de señal. 8. Introduzca el cable de alimentación del ventilador interno 9. Si el módulo Wi-Fi está instalado, instale el cable del Wi- 10. Coloque la cubierta del descargador de sobretensión de 11. Siga las instrucciones de la siguiente sección para com- pletar la instalación: „12.6 Finalización de los trabajos: co- nexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC)“, pág.
  • Página 188: Instalación De Los Protectores De Sobretensión Combinados De Ac De Tipo 1+2 Después De La Puesta En Funcionamiento

    12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de A C de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 12.4 Instalación de los protectores de so- bretensión combinados de AC de tipo 1+2 después de la puesta en funciona- miento 1. Desatornille la cubierta protectora del protector de sobre- tensión de AC y retírela. 2. Retire ambos cables del lado superior de la placa de circuito impreso.
  • Página 189 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de A C de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 3. Suelte todos los tornillos de la placa de circuito impreso con los protectores de sobretensión de AC y retire la pla- ca de circuito impreso. 4. Coloque la nueva placa de circuito impreso y apriete todos los tornillos de la placa de circuito impreso.
  • Página 190 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de A C de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 5. Introduzca ambos cables del lado superior de la placa de circuito impreso. 6. Coloque la cubierta protectora del protector de sobreten- sión de AC y atorníllela. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 191 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación de los protectores de sobretensión combinados de A C de tipo 1+2 después de la puesta en funcionamiento 7. Siga las instrucciones de la siguiente sección para com- pletar la instalación: „12.6 Finalización de los trabajos: co- nexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC)“, pág. 195. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 192: Instalación Del Módulo Wi-Fi Después De La Puesta En Funcionamiento

    12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación del módulo Wi-Fi después de la puesta en funcionamiento 12.5 Instalación del módulo Wi-Fi después de la puesta en funcionamiento 1. Desenrosque el racor de cable de la conexión Wi-Fi y retire el racor de cable y la junta. 2. Coloque el módulo Wi-Fi y fíjelo. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...
  • Página 193 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación del módulo Wi-Fi después de la puesta en funcionamiento 3. Pase el cable por el racor de cable y la junta. 4. Retire la cubierta del descargador de sobretensión de DC. 5. Conecte el cable a la conexión de alimentación en la pla- ca de circuito impreso con los protectores de sobretensión de DC.
  • Página 194 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Instalación del módulo Wi-Fi después de la puesta en funcionamiento 6. Coloque la cubierta del descargador de sobretensión de 7. Coloque la junta y el racor de cable de la conexión Wi-Fi y apriete el racor de cable. 8. Siga las instrucciones de la siguiente sección para com- pletar la instalación: „12.6 Finalización de los trabajos: co- nexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC)“, pág.
  • Página 195: Finalización De Los Trabajos: Conexión Del Inversor A La Red (Ac) Y A Los Módulos Solares (Dc)

    12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Finalización de los trabajos: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 12.6 Finalización de los trabajos: conexión del inversor a la red (AC) y a los módu- los solares (DC) 1. Inserte el cable de AC y el racor de cable, y apriete el racor de cable.
  • Página 196 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Finalización de los trabajos: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 4. Cierre la puerta. 5. Cierre las cerraduras de la puerta superior e inferior. 6. Cierre la cubierta de la cerradura de la puerta superior y atorníllela.
  • Página 197 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Finalización de los trabajos: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 7. Cierre la cubierta de la cerradura de la puerta inferior y atorníllela. 8. Introduzca la llave hexagonal en la cerradura de la puerta superior.
  • Página 198 12 Instalación de los accesorios después de la puesta en funcionamiento Finalización de los trabajos: conexión del inversor a la red (AC) y a los módulos solares (DC) 9. Introduzca el cable de DC. 10. Gire ambos seccionadores de DC a la posición ON (en- cendido). 11. Cierre los seccionadores entre el inversor y el punto de conexión de red o el inversor y los módulos solares.
  • Página 199: Datos Técnicos

    13 Datos técnicos Datos técnicos Entrada (CC) M70A Potencia fotovoltaica máxima recomendada 125 kW Potencia de entrada máxima (por seguidor MPP/total) 15,7 kW/78,5 kW Potencia nominal 70 kW 1100 V Tensión de entrada máxima Alimentación detenida a > 1000 V Rango de tensión de entrada en funcionamiento De 200 a 1000 V Tensión nominal...
  • Página 200: Especificaciones Generales

    2 RS485, 2 contactos sin potencial, 1 desconexión externa, 6 Interfaces de comunicación entradas digitales, 1 antena Sub-1G, 1 módulo Wi-Fi (accesorios opcionales) Especificaciones generales M70A Nombre del modelo Delta M70A_260 Número de pieza Delta RPI703M260000 Rendimiento máximo 98,8% Rendimiento europeo...
  • Página 202: Servicio De Atención Al Cliente De Delta

    +49 7641 455 549 © Copyright - Delta Electronics (Netherlands) B.V. - Todos los derechos reservados. Toda la información y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Manual de instalación y manejo del inversor fotovoltaico M70A EU V2.0 ES 2020-08-03...

Tabla de contenido