Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price BFH85 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para BFH85:

Publicidad

Home Button
Home-knap
Bouton principal
Botão de Início
Home-Taste
Kotipainike
Homeknop
Startknapp
Tasto Home
Hemknapp
Botón de inicio
Κουμπί για Βασικό Μενού
4
Hint: If you'd like to allow baby to press the home
button, follow the instructions in this step.
• Insert the device with the home button on the
opposite side of the clear protective strip.
Remarque : Pour permettre à bébé d'appuyer sur le
Bouton principal, suivre les instructions suivantes.
• Insérer l'appareil avec le Bouton principal du côté
opposé à la bande de protection transparente.
Hinweis: Möchten Sie Ihrem Kind die Betätigung
der Home-Taste erlauben, befolgen Sie bitte die
Anweisungen in diesem Schritt.
• Legen Sie das Gerät so ein, dass sich die Home-Taste
auf der gegenüberliegenden Seite des durchsichtigen
Schutzstreifens befindet.
Tip: volg deze instructies als baby op de home-knop
mag drukken.
• Plaats het apparaat in de houder met de home-knop aan
de andere kant van de doorzichtige beschermstrip.
Suggerimento: Per permettere al bambino di premere
il tasto home, seguire queste istruzioni.
• Inserire il dispositivo con il tasto home sul lato
opposto a quello della pellicola protettiva trasparente.
Clear Protective Strip
Bande de protection transparente
Durchsichtiger Schutzstreifen
Doorzichtige beschermstrip
Pellicola protettiva trasparente
Tira protectora transparente
Gennemsigtig beskyttelsesstrimmel
Película protetora transparente
Läpinäkyvä suojanauha
Gjennomsiktig beskyttelsesfilm
Genomskinlig skyddsfilm
Διάφανο Προστατευτικό
Atención: Para que el bebé pueda pulsar el botón de
inicio, seguir estas instrucciones.
• Introducir el dispositivo en el gimnasio, con el
botón de inicio en el lado opuesto al de la tira
protectora transparente.
Tip: Hvis du vil give barnet lov til at trykke på home-
knappen, skal du følge vejledningen i dette trin.
• Sæt enheden i holderen, så home-knappen sidder på
modsatte side af beskyttelsesstrimlen på holderen.
Atenção: Se pretender permitir o acesso do bebé ao
botão Home do iPad, siga estas instruções.
• Inserir o dispositivo com o botão home no lado
oposto da correia transparente de proteção.
Vinkki: Jos haluat, että lapsi voi painaa kotipainiketta,
noudata tässä annettuja ohjeita.
• Aseta laite niin, että kotipainike on eri puolella kuin
läpinäkyvä suojanauha.
Tips: Hvis du vil tillate at barnet trykker på
startknappen, følger du anvisningene i dette trinnet.
• Sett enheten slik at startknappen havner på motsatt
side av den gjennomsiktige beskyttelsesfilmen.
Tips: Följ dessa instruktioner, om du vill tillåta babyn
att trycka på hemknappen.
• Sätt i enheten med hemknappen på motsatt sida som
den genomskinliga skyddsfilmen.
Βοήθεια: Εάν θέλετε να επιτρέψετε στο μωρό να πατάει το
κουμπί για το βασικό μενού, ακολουθήστε τις οδηγίες αυτού
του βήματος.
• Τοποθετήστε τη συσκευή μέσα στην ειδική θέση με το
κουμπί για το βασικό μενού να κοιτάει προς την αντίθετη
πλευρά του προστατευτικού.
8
ón de
ome-
der på
ren.
bé ao
o
iketta,
kuin

Publicidad

loading