REACIONA AVR-A-OPT-06 Manual De Instalación Y Operación

Regulador de voltaje analógico
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Não é possív el exibir esta imagem no momento.
Revisão 00 - 18 de dezembro de 2019 / Revision 00 - december 18
Não é possív el exibir esta imagem no momento.
Regulador de Tensão Analógico
Analog Voltage Regulator
Regulador de Voltaje Analógico
AVR-A-OPT-06
Manual de Instalação e Operação
Installation and Operation Manual
Manual de Instalación y Operación
www.reaciona.com.br
Rua Carlos Zerbin, 105 · Rio Hern · Schroeder · SC · Brasil
CEP: 89.275-000 · Fone: +55 (47) 3307 7030
th
, 2019 / Revisión 00 - 18 de diciembre del 2019
MRML00835

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REACIONA AVR-A-OPT-06

  • Página 1 Não é possív el exibir esta imagem no momento. Regulador de Tensão Analógico Analog Voltage Regulator Regulador de Voltaje Analógico AVR-A-OPT-06 Manual de Instalação e Operação Installation and Operation Manual Manual de Instalación y Operación Revisão 00 - 18 de dezembro de 2019 / Revision 00 - december 18 , 2019 / Revisión 00 - 18 de diciembre del 2019...
  • Página 2 *Em caso de perda do manual de instruções, a REACIONA poderá fornecer exemplar avulso, e se necessário, informações adicionais sobre o produto. As solicitações poderão ser atendidas, desde que informado o número de série e modelo do equipamento, este manual também poderá ser encontrado facilmente em nosso site no menu downloads procurando pelo modelo do equipamento.
  • Página 3 IEC 61010-1. operador y daños en el equipo o equipamento ou ao gerador; el generador; · Este Equipamento atende a · El equipo hay de acuerdo con la norma IEC61010-1. norma IEC 61010-1. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 3 de 38...
  • Página 4 REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 4 de 38...
  • Página 5 Todos é com ou sem bobina auxiliar, etc. estos diagramas se describen Todos estes diagramas estão claramente en el ítem 6 de este claramente descritos no item 6 manual. deste manual. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 5 de 38...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    / Información al responsable por el servicio de mantenimiento e instalación del equipo..........37 18 - Termo de Garantia / Warranty Term / Término de Garantía.............38 REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 6 de 38...
  • Página 7: Introdução / Introduction / Introducción

    Rev. 00 de 18/12/2019 NTRODUÇÃO NTRODUCTION NTRODUCCIÓN Os reguladores eletrônicos de The electronic analog voltage Los reguladores electrónicos de tensão analógicos AVR-A-OPT- regulators AVR-A-OPT-06 are voltaje analógicos AVR-A-OPT- são equipamentos 06 son equipos compactos de high reliability and low cost compactos alta...
  • Página 8: Características Técnicas / Technical Features / Características Técnicas

    Ajuste externo voltaje vía potenciómetro Tensão nominal operação (potência) 220Vca Rated operation voltage (power) 220Vac Voltaje nominal operación 220Vca (potencia) Frequência nominal de operação Rated operation frequency 50/60Hz Frecuencia nominal de operación REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 8 de 38...
  • Página 9 (K c ) Resistência de campo a 20ºC Field resistance at 20ºC 6 - 50Ω Resistencia de campo a 20ºC Regulação estática Static regulation 0,5% Regulación estática Resposta dinâmica ajustável 8 a 500ms REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 9 de 38...
  • Página 10 Poliestireno alto impacto anti-chama (V0) Base material Polystyrene high impact anti-flame (V0) Material de la base Poliestireno de alto impacto antillama (V0) Entrada analógica +/-9Vcc Opcional Analog input +/-9Vdc Optional Entrada analógica +/-9Vcc Opcional REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 10 de 38...
  • Página 11: Importante

    GM/220M Reguladores de Tensão Analógicos. Sequência definida pelo fabricante. / Analog Voltage Regulators. Sequence defined by the manufacturer / Reguladores de Voltaje Analógicos. Secuencia definida por el fabricante. [REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA]. (4A/5A/7A/10A) Corrente nominal de campo / Rated field current /Corriente nominal de campo.
  • Página 12: Operação U/F - U/F Operation - Operación U/F

    Figura 2.2.2), cujo valor pode value may be changed as per puede ser alterado de acuerdo ser alterado de acordo com a each application requirement. con la necesidad de cada necessidade cada aplicación. aplicação. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 12 de 38...
  • Página 13 (generator output entrada de alimentación del da entrada de realimentação voltage). circuito y no de la entrada de (tensão de saída do gerador). realimentación (voltaje salida del generador). REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 13 de 38...
  • Página 14: Diagrama De Blocos / Block Diagram / Diagrama De Bloques

    A partir control mesh will keep constant partir deste momento, a malha de este momento, la red de con- the generator output voltage in- de controle manterá a tensão side the adjusted value. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 14 de 38...
  • Página 15: Operação Paralela De Dois Ou Mais Geradores / Parallel Operation Of Two Or More Generators / Operación Paralela De Dos O Más Generadores

    (voltage real introduce error (sinal real de tensão), provo- signal), causing increase or realimentación del regulador REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 15 de 38...
  • Página 16 CT polarity is horario el trimpot Drp, debe queda de tensão no gerador; Voltando trimpot correct, otherwise ocurrir una caída de voltaje en novamente para a posição anti- should inverted. When el generador; REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 16 de 38...
  • Página 17: Entrada Analógica / Analog Input / Entrada Analógica

    ·São isoladas optocoupler. · Están aisladas mediante optoacopladores. · Maximum consumption optoacopladores. · Corrente máxima de consumo current of 10mA. · Consumo máximo de corriente de 10mA. de 10 mA. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 17 de 38...
  • Página 18: Fusível De Proteção / Protection Fuse / Fusible De Protección

    (curto-circuito). A-OPT-06 fitted with sistema (corto circuito). O equipamento AVR-A-OPT 06 equipo AVR-A-OPT-06 posee rectifier which controls é dotado de um retificador que generator field voltage. For the un rectificador que controla el controla a tensão de campo do highest field voltage and field voltaje de campo del generador.
  • Página 19: Etiqueta De Identificação / Identification Label / Etiqueta De Identificación

    Note: The identification label is instalación. Nota: etiqueta affixed to the regulator bottom. Nota: etiqueta identificação encontra-se fixada identificación encuentra na parte inferior do regulador. fijada en la parte inferior del regulador. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 19 de 38...
  • Página 20: Função Dos Trimpots / Trimpots Function / Función De Los Trimpots

    Na versão S/PAR, não há o trimpot droop (Drp). • The version S/PAR, does not have the droop trimpot (Drp). • En la versión S/PAR, no hay el trimpot droop (Drp). • REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 20 de 38...
  • Página 21: Diagrama De Conexão / Connection Diagram / Diagrama De Conexión

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 21 de 38...
  • Página 22: Conexão Do Gerador Com Bobina Auxiliar / Generator Connection With Auxiliary Coil / Conexión Del Generador Con Bobina Auxiliar

    * Line voltage of the generator, Voltajes línea realimentação e o nível de as per sensing class generador, conforme la clase de tensão alimentação regulator supply voltage level, realimentación y el nivel de REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 22 de 38...
  • Página 23 REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 23 de 38...
  • Página 24: Rent

    Figura 6.1.1 - Diagrama de Ligação / Connection Diagram / Diagrama de Conexión REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 24 de 38...
  • Página 25: Diagrama De Ligação Interna / Internal Connection Diagram / Diagrama De Conexión Interna

    éste pase a controlar el voltaje de excita- a tensão de excitação. ción. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 25 de 38...
  • Página 26: Dimensional / Dimensional / Dimensional

    AVR-A-OPT-06 Rev. 00 de 18/12/2019 9 - D IMENSIONAL IMENSIONAL IMENSIONAL 10 - S IMBOLOGIA DA ERIGRAFIA ERIGRAPH IMBOLOGY IMBOLOGÍA DE LA ERIGRAFÍA REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 26 de 38...
  • Página 27: Primeira Utilização / First Utilization / Primera Utilización

    2,5mm que é ideal para is ideal for connection of its de 2,5mm que es ideal para la conexão dos seus terminais. terminals. conexión de sus terminales. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 27 de 38...
  • Página 28 AVR-A-OPT-06 EM/220M = AVR-A-OPT-06 EM/220M = 180 a 240Vca (Monofásico). 180 to 240Vac (Single phase). 180 a 240 Vca (monofásico). AVR-A-OPT-06 GM/110M = 85 AVR-A-OPT-06 GM/110M = 85 AVR-A-OPT-06 GM/110M = 85 a 140Vca (Monofásico). to 140Vac (Single phase). a 140Vca (monofásico).
  • Página 29: Passos Para A Ligação / Connection Steps / Pasos Para La Conexión

    (menor até encontrar o ponto onde a variation. oscilación) con la variación de tensão não oscila (menor carga. oscilação) com a variação de carga. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 29 de 38...
  • Página 30: Desligamento / Shut Off / Desconexión

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 30 de 38...
  • Página 31: Diagrama Para Teste Sem Gerador / Diagram For Test Without Generator / Diagrama Para Prueba Sin Generador

    REACIONA evaluación por la asistencia avaliação pela assistência technical support. técnica de REACIONA. técnica REACIONA. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 31 de 38...
  • Página 32 7º - Con la lámpara encendida, gire lentamente el trimpot Vad en sentido antihorario (después de una determinada posición del trimpot, la lámpara debe apagarse); 8º - Desconecte el disyuntor. Realizados todos los pasos conforme el procedimiento, el equipo está funcionando normalmente. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 32 de 38...
  • Página 33: Defeitos, Causas E Soluções / Defects Causes And Solutions / Defectos, Causas Y Soluciones

    • Adjust trimpot Stb; oscillates with no load. • Dynamic misadjusted; • Voltaje generado oscila • Generator excitation voltage too • Place resistor 15R/200W in series REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 33 de 38...
  • Página 34 For battery of diesel generator group where the neutral of the generator is grounded, an independent battery must always be used. Para batería de grupo generador diesel, donde el neutro del generador esté aterrado, deberá utilizarse siempre batería independiente. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 34 de 38...
  • Página 35: Manutenção Preventiva / Preventive Maintenance / Mantenimiento Preventivo

    1º voltaje limpieza parágrafo a única manutenção equipo, según se detalla más que poderá ser realizada por arriba. pessoas qualificadas regulador de tensão é a de limpeza equipamento, conforme discriminada acima. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 35 de 38...
  • Página 36: Redução De Riscos / Risk Reduction / Reducción De Riesgos

    La protección proporcionada equipo puede afectada si no se utiliza tal como se especifica en manual. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 36 de 38...
  • Página 37: Notas Ao Responsável Pelo Serviço De Manutenção E Instalação Do Equipamento / Information To The Responsible For The Maintenance Service And Installation Of The Equipment / Información Al Responsable Por El Servicio De Mantenimiento E Instalación Del Equi

    -Verificar se o equipamento mencionadas en el manual. está operando dentro das con- -Verificar si el equipo está dições nominais estabelecidas funcionando dentro no manual. condiciones nominales establecidas en el manual. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 37 de 38...
  • Página 38: Termo De Garantia / Warranty Term / Término De Garantía

    / profesionales formalmente autori- rizadas pela REACIONA, as quais devem pertise in the desideratum; zados por el REACIONA, que deben ser téc- possuir habilitação técnica para o desiderato; 2.7. The purchaser must promptly notify nicamente calificado para el desiderátum;...

Tabla de contenido