AVR-A-OPT-06
11.2 - P
ASSOS PARA A
Conecte os cabos provenientes
do
gerador
conforme
descrição dos terminais no item
11.1 e o tipo de gerador a ser
utilizado (item 6).
O gerador deve partir sem
carga. O potenciômetro Vad
correspondente ao ajuste de
tensão, deve estar configurado
para a tensão mínima para
evitar o disparo do gerador em
caso de ligação incorreta.
O
potenciômetro
correspondente ao ajuste de
estabilidade deve ser colocado
em
meio
curso.
potenciômetro influi somente na
resposta dinâmica da máquina,
e não deve prejudicar o regime
permanente.
O
potenciômetro
correspondente ao ajuste da
proteção U/F deve ser mantido
na configuração de fábrica onde
todos os equipamentos são
testados e configurados antes
da saída. Se houver problemas
do gerador partir com o U/F
atuado,
este
pode
configurado
durante
funcionamento.
Ligar a chave de partida. O
escorvamento
deve
menos de 3 segundos. Se não
houver
escorvamento
acontecer a ruptura do fusível
deve-se consultar o item "14 -
Defeitos, Causas e Soluções"
antes de consultar o fabricante.
Após a partida, para fazer a
regulagem
do
estabilidade, deve-se aplicar
carga e retirar seguidamente
até encontrar o ponto onde a
tensão
não
oscila
oscilação) com a variação de
carga.
REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA
L
/ C
IGAÇÃO
ONNECTION
Connect the cables deriving
from the generator as per the
a
terminal description in item 11.1
and the kind of generator to be
used (item 6).
The
generator
without load. The potentiometer
Vad corresponds to the voltage
adjustment and must be set up
for the minimum voltage to
prevent the generator trip in
case of incorrect connection.
The
Stb
corresponds to the stability
adjustment and must be placed
in
half
Este
potentiometer influences only in
the machine dynamic response
and cannot harm the permanent
operation.
The
potentiometer
corresponds
U/F
protection adjustment and must
be
kept
configuration
equipment
configured before the dispatch.
In case of problems to start the
generator with the U/F actuated,
it can be configured during the
ser
operation.
o
Turn on the start switch. The
field flashing must take less
than 3 seconds. In case of
levar
absence of field flashing or fuse
break, check the item "14 -
ou
Defects, Causes and Solutions"
before
manufacturer.
After start, apply and withdraw
load continuously in order to
regulate the stability with Stb
de
Stb
until finding the point where the
voltage does not oscillate (lower
oscillation)
variation.
(menor
S
/ P
TEPS
ASOS PARA LA
must
start
potentiometer
Stb
stroke.
This
U/F
to
the
U/F
in
the
factory
where
every
is
tested
and
contacting
the
with
the
load
Rev. 00 de 18/12/2019
C
ONEXIÓN
Conecte
los
provenientes
del
generador,
conforme la descripción de los
bornes, en el ítem 11.1 y el tipo
de generador a ser utilizado
(ítem 6).
El generador debe partir sin
carga. El potenciómetro Vad
correspondiente al ajuste de
voltaje debe estar configurado
para el voltaje mínimo para
evitar el disparo del generador
en caso de conexión incorrecta.
El
potenciómetro
correspondiente al ajuste de
estabilidad debe ser colocado
en el centro de su curso. Este
potenciómetro
solamente en
la respuesta
dinámica de la máquina y no
debe perjudicar el régimen
permanente.
El potenciómetro U/F corres-
pondiente al ajuste de la protec-
ción U/F debe mantenerse en la
configuración de fábrica, donde
todos los equipos son probados
y configurados antes de la sa-
lida. Si existen problemas del
generador partir con el U/F acti-
vado, este puede ser configu-
rado durante el funcionamiento.
Accionar la llave de partida. El
cebado debe llevar menos de 3
segundos. Si el cebado no se
produce o se quema el fusible,
se debe consultar el ítem "14 -
Defectos, Causas y Soluciones"
antes de consultar el fabricante.
Después de la partida, para
hacer la regulación del Stb de
estabilidad, se debe aplicar
carga y retirarla seguidamente
hasta encontrar el punto donde
el voltaje no oscila (menor
oscilación) con la variación de
carga.
Página 29 de 38
cables
Stb
influye