D. Use of Looper Gauge
Put the right needle in "V"
groove corresponding to Marks
(A-E) on the Gauge then apply
the point of Looper to the
Gauge and tighten Screw
(A).(Fig. 7)
*Recommended adjustments
When moving Looper Holder,
especially to adjust it to right and left,
make adjustment with caution so that it
does not move back and forth.
E. Height of Needle
In turning the machine, when the
point of Looper comes to the
center of left Needle it is
standard that the point passes the
place 0.8 mm above the top edge
of eye on the back of Needle.(Fig.
8)
F. Looper Position
When looper passes 1 mm to left
of left needle top of needle eye
should be at same level with
bottom of looper.(Fig. 8.1)
G. 2 Needle Machines
When the point (A) of
Looper meets left Needle
(F), there should be a
clearance of 0.2- 0.3 mm
between them.
Adjust this loosening
Screw (D) on Looper
Holder.
Push right Needle (E)
with the effect of rear
Needle Guard and
provide a clearance of 0-
0.05mm between Needle
(E) and point of
Looper.(Fig. 9)
(Refer to items concerned to
Needle Guard)
D. Uso Del Calibrador del Engazador (looper)
Coloque la aguja de la derecha en la
ranura en "V" correspondiente a las
Marcas (A-E) sobre el Calibrador
después coloque la punta del Engazador
contra el calibrador y apriete el tornillo
(A)(Fig. 7)
* Ajustes Recomendados
Cuando mueva el soporte del Engazador,
especialmente para ajustarlo hacia la derecha y la
izquierda, el ajuste debe hacerse con cuidado de
que no le quede juego.
E. Altura de la Aguja
Al darle vuelta a la máquina,
cuando la punta del Engazador
llega al centro de la Aguja
izquierda es normal que la punta
pase a 0.8 mm por encima del
borde superior del ojo por detrás
de la Aguja. (Fig. 8)
F. Posición del Engazador
Cuando el Engazador pasa 1 mm a
la izquierda de la aguja izquierda
la parte de arriba del ojo de la
aguja debe estar al mismo nivel
que la parte de abajo del
Engazador. (Fig. 8.1)
G. Máquinas de 2 Agujas
Cuando la punta (A) del
Engazador llega a la
Aguja de la izquierda (F),
debe haber un espacio
libre de 0.2-0.3 mm entre
ellos.
Ajuste aflojando el
Tornillo (D) en el soporte
del Engazador.
Con el Guarda agujas de
atrás empuje la aguja de
la derecha (E) hacia el
frente dejando un espacio
libre de 0-0.05 mm entre
la Aguja (E) y la punta
del Engazador.
(Fig. 9)
(Haga referencia a los artículos
del Guarda Agujas.
Technical Manual & Parts Lists
35