5. Conexión de componentes eléctricos o electrónicos ali-
mentados por fuentes externas (Red Normal), sujetos a va-
riaciones de potencial.
6. Cuando el producto haya sido desarmado, modificado o
reparado por personas no autorizadas por Prowinch.
7. Cuando la falla sea originada por el desgaste normal de
las piezas debido al uso.
8. El uso incorrecto e inadecuada manipulación de equipos
resistentes al agua o inmersión.
9. Daños ocasionados en el El transporte o en maniobras de
Carga o descarga.
10. Ocurrencia de siniestros (Incendios, Terremotos, Inunda-
ciones, Descargas Eléctricas, etc).
11. Uso de partes de repuesto no originales o no recomen-
dadas por el fabricante.
12. La garantía no cubre elementos consumibles ni otros su-
jetos a desgaste.
IMPORTANT NOTICE: For the indicated performance is necessary to operate this equipment only with its corresponding
optional control kit SEW Movitrac / Movidrive, Dynamic Brake and corresponding configurations and programming delivered
by Prowinch.
Prowinch not responsible for the use of other non-recommended controls.
AVISO IMPORTANTE: Para obtener el desempeño indicado es necesario operar este equipo solo con su correspondiente kit de
control opcional SEW Movitrac / Movidrive , Freno Dinámico y las correspondientes configuraciones y programaciones
entregadas por Prowinch.
Prowinch no se hace responsable por el uso de otros controles no recomendados.
Garantía
13. Puesta en marcha del equipo por personal no autorizado
por Prowinch.
14. Realizar reparaciones, modificaciones y/o retiro de pie-
zas del equipo.
15. Instalación de Winches en bases no adecuadamente ali-
neadas y sin las perforaciones exactas de anclaje.
16. Falta de rodaje y cambio de aceite a las primeras 20 horas
en equipos con motores a combustión.
Los costos de mantenimiento no son cubiertos por la Garan-
tía.
Ninguna otra Garantía verbal o escrita diferente a la aquí ex-
presada será reconocida por Prowinch.
41