Página 1
Caldaie a pellet Calderas de pellets STEEL PELLET 12-60 MANUALE PER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Fonderie SIME S.p.A. 6316461 - 03/2017 - R3...
2.4.3 Dimensiones recomendadas para las fabricante Fonderie SIME S.p.A., con domicilio en via Garbo aberturas de aireación ....56 27, 37045 Legnago (VR), DECLARA QUE los sistemas modelo Limpieza de la instalación .
– Con el fin de garantizar la máxima eficiencia del – Exponer la caldera a los agentes atmosféricos. aparato, Sime recomienda realizar su revisión y La caldera es apta para el funcionamiento en un mantenimiento periódico con frecuencia SEMES-...
Características Las calderas Steel Pellet están diseñadas para conectarse a Las calderas Sime Steel Pellet son aparatos de acero de 2 vuel- una instalación de calefacción por agua caliente y/o de agua tas de humo con inversión de llama en la cámara de combus- caliente sanitaria, dentro de los límites de potencia térmica.
ATENCIÓN La sustitución de los dispositivos de seguridad co- rresponde únicamente al personal profesional cua- lificado, que utilizará solamente componentes origi- nales de Sime . Fig. 1...
Estructura Vista FRONTAL Vista LATERAL Termostato de seguridad térmica Ventilador Panel de mandos Sonda de humos Motor del tornillo sin fin de carga del combustible Empalme de la salida de humos Mecanismo de limpieza de los turbuladores Tubi de humos Termostato de seguridad térmica del quemador Tubería de retorno Quemador...
Características técnicas Steel Pellet DESCRIPCIÓN CERTIFICACIÓN IT - ES Países de destino Combustible Pellets de madera de alta calidad, DIN plus A1 + A2 Categoría 5 (según la EN 303-5) Clasificación del aparato POTENCIA TÉRMICA Potencia útil nominal (80-60 °C) Potencia útil nominal (50-30 °C) DATOS DE COMBUSTIÓN °C...
– Sime no se considera responsable de posibles daños ocasionados a personas, animales o cosas por motivo de errores cometidos en la selección de los componentes o en la ejecución de la instalación.
1.6.1 Componentes y sugerencias de tipo hidráulico Steel Pellet DESCRIPCIÓN Tubo Ø 1" 1" 1" 1/2 1” 1/2 Caudal 1720 2580 Tuberías de impulsión y retorno de la caldera Velocidad 0,45 0,50 Pérdida de carga pa/m DN15 DN15 DN15 DN20 Válvula de seguridad Calefacción de suelo Vaso de expansión...
1.7.1 Uso del PANEL DE MANDOS Ajustes generales. El panel de mandos es un dispositivo con pantalla táctil que muestra los iconos utilizados para acceder a los ajustes dis- ponibles. Control manual. Cuando se conecta la alimentación eléctrica de la caldera, Histórico de alarmas (solo consulta).
1.7.3 Esquema de navegación El icono del “MENÚ” deseado debe estar en el centro de la – Toque por primera vez el icono , para seleccionarlo y situarlo en el centro de la pantalla. pantalla (ej.: en la figura). – Toque por segunda vez el icono para ver la pantalla de Si el icono deseado NO aparece en la pantalla (ej.: los “SUBMENÚS”.
Página 12
La modalidad de navegación es siempre la explicada, y el esquema de navegación está estructurado de la siguiente manera: MENÙ SUBMENÚ ACCIONES Observaciones Activa o desactiva el panel de mandos y la caldera Desplazamiento Informacion (solo consulta) 8 páginas de información Para seleccionar la po- tencia de la caldera.
Página 13
MENÙ SUBMENÚ ACCIONES Observaciones Histéresis de la calde- ra al activarse Regulación Modulación de la potencia Histéresis de la calde- ra al desactivarse Regulación Ajustes caldera Calibración del nivel del combustible Regulación Nivel de combustible Nivel de alarma Regulación Temperatura de ACS Regulación Selección Prioridad...
Página 14
MENÙ SUBMENÚ ACCIONES Observaciones Regulación Hora Regulación Fecha Regulación Brillo de la pantalla Ajustes generales Regulación Sonido Selección Idioma Actualización del software Encendido, apagado y ajustes a distancia Ajustes WiFi Control manual (para comprobar el Desplazamiento y cam- Pantallas con lista de los componentes funcionamiento de los bio de estado (off/on) componentes)
1.7.4 Estructura de los ajustes de servicio – Pulse – Introduzca la contraseña 0000 – Pulse OK , para confirmar y entrar en “Ajustes servicio” La modalidad de navegación es la siguiente: AJUSTES DE SERVICIO Tiempo Purgar Potencia de soplo Tiempo Comprobración de llama Potencia de soplo...
AJUSTES DE SERVICIO Temp. encendido bomba CC risc. centrale Pausa bomba durante carga de tanque ACD Min temp ACD (*) Ajustes CC y ACD Max temp ACD (*) Aumento temp. caldera de ACD y mezclador Alargamiento trabajo ACD La inclusión trabajo de pufer Preconfigurar temperatura del pufer Delta T Ajustes de pufer...
1.7.6 Ajuste de la temperatura de la caldera, del ACS y de la instalación Mix Las temperaturas de la caldera, del ACS y de la instalación Mix se ajustan de la misma manera. NOTA Los ajustes de estas temperaturas se limitan al rango de re- gulación previsto por los parámetros de funcionamiento del panel de mandos.
1.7.8 Calibración del consumo de combustible 1.7.10 Modalidad supervisión El panel de mandos calcula el nivel de combustible basándose Cuando la temperatura registrada en la caldera supera en 5 °C en el consumo de combustible registrado en ese momento. el valor ajustado, el panel de mandos se pone automáticamente Los ajustes predeterminados no siempre se corresponden en “Modalidad Supervisión”...
1.7.13 Función Temporizador 1.7.14 Función antihielo El panel de mandos incluye la función “reducción nocturna”, Esta función se activa automáticamente si la temperatura de en el menú de ajustes de la caldera, de la instalación Mix y la caldera desciende por debajo de los 5 °C, y pone en marcha del ACS.
INSTALACIÓN 2.1.1 Comprobación del tornillo sin fin de los pellets Después de desembalar el producto, compruebe que en la placa figure el modelo de caldera con el que se debe utilizar Recepción del producto el tornillo sin fin. Esto sirve para cerciorarse de que el tornillo sin fin es compatible con la potencia térmica de la caldera.
Desplazamiento Para mover la caldera Steel Pellet se deben utilizar equipos adecuados a sus dimensiones y pesos. Si el desplazamiento se lleva a cabo manualmente, habrá que asegurarse además de no superar el peso máximo por persona. Fig. 10 ATENCIÓN Utilice equipos y protecciones adecuados para la Fig.
Limpieza de la instalación Montaje de la caldera Antes de instalar el aparato —ya sea en instalaciones nuevas o en lugar de un generador de calor en instalaciones ya exis- – Inserte el tornillo sin fin en el depósito tentes—, es imprescindible limpiar en profundidad la insta- lación para eliminar lodos, escorias, impurezas, residuos de elaboración, etc.
ATENCIÓN Conexiones hidráulicas – El humero debe garantizar el tiro necesario para el correcto funcionamiento de la caldera y no debe presentar estrangulamientos, de conformidad con las normas técnicas vigentes. – Si el humero o el conducto de humos son inade- cuados o están mal dimensionados, pueden afec- tar negativamente a los parámetros de combus- tión y generar problemas de condensación.
2.10 Conexiones eléctricas Esquema eléctrico del control CPU Fig. 17 LEYENDA: Conexiones de serie: Conexiones a cargo del instalador: Unidad de “control” Bomba de la caldera o bomba de llenado del puffer (**) Fusible Bomba de agua sanitaria (ACS) (**) Encendedor Bomba instalación mixta (**) Servomotor de la parrilla...
2.11.2 Comprobación de los sensores de 2.11 Sonda externa temperatura La caldera está preparada para conectarse a una sonda de Los sensores de temperatura CT4, CT4-P y CT2S pueden com- medición de la temperatura exterior, de manera que puede probarse midiendo su resistencia a las temperaturas “esta- funcionar con temperatura variable.
– Abra la válvula de carga de la caldera y la de corte de la instalación de agua – Deje que el agua entre lentamente hasta que el valor de presión alcance 1,5 bar en el manómetro, que debe estar montado en la instalación Fig.
2.13 EJEMPLO de uso del “panel de mandos” en determinados tipos de instalación de calefacción Esquema con puffer (necesario) y un circuito mezclado 8 10 6 15 Fig. 22 Caldera Parámetro Ajuste Quemador Ajuste de la temperatura de la caldera 80 °C Panel de mandos Ajuste de la temperatura mín.
PUESTA EN SERVICIO Y – Accione el tornillo sin fin hasta que salgan pellets continua- mente por el tubo (unos 10 minutos). MANTENIMIENTO – Detenga el motor y vacíe el recipiente. Primera puesta en servicio (primera puesta en marcha) La primera puesta en servicio debe ser realizada únicamente por personal profesional cualificado, que debe leer este ma- nual de instalación, uso y mantenimiento.
Cantidad inicial de pellets que se debe quemar post-ventilación y post-combustión, para quemar completa- La cantidad inicial de pellets que se debe quemar es: mente los restos de pellets. Si se abre el contacto de demanda, el tornillo sin fin se detiene inmediatamente.
3.3.1 Limpieza externa Alarmas Para limpiar la cubierta utilice paños humedecidos con agua mezclada con alcohol desnaturalizado o con productos espe- Código cíficos no abrasivos. Tras la limpieza, seque bien las superfi- Descripción Alarma cies Superación de la temperatura máx. de la caldera Avería de la sonda de temperatura de la caldera 3.3.2 Mantenimiento y limpieza interna...
Página 32
Para retirar el panel superior de la cubierta: – extraiga el grupo o grupos de turbuladores (3) – ayúdese con un destornillador y levántelo. Fig. 28 – limpie los turbuladores y los tubos de humos con un cepillo y con la escobilla incluida con la caldera Fig.
3.3.3 Quemador 3.3.5 Cajón y compartimento de la ceniza – Desconecte el tubo flexible y todas las conexiones eléctri- – Retire la parte inferior de la cubierta (A); cas (ej.: conector entre quemador y tornillo sin fin, fotocé- – abra la puerta del compartimento de la ceniza (B); lula, calentador) –...
ATENCIÓN: Fallos Consulte periódicamente el análisis del agua, com- pruebe la frecuencia de los reabastecimientos, en su FALLO POSIBLE CAUSA caso, y limpie los filtros. Los reabastecimientos de El depósito de los pellets está vacío agua frecuentes son indicio de la presencia de fu- Los tornillos sin fin están bloqueados No llegan pellets a la gas, que se deben localizar y reparar.
Datos de instalación Cubra esta ficha después de la primera instalación. ✎ Marque a lápiz el valor de cada parámetro modificado con respecto al valor predeterminado. Fecha de instalación: Encargado por: Nombre: Tel: Valores de ajuste inicial Tipo de combustible Presión de sistema mbar Consumo de combustible...
Página 38
Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas.