Descargar Imprimir esta página

Applications Typiques; Transport Et Stockage; Entretien; Service Après-Vente Et Réparations - RIDGID Seesnake Micro Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Seesnake Micro:

Publicidad

SeeSnake Micro™
Tools For The Professional
TM
Eclairages
ACL
Figure 8

Applications typiques

Le SeeSnake Micro™ est un appareil d'inspection à distance.
Parmi ses applications courantes se trouvent l'inspection des systèmes de
chauffage/ventilation/climatisation (Figure 9), des réseaux d'évacuation
(Figure 10), des câblages électriques, des automobiles, des bateaux, des
aéronefs, etc.
Figure 9
Figure 10

En cours d'utilisation, le câble devrait pouvoir manoeuvrer et avancer
facilement.
CONSEIL ! Il est possible de plisser le câble afin de négocier les endroits
restreints.
Caméra
NOTA ! Le SeeSnake Micro™ n'est pas sensé remplacer les dégorgeoirs
manuels ou électriques, et ne doit pas servir «d'hameçon» de récupération.
Dans certains cas limités, les accessoires du SeeSnake Micro™ peuvent
effectivement servir à récupérer de petits objets (tels que bagues ou vis)
tombées dans une canalisation.

Transport et stockage

1. Evitez d'exposer l'appareil à des vibrations continuelles ou à des tem-
pératures extrêmes.
2. Rangez le SeeSnake Micro™ à l'intérieur, dans sa mallette d'origine.
3. Retirez les piles lors des stockages prolongés.

Entretien

AVERTISSEMENT: Retirez les piles de l'appareil avant toute intervention.
Grâce à sa conception, le SeeSnake Micro™ ne nécessite que peu d'entretien.
Il est cependant nécessaire de respecter les consignes suivantes afin d'assurer
son bon fonctionnement :
1. Manipulez l'appareil soigneusement. Il ne résiste pas aux chocs et ne
doit pas être cogné ou tombé. Traitez-le comme vous traiteriez tout autre
matériel optique délicat.
2. Nettoyez la tête de l'imageur à l'eau et au savon ou détergent doux après
chaque utilisation.
3. Nettoyez les connecteurs uniquement avec des boules de coton imbibées
d'alcool.
4. Evitez de trop frotter sur l'écran ACL. En fin d'utilisation, essuyez-le
délicatement avec un chiffon sec.
5. Ne démontez l'appareil que dans les limites indiquées dans le manuel.
Tout démontage supplémentaire annulerait la garantie.
Service après-vente et réparations
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être confié à un réparateur RIDGID agréé
ou renvoyé à l'usine. Toutes réparations assurées par les services Ridge sont
garanties contre tous vices de matériel et de main d'oeuvre.
En cas de questions concernant la révision ou la réparation de cette machine,
veuillez nous appeler ou nous écrire aux coordonnées suivantes :
Pour obtenir les coordonnées du réparateur agréé le plus proche, appelez
la Ridge Tool Company au (800) 519- 3456 ou consultez les sites Internet
http://www.rigid.com ou www.seesnake.com
Ridge Tool Company
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tél. : (800) 519-3456
E-mail: TechServices@ridgid.com

Publicidad

loading