Roughneck™ Conector de clavijas
múltiples (de tipo no EX)
Información de mantenimiento e instalación
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Si cualquier pieza del conector o receptáculo faltara, estuviese
rota o presentara signos de deterioro, SUSPENDA SU
USO INMEDIATAMENTE para evitar descargas eléctricas o
electrocución. Reemplace por la pieza de repuesto adecuada
antes de continuar con el servicio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas o electrocución, la alimentación
debe estar APAGADA antes y durante la instalación y el
mantenimiento.
Los procedimientos de instalación y mantenimiento deben ser
realizados por un electricista capacitado y competente.
Nota:
Debe usarse con alambre de cobre trenzado.
Consulte la sección 9 para calcular la disipación máxima de calor antes de la instalación.
Se debe vender con las Instrucciones de instalación.
Sección 1: Instrucciones de instalación para Conectores macho de clavijas múltiples
9. Pinza mecánica
9. Mechanical Clamp
8. Malla
8.Basket
1. Adaptador
cónica
Weave
1. Cable Adapter
de cable
7. Buje
7. Bushing
A. Para desmontar el conector macho:
1.
Coloque el cuerpo del adaptador de cable (1) en el tornillo de
banco de goma o aluminio. Desenrosque el borde macho (2)
(rosca izquierda) del adaptador de cable (1); mantenga la cubierta
protectora (3) en el borde macho (2).
2.
Retire el cuerpo del adaptador (1) del tornillo de banco y coloque
el borde macho (2) en el tornillo de banco; sujete por la cubierta
protectora (3) con la etiqueta de advertencia hacia abajo.
3.
Desenrosque la tuerca de acoplamiento (4) de la cubierta
protectora (3).
B. Para conectar el cable al conector macho:
1.
Pase el cable a través de la pinza mecánica (9) o la malla cónica
(8), el buje (7), el adaptador de cable (1) y luego la tuerca
de acoplamiento (4) hasta la longitud necesaria.
2.
Prepare el cable y los conductores individuales según las
instrucciones de la sección 6.
3.
Termine los conductores de las clavijas según la sección 6.
4.
Confirme que el inserto elástico (6) (rojo) esté bien colocado
en el borde macho (2).
5.
Determine el orificio 1 para la clavija en el inserto y presione
la clavija deseada hacia el interior del inserto.Siga las instrucciones
de inserción de las clavijas de la sección 7 .
6.
Continúe llenando los orificios restantes del inserto con clavijas.
ADVERTENCIA: TODOS LOS ORIFICIOS DE INSERCIÓN DEBEN
ESTAR TOTALMENTE LLENOS CON CLAVIJAS.
IF 1688 • 08/18
Copyright © 2018 Eaton's Crouse-Hinds Division
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas o electrocución, no se
deben utilizar conectores con clavijas macho como fuente de
alimentación porque el usuario podría entrar en contacto con
contactos u otros componentes energizados.
6. Inserto elástico
6. Resilient Insert
4. Tuerca de
3. Cubierta
2. Borde
4. Coupling Nut
3. Environmental
acoplamiento
protectora
macho
2. Male Skirt
Cover
C. Para reensamblar el conector macho:
1.
Enrosque la tuerca de acoplamiento (4) en la cubierta
protectora (3).
2.
Enrosque el adaptador de cable (1) (rosca izquierda)
en el borde macho (2) y apriete con el valor de torsión
indicado en la Tabla 3. Verifique que el borde macho
(2) esté completamente enroscado en el hombro del
adaptador de cable (1) para garantizar la integridad
ambiental.
3.
Enrosque la malla cónica (8) o la pinza mecánica (9) en
el extremo del adaptador de cable (1). Enrósquelo lo
suficientemente ajustado como para apretar el buje
firmemente contra el cable. Mientras hace esto,
empuje el cable hacia adentro para evitar tensión en
los terminales del cable.
4.
Ajústelo al máximo con la llave.
5.
Si usa una pinza mecánica, ajuste los tornillos
prensacables hasta la torsión indicada en la Tabla 3.
Sección 2: Instrucciones para la instalación del receptáculo hembra integrado
IF 1688
9. Pinza mecánica
9. Mechanical Clamp
8. Malla
8.Basket
cónica
Weave
7. Buje
7. Bushing
A. Para desmontar el receptáculo hembra integrado:
1.
Coloque el adaptador de cable (1) en el tornillo de banco de
goma o aluminio. Desenrosque el borde hembra (2) (rosca
izquierda) del adaptador de cable (1); mantenga la cubierta
protectora (3) en el borde hembra (2).
2.
Retire el adaptador de cable (1) del tornillo de banco y coloque
el borde hembra (2) en el tornillo de banco; sujete por la cubierta
protectora (3) con la etiqueta de advertencia hacia abajo.
B. Para conectar un cable al receptáculo hembra
integrado:
1.
Pase el cable a través de la pinza mecánica (9) o de la malla
cónica (8), el buje (7) y el adaptador de cable (1) hasta la longitud
necesaria.
2.
Prepare el cable y los conductores individuales según las
instrucciones de la sección 6.
3.
Termine los conductores de las clavijas según la sección 6.
4.
Confirme que el inserto elástico (6) (verde) esté bien colocado.
5.
Determine el orificio 1 para la clavija en el inserto y presione la
clavija deseada hacia el interior del inserto.
Siga las instrucciones de inserción de las clavijas de la sección 7.
6.
Continúe llenando los orificios restantes del inserto con las clavijas.
ADVERTENCIA: TODOS LOS ORIFICIOS DE INSERCIÓN DEBEN
ESTAR TOTALMENTE LLENOS CON CLAVIJAS.
Sección 3: Instrucciones de instalación para el receptáculo de la montura de panel
1. Insert Clamp Nut
1. Tuerca de sujeción del inserto
A. Para desmontar el receptáculo hembra
de la montura de panel:
1.
Coloque el borde de brida cuadrada hembra (2) en el tornillo
de banco de goma o aluminio con la parte superior de la
cubierta protectora (3) en dirección hacia el piso.
Desenrosque la tuerca de sujeción (1) (rosca izquierda) del
borde de brida cuadrada hembra (2); mantenga la cubierta
protectora (3) en el borde de brida cuadrada hembra (2).
B. Para conectar un cable al receptáculo de la montura
:
del panel
1.
Pase el cable a través de la tuerca de sujeción del inserto (1)
hasta la longitud necesaria.
2.
Si usa un cable de conductores múltiples, consulte la sección
2 (paso B2-B6) para el proceso de instalación del cable. Si usa
un cable de un solo conductor, consulte la sección 4 (paso
B2-B5) para el proceso de instalación del contacto macho
y sección 5 (paso B2-B6) para el proceso de instalación del
contacto hembra.
Página 1
IF 1688 • 08/18
de clavijas múltiples y brida cuadrada
3. Cubierta
2. Borde
3. Environmental
2. Female
protectora
macho
Cover
Skirt
1. Adaptador de cable
1. Cable Adapter
C. Para reensamblar el receptáculo hembra
integrado:
1.
Enrosque el adaptador de cable (1) (rosca izquierda) en
el borde hembra (2) y apriete con el valor de torsión
indicado en la Tabla 3. Verifique que el borde hembra (2)
esté completamente enroscado en el hombro del adaptador
de cable (1) para garantizar la integridad ambiental.
2.
Apriete la pinza mecánica (9) o la malla cónica (8) en
el adaptador de cable según el valor de torsión indicado
en la Tabla 3.
3.
Enrosque la malla cónica (8) o la pinza mecánica (9)
en el extremo del adaptador de cable (1). Enrósquelo
lo suficientemente ajustado como para apretar el buje
firmemente contra el cable. Mientras hace esto, empuje
el cable hacia adentro para evitar tensión en los terminales
del cable.
4.
Ajústelo al máximo con la llave.
5.
Si usa una pinza mecánica, ajuste los tornillos prensacables
hasta la torsión indicada en la Tabla 3.
2. Female Square
2. Borde de brida
3. Cubierta protectora
3. Environmental Cover
cuadrada hembra
Flange Skirt
C. Para reensamblar el receptáculo hembra
de la montura de panel:
1.
Enrosque la tuerca de sujeción del inserto (1) (rosca
izquierda) en el borde de brida cuadrada hembra (2)
y apriete con el valor de torsión indicado en la Tabla 3.
Verifique que borde de brida cuadrada hembra (2)
esté completamente enroscado en el hombro de
la tuerca de sujeción del inserto (1) para garantizar
la integridad ambiental.
Copyright © 2018 Eaton's Crouse-Hinds Division
6. Inserto elástico
6. Resilient Insert
Página 2