VFS
CMP 2 - ACCIONADORES
MANUALES SERIE CMP2
ENSAMBLADO
El suministro comprende:
A) Arbol ranurado
B) 1 sector angular
C) 2 tornillos cabeza hexagonal + aran-
dela elástica
D) 1 palanca
E) 1 tornillo fijación palanca + arande-
la
F) Extensión + tuerca hexagonal
G) Tornillo hexagonal+ arandela
La válvula se suministra con la mari-
posa premontada.
Colocar la válvula sobre un plano
horizontal.
Cerciorarse que con disco:
- de SINT
®
la palabra WAM
®
presente
en el disco esté orientada hacia arri-
ba;
- de FUNDICION la parte inferior pla-
na del disco esté orientada hacia
arriba;
- de ACERO INOX. que la referencia
en el árbol ensamblado esté orien-
tada hacia la izquierda.
Quitar la protección del eje.
- Introducir el eje con el relativo cas-
quillo (A) dentro de la extensión (F).
- Ajustar la extensión (F) a la válvula
con tornillos grower (C).
- Montar el sector (B) en la extensión
(F) con tornillo + 2 arandelas y tuer-
ca de seguridad (E).
- Introducir la palanca (D) en el arbol
ranurado y fijar con tornillo + aran-
dela (G).
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
USO E MANUTENÇÃO
-
OPERATION AND MAINTENACE
-
USO E MANUTENZIONE
CMP2-ACIONADORES MANU-
AIS COM EXTENSÃO SÉRIE
CMP2 MONTAGEM
O fornecimento compreende:
A) Eixo canelado
B) 1 setor angular
C) 2 parafusos hexagonais +
anilha de borracha
D) 1 alavanca
E) 1 parafuso fixação alavanca +
anilha
F) Extensão + porca hexagonal
G) Parafuso hexagonal + anilha
A válvula é fornecida com a borbole-
ta pré-montada.
Coloque a válvula em local plano
horizontal.
Assegure-se que com disco:
®
®
- Em SINT
a escrita WAM
presente
sobre o disco esteja voltada para o
alto;
- Em FUNDIÇÃO a parte inferior pla-
na do disco esteja voltada para o
alto;
- Em INOX que o referimento no
eixo encaixado esteja voltado para
a esquerda.
- Retire a proteção do eixo.
- Inserir o eixo com a relativa presi-
lha (A) ao interno da extensão (F).
- Aperte a extensão (F) à válvula com
a anilha de borracha (C).
- Monte setor (B) na extensão (F)
com parafuso nº 2 anilha e porca
de segurança.
- Inserir a alavanca (D) no eixo cane-
lado e fixe com parafusos + anilha
(G).
CMP 2 - TYPE MANUAL
ACTUATOR ASSEMBLY
The supply includes:
A ) Splined shaft
B) 1 lever setting mask
C) 2 countersunk hexagonal socket
screws
D) 1 lever
E) 1 knob fixing bolt
F) 1 washer
G) 1 lever fixing knob
The valve disc has been preassem-
bled on the body at the factory.
Put the valve on a level surface.
Make sure that in the disk made of:
- SINT
®
the name WAM
®
on the disk
faces upwards
- CAST IRON the lower flat part of
the disc faces upwards
- STAINLESS STEEL the reference
on the splined shaft faces the left.
Remove protection from disc shaft.
- Fit the shaft with relative bushing
(A) into extension (F).
- Lock extension (F) to the valve
body using the screws and spring
washers (C).
- Fit setting mask (B) on extension
(F) using the screw plus 2 washers
and a self-locking nut (E).
- Fit lever (D) on the splined shaft
and fix it using screw plus washer
(G).
03.00
04.01 /
WA.03010 M.
CMP 2 - ATTUATORE MANUA-
LE CON PROLUNGA SERIE
CMP2 ASSEMBLAGGIO
La fornitura comprende:
A) Albero calettato
B) 1 settore angolare
C) 2 viti a testa esagonale +
Grower
D) 1 leva
E) 1 vite fissaggio leva + rondella
F) Prolunga + dado esagonale
G) Vite esagonale + rondella
La valvola viene fornita con la farfal-
la premontata.
Sistemare la valvola su un piano oriz-
zontale.
- Accertarsi che con disco:
®
®
in SINT
la scritta WAM
riportata
sul disco sia rivolta verso l'alto;
- in GHISA la parte inferiore piana del
disco sia rivolta verso l'alto;
- in INOX che il riferimento sull'albe-
ro calettato sia rivolto verso sini-
stra.
Togliere la protezione dall'albero.
- Inserire albero con relativa boccola
(A) all'interno della prolunga (F).
- Serrare la prolunga (F) alla valvola
mediante viti Grower (C).
- Montare settore (B) su prolunga (F)
mediante vite + n° 2 rondelle e dado
autobloccante (E).
- Inserire leva (D) sull'albero caletta-
to e fissare con vite + rondella (G).
2
10