Elcometer 456 Serie Instrucciones De Uso

Elcometer 456 Serie Instrucciones De Uso

Medidor de espesor de revestimientos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONTENTS
1
2
3
4
Connecting the Probe
5
6
7
www.elcometer.com
User Guide
Elcometer 456
Coating Thickness Gauge
8
9
10 Menu Structure - Model S
11 Menu Structure - Model B
12 Menu Structure - Model E
Menu Structure - Model T
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elcometer 456 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    User Guide Elcometer 456 Coating Thickness Gauge CONTENTS Gauge Overview and Box Contents Batching Using the Gauge Menu Structure - Model T Getting Started 10 Menu Structure - Model S Connecting the Probe 11 Menu Structure - Model B Taking a Reading...
  • Página 2 For the avoidance of doubt, please refer to the original English language version. The Elcometer 456 is available in 4 models. This User Guide is written for the Model T. Where applicable the Model E, Model B and Model S are referenced.
  • Página 3: Gauge Overview And Box Contents

    On/Off Key Internal Probe / Separate Probe Connection USB Data Output Socket (below cover) Battery Compartment (¼ turn open/close) Wrist Strap Connection Box Contents § Elcometer 456 Coating Thickness Gauge § Calibration Foils (Integral gauges) § Test Certificate § Wrist Harness §...
  • Página 4: Using The Gauge

    Calibration Softkey EBST Units of Measurement - Batch / Data Softkey μm, mils, mm, inch EBST Reading Outside Calibration Warning On Interval Alarm On Batch Type - Lower Limit On normal, counted average, IMO Menu Softkey Softkeys EBST EBST www.elcometer.com...
  • Página 5: Getting Started

    3 GETTING STARTED Press and hold the ON/OFF button until the Elcometer logo is displayed é ê Select your language using the softkeys Follow the on screen menus To access the language menu when in a foreign language: Switch the gauge OFF Press and hold the left softkey and switch the gauge ON é...
  • Página 6: Taking A Reading

    For alternative calibration methods, select Cal/Cal Method Select Calibrate and follow the on-screen instructions When prompted place the probe on the centre of the foil(s) 90° Foils can be stacked Not all calibration methods are available for all gauge types see 7 Calibration Methods www.elcometer.com...
  • Página 7: Calibration Methods

    Ideal for repetitive inspections. The user stores known calibration foil thicknesses into the gauge. When calibrating the user is prompted to calibrate the gauge and the gauge automatically adjusts the readings to the stored foil thicknesses - simplifying and considerably speeding up the calibration process www.elcometer.com...
  • Página 8: Batching

    Once all readings have been taken the gauge automatically opens a new batch with a link to the original batch name. For Example NewBatch becomes NewBatch_1, NewBatch_2, etc. Save each reading into memory or store the average of a pre-defined number of readings using the Counted Average function www.elcometer.com...
  • Página 9 9 MENU STRUCTURE - ELCOMETER 456 MODEL T Time and Date Set Time Setup Set Date Units Set Format Language Display Time and Date ○ Time and Date Beep Volume Display Display Menu Probe Screen Brightness Delete Last Reading Gauge Auto Off ○...
  • Página 10 10 MENU STRUCTURE - ELCOMETER 456 MODEL S Time and Date Setup Set Time Units Set Date Language Set Format Time and Date Display Time and Date ○ Beep Volume Display Display Menu Probe Screen Brightness ○ Delete Last Reading...
  • Página 11 About Screen Brightness Beep Volume Reset Screen Timeout Display About Gauge Information Probe Information Calibration Contact Patents Pressing the Cal Softkey starts the calibration process To reset the Elcometer 456 Model E to the factory calibration, select Menu/Reset/Factory Calibration www.elcometer.com...
  • Página 12: Downloading Data & Upgrading Your Gauge

    13 DOWNLOADING DATA & UPGRADING YOUR GAUGE ™ Using ElcoMaster 2.0 - supplied with the Elcometer 456 Model S & T, and available as a free download at elcometer.com - all gauges (except Model E) can transmit readings to a PC for ®...
  • Página 13 Guide d'utilisation Jauge d'épaisseur de revêtement Elcometer 456 TABLE DES MATIERES 1 Présentation générale de la jauge et contenu de la boîte 8 Enregistrement en lots 2 Utiliser la jauge Structure du Menu - Modèle T 3 Démarrer 10 Structure du Menu - Modèle S 4 Brancher la sonde 11 Structure du Menu - Modèle B...
  • Página 14 Pour éviter tout doute, référez-vous à la version anglaise originale. L'Elcometer 456 est disponible en 4 versions. Ce mode d'emploi décrit l’utilisation du modèle T. Le cas échéant le modèle E, le modèle B et modèle S sont référencés.
  • Página 15: Présentation Générale De La Jauge Et Contenu De La Boîte

    Prise USB (sous le cache) Compartiment piles (¼ de tour ouverture / fermeture) Crochet pour courroie de poignet Contenu de la boîte § Jauge d'épaisseur de revêtement Elcometer 456 § Feuilles d'étalonnage (jauges à sonde intégrée) § Certificat de test §...
  • Página 16: Utiliser La Jauge

    EBST Unité de mesure - Touche Lot / Mesure μm, mils, mm, pouces EBST Alarme de mesure hors étalonnage activée Alarme à intervalles activée Type de lot - Limite minimum activée normal, moyenne, IMO Touche Menu Touches EBST EBST www.elcometer.com...
  • Página 17: Démarrer

    3 DÉMARRER Maintenez la touche ON/OFF appuyée jusqu'à ce que le logo Elcometer apparaisse é ê Sélectionnez votre langue à l'aide des touches Suivez les instructions du menu à l'écran Pour accéder au menu langues lorsque la jauge est en langue étrangère: Eteignez la jauge Maintenez la touche gauche appuyée et allumez la jauge...
  • Página 18: Prendre Une Mesure

    Lorsque vous y êtes invité, placez la sonde au centre de la/les feuille(s) 90° Les feuilles d'étalonnage peuvent être superposées Toutes les méthodes d'étalonnage ne sont pas disponibles pour tous les types de jauges. Voir paragraphe 7 Méthodes d'Etalonnage www.elcometer.com...
  • Página 19: Méthodes D'éTalonnage

    épaisseurs de feuilles d'étalonnage connues dans la jauge. Lors de l'étalonnage, l'utilisateur est invité à étalonner la jauge et la jauge ajuste automatiquement les valeurs de l'épaisseur des feuilles rentrées dans la jauge auparavant - simplifie et accélère considérablement le processus d'étalonnage www.elcometer.com...
  • Página 20: Enregistrement En Lots

    Par exemple NewBatch devient NewBatch_1, NewBatch_2, etc. Enregistrez chaque mesure dans la mémoire ou stockez la moyenne d'un nombre prédéfini de mesures en utilisant la fonction Moyenne Calculée www.elcometer.com...
  • Página 21 9 STRUCTURE DU MENU - ELCOMETER 456 MODÈLE T Heure et Date Initialiser Màj L'heure Unités Màj La Date Langue Màj La Date Affich. Heure et Date Heure et Date ○ Bip Volume Afficher Afficher Menu Sonde Brilliance De l'écran Suppr.
  • Página 22 10 STRUCTURE DU MENU - ELCOMETER 456 MODÈLE S Heure et Date Màj L'heure Initialiser Màj La Date Unités Màj La Date Langue Affich. Heure et Date ○ Heure et Date Bip Volume Afficher Afficher Menu Sonde Brilliance De l'écran Suppr.
  • Página 23 Temps Écran Dépassé Ré-Initialiser Afficher Au Sujet De.. Information Jauge Information Sonde Adresses Elcometer Calibration Brevets Presser la touché Cal démarre le process de calibration Pour réinitialiser l'Elcometer 456 modèle E selon l'étalonnage effectué en usine, sélectionnez Menu/Ré-initialiser/Calibration Usine www.elcometer.com...
  • Página 24: Transfert De Données Et Mise À Jour De Votre Jauge

    13 TRANSFERT DE DONNEES ET MISE A JOUR DE VOTRE JAUGE ™ Utiliser ElcoMaster 2.0 - fourni avec les modèles S et T de l'Elcometer 456, et disponible en téléchargement gratuit sur le site elcometer.com - toutes les jauges (à l'exception du modèle E) peuvent transmettre des mesures à...
  • Página 25 Bedienungsanleitung Elcometer 456 Schichtdickenmessgerät INHALTSVERZEICHNIS Geräteüberblick und Verpackungsinhalt Loserstellung Nutzung des Gerätes Menüstruktur - Modell T Inbetriebnahme 10 Menüstruktur - Modell S Anschluss der Sonde 11 Menüstruktur - Modell B Durchführung von Messungen 12 Menüstruktur - Modell E Kalibrierung des Gerätes 13 Datenübertragung &...
  • Página 26 Diese Bedienungsanleitung ist nur eine Kurzanleitung. Eine Kopie dieser Anleitung sowie eine ausführliche Anleitung in Englisch finden Sie zum Download auf unserer Webseite www.elcometer.com. Im Zweifelsfall hat immer die Originalanleitung auf Englisch Vorrang. Das Elcometer 456 gibt es in vier Ausführungen. Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell T. Wo relevant werden Verweisungen auf die Modelle E, B und S vorgenommen.
  • Página 27: Geräteüberblick Und Verpackungsinhalt

    Multifunktional programmierte Tasten AN/AUS - Taste Integrierte Sonde / Externer Sondenanschluss USB Datenausgangsanschluss (unter dem Deckel) Batteriefach (¼-Umdrehung zum Öffnen/Schliessen) Handschlaufenverbindung Verpackungsinhalt § Elcometer 456 Schichtdickenmessgerät § Kalibrierfolien (für Gerät mit interner Sonde) § Testzertifikat § Handschlaufe § Schutztasche (B, S & T Modelle) §...
  • Página 28: Nutzung Des Gerätes

    Maßeinheiten - Taste für Kalibrierung μm, mils, mm, inch EBST EBST Warnung für Messwert außerhalb des Taste für Los/Daten Intervall-Alarm AN Kalibrierbereichs AN Lostyp: Unterer Grenzwert AN normal, gezählter Durchschnitt, IMO k Taste für Menü Programmierte Tasten EBST EBST www.elcometer.com...
  • Página 29: Inbetriebnahme

    3 INBETRIEBNAHME Drücken und halten Sie die AN/AUS Taste bis das Elcometer Logo erscheint. é ê Wählen Sie Ihre Sprache durch Nutzung der Tasten. Folgen Sie dem Bildschirmmenü. So kommen Sie aus einer fremden Sprache in die Sprachauswahl: Schalten Sie das Gerät AUS.
  • Página 30: Durchführung Von Messungen

    Für andere Kalibriermethoden wählen Sie Kal/Kal-Methode. Wählen Sie KALIBRIEREN und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Bei Aufforderung platzieren Sie die Sonde im Zentrum der Folie(n). 90° Folien können gestapelt werden. Nicht alle Kalibriermethoden sind in allen Gerätetypen verfügbar (siehe Seite 7 unter Kalibriermethoden) www.elcometer.com...
  • Página 31: Kalibriermethoden

    Ideal für sich wiederholende Inspektionen. Der Anwender speichert bekannte Kalibrierfolienstärken in das Gerät. Bei der Kalibrierung wird der Anwender aufgefordert, das Gerät zu kalibrieren und das Gerät passt automatisch die Messwerte an die gespeicherten Folienstärken an. Dies vereinfacht und beschleunigt den Kalibrierprozess erheblich. www.elcometer.com...
  • Página 32: Loserstellung

    Gerät automatisch ein neues Los mit einem Link zum ursprünglichen Losnamen. Beispiel: das Neue Los heißt "Neues Los_1", "Neues Los_2" usw. Speichern Sie jeden Messwert einzeln oder speichern Sie den Durchschnitt einer vorgegebenen Anzahl von Messwerten mit Hilfe der Funktion "Gezählter Durchschnitt". www.elcometer.com...
  • Página 33 9 MENÜSTRUKTUR - ELCOMETER 456 MODELL T Zeit und Datum Einstellung Zeit Einstellen Einheiten Datum Einstellen Sprache Format Einstellen Zeit und Datum Zeit und Datum Zeigen ○ Piepserlautstärke Display Display Menü Sonde Bildschirmhelligkeit Letzten Wert Löschen Automatische Abschaltung ○ Abschaltzeit Bildschirm...
  • Página 34 MENÜSTRUKTUR - ELCOMETER 456 MODELL S Zeit und Datum Einstellung Zeit Einstellen Einheiten Datum Einstellen Sprache Format Einstellen Zeit und Datum Zeit und Datum Zeigen ○ Piepserlautstärke Display Display Menü Sonde Bildschirmhelligkeit Letzten Wert Löschen Automatische Abschaltung ○ Abschaltzeit Bildschirm...
  • Página 35 Einheiten Menü Display Sprache Einstellung Bildschirmhelligkeit Infos Piepserlautstärke Abschaltzeit Bildschirm Reset Display Infos Geräte-Infos Sonden-Infos Kontakt Kalibrierung Patente Das Drücken der KAL Taste startet den Kalibriervorgang Um das Elcometer 456 Modell E auf die Werkskalibrierung zurückzustellen, wählen Sie Menü/Reset/Fabrik-Kalibrierung. www.elcometer.com...
  • Página 36: Datenübertragung & Upgrade Des Gerätes

    13 DATENÜBERTRAGUNG & UPGRADE DES GERÄTES ™ Mit Hilfe der ElcoMaster 2.0 - im Lieferumfang beim Elcometer 456 Modell S & T, und erhältlich als kostenloser Download unter elcometer.com - können alle Geräte (außer Modell E) Daten auf einen PC übertragen zur Archivierung und zur Erstellung von Berichten. Die Daten ®...
  • Página 37: Medidor De Espesor De Revestimientos

    Instrucciones de uso Medidor de espesor de revestimientos Elcometer 456 CONTENIDO Presentación general del medidor y contenido de la caja 8 Lotes Utilizar el medidor Estructura del Menú - Modelo T Inicio 10 Estructura del Menú - Modelo S Conectar la sonda 11 Estructura del Menú...
  • Página 38 Web elcometer.com. Para evitar cualquier duda, por favor refiérense a la versión original en inglés. El Elcometer 456 está disponible en 4 modelos. Este manual de instrucciones ha sido realizado para el modelo T. Los modelos E, B y S están referenciados donde es adecuado.
  • Página 39: Presentación General Del Medidor Y Contenido De La Caja

    Toma de transferimiento de datos USB (debajo de la tapa) Compartimiento de pilas (¼ de vuelta para apertura / cierre) Enganche para correa de muñeca Contenido de la caja § Medidor de espesor de revestimientos Elcometer 456 § Galgas de calibración (Medidores con sonda integrada) § Certificados de prueba §...
  • Página 40: Utilizar El Medidor

    Unidad de medición - Tecla Lotes / Datos μm, mils, mm, inch EBST Alerta Medición Fuera de Calibración Activada Alarma con intervalos regulares activada Tipo de lote - Limite mínimo activado normal, media, IMO Tecla Menú Teclas EBST EBST www.elcometer.com...
  • Página 41: Inicio

    3 INICIO Presione y mantenga la tecla ON/OFF hasta que el logo Elcometer aparezca é ê Seleccione su idioma utilizando las teclas Sigan las instrucciones de los menús en la pantalla Para acceder al menú idiomas cuando el medidor esté en un idioma extranjero:...
  • Página 42: Tomar Una Medición

    Seleccione Calibrar y siga las instrucciones en la pantalla Cuando sea indicado coloque la sonda al centro de las galgas 90° Las galgas pueden superponerse No todos los métodos de calibración están disponibles para todos los tipos de medidores ver 7 Métodos de calibración www.elcometer.com...
  • Página 43: Métodos De Calibración

    Al calibrar, el usuario tiene que calibrar el medidor y el medidor ajusta automáticamente las mediciones con los espesores de las galgas almacenados - simplifica y acelera considerablemente el proceso de calibración www.elcometer.com...
  • Página 44: Lotes

    Por ejemplo el lote NewBatch se convierte en NewBatch_1, NewBatch_2, etc Guarde cada medición en la memoria o almacene la media de un número de mediciones predefinido con la función Media calculada www.elcometer.com...
  • Página 45: Estructura Del Menú - Elcometer 456 Modelo T

    9 ESTRUCTURA DEL MENÚ - ELCOMETER 456 MODELO T Hora y Fecha Ajustes Ajustar Hora Unidades Ajustar Fecha Idioma Selecc. Formato Hora y Fecha Mostrar Hora y Fecha ○ Volumen De Pitido Pantalla Pantalla Menú Sonda Luminosidad Pantalla Borrar Última Medición Apagado Automático...
  • Página 46: Estructura Del Menú - Elcometer 456 Modelo S

    10 ESTRUCTURA DEL MENÚ - ELCOMETER 456 MODELO S Hora y Fecha Ajustes Ajustar Hora Unidades Ajustar Fecha Idioma Selecc. Formato Hora y Fecha Mostrar Hora y Fecha ○ Volumen De Pitido Pantalla Pantalla Menú Sonda Luminosidad Pantalla ○ Borrar Última Medición Apagado Automático...
  • Página 47: Estructura Del Menú - Elcometer 456 Modelo B

    Volumen De Pitido Reajustar Tiempo Apagado Pantalla Pantalla Información Información Medidor Información Sonda Calibración Contactos Patentes Presionando la tecla Cal empezará el proceso de calibración Para reiniciar el Elcometer 456 Modelo E a la calibración de fabrica, seleccione Menú/Reajustar/Calibración De Fábrica www.elcometer.com...
  • Página 48: Transferir Datos Y Actualizar Su Medidor

    13 TRANSFERIR DATOS Y ACTUALIZAR SU MEDIDOR ™ Usar el ElcoMaster 2.0 - se suministra con el Elcometer 456 Modelo S & T, y está disponible para descarga gratis en elcometer.com - todos los medidores (excepto el modelo E) pueden transmitir las mediciones a un PC para archivarlas y generar informes.
  • Página 49 Handleiding Elcometer 456 laagdiktemeter Inhoud Overzicht en inhoud van de doos Geheugen Gebruik van de meter Menu structuur - Model T Aan de slag 10 Menu structuur - Model S Aansluiten van de sonde 11 Menu structuur - Model B...
  • Página 50 Om fouten en twijfel te voorkomen, gebruik a.u.b. de originele Engelse handleiding. De Elcometer 456 is beschikbaar in 4 modellen. Deze handleiding is geschreven voor model T. Waar van toepassing worden Model E, Model B en Model S genoemd.
  • Página 51: Overzicht En Inhoud Van De Doos

    Aan / uit knop Interne sonde / separate sonde connectie USB data output stekker (onder klepje) Batterij compartiment (¼ slag open / dicht) Polsband Inhoud doos § Elcometer 456 laagdiktemeter § Kalibratie folies (geïntegreerde meter) § Test certificaat § Polsband §...
  • Página 52: Gebruik Van De Meter

    EBST h Meeteenheden - Groep / Data Softkey μm, mils, mm, inch EBST Meting Buiten Kalibratie Waarschuwing Aan s Interval Alarm Aan Groep Type - Lage Limiet Aan normaal, geteld gemiddelde, IMO k Menu Softkey u Softkeys EBST EBST www.elcometer.com...
  • Página 53: Aan De Slag

    3 AAN DE SLAG Druk en houd de aan / uit knop ingedrukt totdat het Elcometer logo verschijnt é ê Selecteer uw taal door middel van softkeys Volg de menus op het LCD scherm Om het taal menu te bereiken als een vreemde taal is ingeschakeld:...
  • Página 54: Nemen Van Een Meting

    Selecteer Kalibreren en volg de instructies op het LCD scherm Wanneer gevraagd plaats de sonde in het midden van de folie(s) 90° Folies kunnen op elkaar worden geplaatst Niet alle kalibratie methoden zijn beschikbaar voor all meter typen zie 7 Kalibratie Methoden www.elcometer.com...
  • Página 55: Kalibratie Methodes

    Ideaal voor terugkerende inspecties. De gebruiker slaat de bekende kalibratie folie dikte op in de meter. Wanneer de meter wordt gekalibreerd zal de gebruiker worden gewaarschuwd om de in het geheugen opgeslagen waarden te gebruiken - het kalibratie proces wordt hierdoor vereenvoudigd en versneld. www.elcometer.com...
  • Página 56: Geheugen

    Bijvoorbeeld Nieuw Groep wordt Nieuwe Groep_1, Nieuwe Groep_2, etc Sla elke meting op in het geheugen of sla het gemiddelde van een vooraf bepaalde hoeveelheid metingen door middel van de geteld gemiddelde functie op www.elcometer.com...
  • Página 57 9 MENU STRUCTUUR - ELCOMETER 456 MODEL T Tijd en Datum Setup Tijd Instellen Maateenheden Datum Instellen Taal Formaat Instellen Tijd en Datum Toon Tijd en Datum ○ Beep Volume Tonen Tonen Menu Sonde Helderheid Van Scherm Verwijder Laatste Meting Meter Automatisch UIt ○...
  • Página 58 10 MENU STRUCTUUR - ELCOMETER 456 MODEL S Tijd en Datum Setup Tijd Instellen Maateenheden Datum Instellen Taal Formaat Instellen Toon Tijd en Datum ○ Tijd en Datum Beep Volume Tonen Tonen Menu Sonde Helderheid Van Scherm Verwijder Laatste Meting Meter Automatisch UIt ○...
  • Página 59 Scherm uit - tijd Opnieuw Instellen Tonen Info Meter Informatie Sonde Informatie Contact Kalibratie Patenten Kalibratie softkey indrukken om kalibratie procedure te starten Om de Elcometer 456 Model E naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, selecteer Menu/Opnieuw Instellen/Fabrieks Kalibratie www.elcometer.com...
  • Página 60: Additionele Informatie

    13 DOWNLOADEN VAN DATA & UPGRADE VAN UW METER ™ Bij gebruik ElcoMaster 2.0 - geleverd met de Elcometer 456 Model S & T, en beschikbaar als gratis download op elcometer.com - alle meters (behalve Model E) kunnen meetgegevens overzetten voor opslag en het maken van rapporten. Meetgegevens kunnen worden overgezet ®...
  • Página 61 !y押< 饷勋伲1 7 坛茯菁^? 1 耦% Qb: ’桅Q6 慘*T㎜ !y押蒹珲 耦% Qb : ’: 镄慘*S㎜ & %7 酤+ˆbm砹 耦% Qb : ’鸭艿慘*B㎜ ^? 1 7 坛 耦% Qb : ’E啍㏕E㎜ 细镄!y 押 鳕b 7 坛 !y 押庠Q6 细镄阡凼 逊糁悌怡 www.elcometer.com...
  • Página 62 bh 蒿罴虢^ 刭: 嗔觋艿N 义煺珲4˘崛$ .授邮迓桅Q 裢鳕b bh 蒿罴虢^ 刭禱娈僭4ł 祓蹰罴虢^ 刭. 鲽厣瘢g¤ .^ &Q 亡娈僭蹰罴虢^ 刭〃 迓桅456@ . ? 個!y 槁4L\ 慘& 授b .艿崛$ 旭坛桅Q6 慘*T㎜Q¥$( .袁:˘ 物珲琮E啍。摭曙啍㏕B啍㎜孮: 镄慘*S啍㎜. 迓桅456鸭艿慘¨: 镄慘勋桅Q6慘苘髯倏QNG˜QW益稞砧幺镶〃E啍Ap钿G˜氤腆珈嗫稞砧.旭坛CISPR 11..BO !6鲮侔饷.艿!6鲮 BO 1QS   ISM(k 毅+^M+ .物珲琮搪筌俎$ 茈勋bm砹槁觳& G˜梃位1#Q 煺搪筌*觳& G˜梃授位搪筌俎$ 茈^M忮蒹珲+〃1QSISM!6鲮<!6鲮蒹珲叢槲. G˜...
  • Página 63 § 细镄邹雩*碛! 怿!y押+ § ;Om ^P ı § 绨0 § 垓53 跷*鸭艿慘¨: 镄慘勋桅Q6 慘+ § 崛瞍撷*桅Q6 慘+ § 1 „ . 总垓53 押*: 镄慘禱桅Q6 慘+ § 2U 摔G˜ 皈 § ™ USBQN 勋ElcoMaster 2.0a 炭*: 镄慘禱桅Q6 慘+ § 珲4˘蒹珲稞要 www.elcometer.com...
  • Página 64 珲4˘授b Qn ^0 ’4邳 EBST 细镄阡凼 ^ 7 "¸ EBST 揲鳕髑"¸1 & 尉乙 细镄泷g‰ EBST ? 斩% 桷’黉匐¨凇晔¨遲匐¨娈顸 茯菁^?1 勋7 坛泷g‰ EBST ^ 7 缈茈细镄屠54尉乙 硭阉屠54[T 艋^M 硭 茯菁^? 1 L\ O ’碲摅¨^0拚霭羞"¸¨IMO 觳髑"¸^M硭 耦% 泷g‰ a 泷g‰^M艋 EBST EBST www.elcometer.com...
  • Página 65 3 & %7 泷鳕1 $ g‰1 垓稂邮!y押. 总8˝ 忪〉 Elcometer“) : 給.!y 押1 & é ê 珲 g‰b 5x^|濂 旭坛. 总耦% 罴虢 1 b 珲缈^|8 .bj犒^|濂耦% $ h|!y押 泷鳕铪bH煺a 泷g‰1 稂Q| 觋毅8 h .糗1 !y押 é ê 珲 g‰b 5x^|濂...
  • Página 66 5茯g.?0 槁牦鳗罴虢.!y 押!' 攵%7 $ 信 - - - 鲧忪^ 7 螗bV 酤+ˆ ? 斩凵) 6 细镄!y押 泷鳕细镄泷g‰ b 5x细镄阡凼.泷鳕细镄g‰ ‰细镄阡凼 b 5x细镄g‰ .旭坛. 总瞍忪罴虢 90° 1 . 总箸F? 瞍忪.. 酤+ˆ 阢朦细镄邹雩煺镡洮 邹雩授昙&o 寿阢艋 芮怄噍槁细镄阡凼屿授珲朦噍槁慘& 煺迓桅456@ . ? 個!y.\P瞑7k 细镄阡凼 www.elcometer.com...
  • Página 67 邹煺揲匾.&u 觋 „ 阢朦鲼? 摔邹煺鳕匾 S, T 挣砑謦耆 珲琮细镄缈燦¨钛Oh 右芮刭叢倏凼砹轩煺鸭! @ . 個右.珲4˘ 攵硭 謦耆"¸珲9 ? 斩^ 7 S, T 攵%7细镄 物珲琮镥+ ? 斩.珲4˘. 昀皙细镄邹雩個右"¸ 铈犒!y 押.1 1 廨细 镄8 .珲4˘旭坛. 总瞍忪细镄!y 押.!y 押. 攵%7 ^ 碛铈犒煺邹雩個 右"¸’’细镄bV龛N % ¨粽蛟 www.elcometer.com...
  • Página 68 7 坛QS7 坛珈斩授槲珲4˘k 咪^M 硭.1 7 坛QS镡煺7 斩bM 邮秩k 硭"¸ 給.!y 押給攵%7 搪仔觋 „ 惝煺7 坛QS bjZ ^ 7 .1 禱柃槁7 坛QS 搪仔bm 砹.争宕惝7 坛QS !' 槁惝7 坛QS_1,惝7 坛QS _2晕. . 氐觋 „7 坛铈犒!y押煺^?2U1" 叢跗bV^0 拚霭羞"¸ 尉乙.铈#7 k 咪^M 硭7 坛QS 镡7 坛霭羞"¸ www.elcometer.com...
  • Página 69 $fl 畀芮0 : N ○ ^M硭桅"¸ 细镄阡凼 卫& 细镄 ^M硭觳"¸ ;O m 细镄"¸ 细镄g 硭 ○ ^M硭NDFT 镥刎刈细镄^? 2U n ;O m 细镄"¸ :t 谁细镄7 坛 细镄;O :t ○ @ 畀细镄^? 2U n 逊镡   n = 1,2 婓 3 www.elcometer.com...
  • Página 70 碲摅 SSPC PA2 ○ ○ ^0拚霭羞"¸ 细镄 吲扉: 镄 ○ IMO PSPC ○ 细镄 孥痈砖!): 镄 ○ 细镄阡凼 卫& 细镄 鲼$fl 畀煺^ 7 细镄g 硭 ○ $fl 畀0 : N ○ ;O m 细镄"¸ $fl 畀芮0 : N ○ www.elcometer.com...
  • Página 71 8˝ 忪 ^| 濂 $ 琮 . 总摘右 辇斩 镥惝^M 艋 . 总螗8 8˝ 忪 $ 琮 !y 押悌怡 酤+ˆ 悌怡 细镄 Rª 拓阡怿 ¢ 砖 泷鳕细镄a g‰ 1 廨细镄bV 龛 . 迓桅456E慘!y押+ 桷鸨卫& 细镄.b 5x 耦% ‰+ 桷‰卫& 细镄 www.elcometer.com...
  • Página 72 13 鳕b 7 坛 !y押庠Q6 蒹珲迓桅Elcometer456: 镄慘禱桅Q6慘瞍位煺ElcoMaster2.0 a 炭叢!] 迓桅Q 裢 www.elcometer.com擲魄_¨ 鳕b ^t a 炭.噍槁迓桅456? 個!y*畀E啍旯㎜粽. 7 坛!fl b" 鸨G˜ S 揲垓 铈¨卟嗔54外.7 坛跗bV   USB婓Wl 阒Bluetooth®!fl b" 噍槁迓桅Elcometer456@ . ? 個!y 弯炭授庠Q6 邮罄惝蹰艿.迓桅456摭曙啍。: 镄慘勋桅Q6 慘授跗bV ElcoMaster2.0a 炭庠Q6 朦G˜S 砹犒暢RªQ 8 .ElcoMaster2.0a 炭授瞍忪珲4˘ 庠Q6 悌怡.庠Q6 迓桅456E啍睞慄㏎^ 毳^q 迓桅...

Este manual también es adecuado para:

456 e456 b456 s456 t

Tabla de contenido