Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.reaciona.com.br
Rua Carlos Zerbin, 105 · Rio Hern
Schroeder · SC · Brasil · CEP: 89.275-000 ·
Fone: +55 (47) 3307 7030
Regulador de Tensão Analógico
Analog Voltage Regulator
Regulador de Tensión Analógico
AVR-A-OPT-10
Manual de Instalação e Operação
Installation and Operation Manual
Manual de Instalación y Operación
Revisão 00 - 18 de Fevereiro de 2020 / Revision 00 - February 18
th
, 2020 / Revisión 00 - 18 de Febrero del 2020
MRML01543

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REACIONA AVR-A-OPT-10

  • Página 1 Fone: +55 (47) 3307 7030 Regulador de Tensão Analógico Analog Voltage Regulator Regulador de Tensión Analógico AVR-A-OPT-10 Manual de Instalação e Operação Installation and Operation Manual Manual de Instalación y Operación Revisão 00 - 18 de Fevereiro de 2020 / Revision 00 - February 18 , 2020 / Revisión 00 - 18 de Febrero del 2020...
  • Página 2 *Em caso de perda do manual de instruções, a REACIONA poderá fornecer exemplar avulso, e se necessário, informações adicionais sobre o produto. As solicitações poderão ser atendidas, desde que informado o número de série e modelo do equipamento, este manual também poderá ser encontrado facilmente em nosso site no menu downloads procurando pelo modelo do equipamento.
  • Página 3 IEC 61010-1. operador y daños en el equipo o equipamento ou ao gerador; el generador; · Este Equipamento atende a · El equipo hay de acuerdo con la REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 3 de 41...
  • Página 4 REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 4 de 41...
  • Página 5 Todos é com ou sem bobina auxiliar, etc. estos diagramas se describen Todos estes diagramas estão claramente en el ítem 5 de este claramente descritos no item 5 manual. deste manual. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 5 de 41...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Introdução/Introduction/Introducción .................. 7 Características técnicas / Technical features / Características técnicas ........8 Nomenclatura do Regulador Analógico de Tensão AVR-A-OPT-10 / Analog Voltage Regulator Terminology AVR-A-OPT-10 / Nomenclatura de lo Regulador Analógico de Tensión AVR-A-OPT-10 10 Proteções/Protections/Protecciones ................... 10 4.1.
  • Página 7: Introdução/Introduction/Introducción

    1. I NTRODUÇÃO NTRODUCTION NTRODUCCIÓN O regulador eletrônico de The analog voltage electronic Lo regulador electrónico de tensão analógico AVR-A-OPT- regulator AVR-A-OPT-10 are voltaje analógico AVR-A-OPT- são equipamentos high reliability and low cost 10 son equipos compactos de compactos alta...
  • Página 8: Características Técnicas / Technical Features / Características Técnicas

    Relação de ganho do retificador (K c ). Rectifier gain ratio (K c ). Relación de ganancia del rectificador (K c ). Resistência de campo a 20ºC. Field resistance at 20ºC. 6 até 50Ω. Resistencia de campo a 20ºC. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 8 de 41...
  • Página 9 Proteção Limitador de corrente de campo limitando a mesma em aproximadamente 7.45A. Limiter protection field current After the excitation current exceeds 7.5A will operate the current limitation limiting protección limitador de corriente the same in approximately 7.45A. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 9 de 41...
  • Página 10: Important

    OMENCLATURA DO EGULADOR NALÓGICO DE ENSÃO Voltage Regulator Terminology AVR-A-OPT-10 / Nomenclatura de lo Regulador Analógico de Tensión AVR-A-OPT-10 AVR-A-OPT-10 Sequência definida pelo fabricante/Sequence defined by the manufacturer/Secuencia definida por el fabricante; Reguladores de Tensão analógicos / Analog Voltage Regulator / Reguladores de Tensión analógicos.
  • Página 11: Fusível De Proteção/ Protection Fuse/Fusible De Protección

    Tiempo para apertura 110% Mínimo 4 horas/Minimum 4 hours/ Mínimo 4 horas . 135% Máximo 60 min/Maximum 60 min/ Máximo 60 min . 200% Máximo de 1 seg/Maximum 1 sec/Máximo de 1 seg. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 11 de 41...
  • Página 12: Operação U/F] - [U/F Operation] - [U/F Operación]

    2.4.2), whose value may be changed as 2.4.2), cuyo valor puede ser alterado de acordo com a necessidade de cada per each application requirement. acuerdo con la necesidad de cada aplicação aplicación. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 12 de 41...
  • Página 13: Diagrama De Blocos/Block Diagram/Diagrama De Bloques

    A partir de este mo- tro do valor ajustado. mento, la red de control mantendrá la tensión de salida del generador constante dentro del valor ajustado. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 13 de 41...
  • Página 14 A estrutura do regulador é apresentada na Figura 2.5.1. The regulator structure is presented in Figure 2.5.1. La estructura del regulador es presentada en la Figura 2.5.1. Figura 5.1 - Diagrama de blocos do regulador de tensão AVR-A-OPT-10/Block Diagram of the Voltage Regulator AVR-A-OPT-10/ D AVR-A-OPT-10 IAGRAMA DE BLOQUES DEL REGULADOR DE TENSIÓN...
  • Página 15: Operação Paralela De Dois Ou Mais Geradores/Parallel Operation Of Two Or More Generators/Operación Paralela De Dos O Más Generadores

    Cargas Inductivas: Con aplicación de cargas indutivas, apresentará uma excitation current corresponding to the compensação negativa, diminuindo da gain adjusted in the trimpot droop (0 to cargas inductivas, presentará REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 15 de 41...
  • Página 16 * La clase de tensión de aislación del TC saída do gerador; deberá ser mayor que la tensión de * Deverá suportar 1.2 x In. salida del generador; * Deberá soportar 1,2 x In. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 16 de 41...
  • Página 17: Potenciômetro Externo/External Potentiometer/Potenciómetro Externo

    ±5Vcc ou ±10Vcc de according to the external controller de lo valor ajustado, pudiendo ser acordo com o controlador externo used. configurado a través de jumper ±5Vcc utilizado. o ±10Vcc. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 17 de 41...
  • Página 18: Etiqueta De Identificação / Identification Plate Name / Etiqueta De Identificación

    Nota: A etiqueta de identificação Note: The identification plate name is Nota: La etiqueta de identificación se encontra-se fixada na parte inferior do affixed to regulator bottom. encuentra fijada en la parte inferior del regulador. regulador. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 18 de 41...
  • Página 19: Função Dos Trimpots / Trimpots Function / Función De Los Trimpots

    (5KΩ/3W) nos bornes, com tensión (5KΩ/3W) en los bornes, con (5KΩ/3W) in the bornes, with such este símbolo este símbolo: symbol: REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 19 de 41...
  • Página 20: Configuração Dos Jumpers / Jumpers Configuration / Configuración De Los Jumpers

    Nota: Para mais informações sobre o Note: For product information contact produto contate-nos Nota: Para obtener mas informaciones por favor contacte nosotros REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 20 de 41...
  • Página 21: Diagramas De Conexões/Connection Diagrams/Diagramas De Conexiones

    = 380-440V / V = 220-254V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 22 = 380-440V / V = 220-254V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 23 = 220V / V = 127V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 24 = 220V / V = 127V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 25 = 380-440V / V = 380-440V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 26 = 380-440V / V = 380-440V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 27 = 220V / V = 220V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 28 = 220V / V = 220V) OLTAJE DE SALIDA OLTAJE DE LÍNEA OLTAJE DE 1 Item não fornecido pela REACIONA, 1 Item not supplied by REACIONA. See 1 Ítem no suministrado por REACIONA, observar especificação relação specification of ratio (PAR/1, PAR/5 or observe la especificación de relación...
  • Página 29 S2. introducción de resistores en serie con S1 e S2. S1 y S2. 1 Item não fornecido pela REACIONA/ REACIONA Item not supplied by /Item no suministrado por REACIONA REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA...
  • Página 30 AVR-A-OPT-10 Rev. 00 de 18/02/2020 14 - IMENSIONAL IMENSIONAL IMENSIONAL REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 30 de 41...
  • Página 31: Primeira Utilização/First Utilization/Primera Utilización

    RIMEIRA TILIZAÇÃO IRST TILIZATION RIMERA TILIZACIÓN O regulador de tensão AVR-A-OPT-10 The voltage regulator AVR-A-OPT-10 El regulador de tensión AVR-A-OPT-10 deve ser manipulado por técnico must be handled by duly trained debe ser manipulado por un técnico devidamente treinado. Antes de iniciar a personnel.
  • Página 32: Descrição Dos Terminais De Conexão / Connection Terminal Description / Descripción De Los Bornes De Conexión

    In é a corrente nominal da fase In is nominal current of phase S. TC 1A / 5A: CT Jumper selector de relación de paralelismo In/5A o In/1A, donde In es la corriente nominal de la fase S. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 32 de 41...
  • Página 33: Passos Para A Ligação/Connection Steps/Pasos Para La Conexión

    Após a partida, para fazer a ción) con la variación de carga. regulagem do de estabilidade, deve-se aplicar carga e retirar seguidamente até encontrar o ponto onde a tensão não oscila (menor oscilação) variação de carga. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 33 de 41...
  • Página 34: Desligamento/Shut Off/Desconexión

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 34 de 41...
  • Página 35: Prueba Sin Generador

    REACIONA technical support. enviado para avaliação pela técnica REACIONA. assistência técnica REACIONA REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 35 de 41...
  • Página 36 7º - Con la lámpara encendida, gire lentamente el trimpot Vad en sentido antihorario (después de una determinada posición del trimpot, la lámpara debe apagarse); 8º - Desconecte el disyuntor. Realizados todos los pasos conforme el procedimiento, el equipo está funcionando normalmente. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 36 de 41...
  • Página 37: Defeitos, Causas E Soluções/Defects Causes And Solutions/Defectos, Causas Y Soluciones

    • Place resistor 15W/200W in series with field. • Tensión generada oscila sin • Dinámica desajustada; • Ajustar el trimpot Stb; carga. • Tensión de excitación del generador muy • Colocar resistor 15W/200W en serie con el pequeña. campo. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 37 de 41...
  • Página 38 1 For battery of diesel generator group where the neutral of the generator is grounded, an independent battery must always be used. 1 Para batería de grupo generador diesel, donde el neutro del generador esté aterrado, deberá utilizarse siempre batería independiente. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 38 de 41...
  • Página 39: Manutenção Preventiva / Preventive Maintenance / Mantenimiento Preventivo

    é a de arriba limpeza equipamento, conforme discriminada acima. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 39 de 41...
  • Página 40: 23 - Redução De Riscos / Risk Reduction / Reducción Del Riesgos

    Uno profesional o equipamento logo após. capacitado puede obtener acceder al equipamiento poco después. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 40 de 41...
  • Página 41: Termo De Garantia / Warranty Term / Término De Garantía

    / profesionales formalmente autori- rizadas pela REACIONA, as quais devem pertise in the desideratum; zados por el REACIONA, que deben ser téc- possuir habilitação técnica para o desiderato; 2.7. The purchaser must promptly notify nicamente calificado para el desiderátum;...

Tabla de contenido