Página 1
User Manual and Security Warnings Manual de Usuario y Advertencias de Seguridad SERIES PWA y PWX...
Página 2
User Manual and Security Warnings corresponding to the unit purchased. In this sense, Prowinch® LLC will not be liable for accidents and / or damages to persons and / or property resulting from the negligent use of the product.
Index PWA Electric Hoist Assembly and operatin instructions - Save this manual - General safety rules - Work área - Electrical safety - Personal safety - Service - Specific safety rules - Grounded tools: tools with 3. Prong plugs - Double insulated tools: tools with two prong plugs - Extension cords - Simbology - Hoist set-up...
PWA ELECTRIC HOIST ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. DO NOT USE PULLEY WHEN OPERATING IN SINGLE LINE...
SAVE THIS MANUAL You will need this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and cleaning procedures, parts list and assembly diagram. Keep your invoice with this manual. Write the invoice number on the inside of the front cover.
5. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet.
16. Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. 17. Do not use the power tool if the Power Switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the Power Switch is dangerous and must be replaced.
Página 8
4. Always maintain a firm grip on the tool. 5. Always keep the extension cord away from moving parts on the tool. 6. Avoid unintentional starting. Make sure you are prepared to begin work before turning on the Hoist. 7. Do not force the Hoist. This tool will do the work better and safer at the speed and capacity for which it was designed. 8.
FIGURE 1 WARNING Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the power cord plug provided with the tool. Never remove the grounding prong from the plug. Do not use the tool if the power cord or plug is damaged.
FIGURE A DOUBLE INSULATED TOOLS: TOOLS WITH TWO PRONG PLUGS 4. Tools marked “Double Insulated” do not require grounding. They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories, Inc., the Canadian Standard Association, and the National Electrical Code.
3. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. For example, a 14- gauge cord can carry a higher current than a 16- gauge cord. 4. When using more than one extension cord to make up the total length, make sure each cord contains at least the minimum wire size required.
Assembly and operating instructions HOIST SET-UP WARNING Unplug the Hoist before set-up. 1. This Hoist is designed to be attached to a beam or steel pipe and bed securely held in place by both of the Hangers (#23). See FIGURE 2. Note: The beam or steel pipe must be capable of carrying several times the weight of the Hoist and its designated maximum capacity.
3. Ideally, the Hoist needs to be set-up within a reachable distance to a 3- prong power outlet without the need of an extension cord. However, extension cords are safe and acceptable when properly used. OPERATION (continued) Using the Hoist Refer to FIGURE WARNING As illustrated in FIGURE 2, the Cable (#56) must flow through the cable Guard (#29), and the Stopper (#31) must be securely attached to the end of the Cable (#56).
INSPECTION, MAINTENANCE, AND CLEANING WARNING Before each use, inspect the general condition of the hoist. Check for loose screws, misalignment or binding of moving parts, cracked or broken parts, damaged electrical wiring, and any other condition that may affect its safe operation. If abnormal noise or vibra- tion occurs, have the problem corrected before Further use.
PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY The manufacturer and/or distributor has provided the parts list and assembly diagram in this manual as a reference tool only. neither the manufacturer or distributor makes any representation or warranty of any kind to the buyer that he or she is qualified to make any repairs to the product.
PWX ELECTRIC HOIST ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
I. CHARACTERISTIC AND USE This product whit small volume, light weight, convenient to install, reliable to use. Those related electrical machinery all use alter- nating current 230V/50Hz or 120V/60Hz single phase power, Suitability is extensive. This trolley of the product fix under I steel track, it can compose bridge style, single girder or hang micro lift. Widely used at facto- ry, mine, quay warehouse, machine, pressing, assemble the mould, construction site, etc as to install equipmentmachines and lift goods.
4. Rope roll and Support structure: the rope tube was pressed whit high-quality steel, jointing with steel tube, fix on the output bearing, rotate the steel rope lift the goods. The regular rack was pressed and welded with the high-quality steel, for support the whole lift and fixed using.
IV. INSTALLATION AND DRIVE TEST 1. After electric hoist with vehicle unpacking should check appearance to is it damaged, situation of damaging etc. Confirm that there is not flawed or damaged situation intact. Use 500v M ohmmeter mesures coil connecting no less than 0.5M insulation with the shell.
10. Limitr is safe device, to prevent exceding limit height. Do not take it as journey switch and use often. Do not remove it even more. 11. During working, if the brake is ineffective and heavy object falling rapidly, please press the switch up by hand immediately, then press down by hand.
PROWINCH products are warranted to the original purchaser for a period of three (3) years after the date of purchase only to be free from defects in material and workmanship when subjected to normal, proper and intended use. Within this period, PROWINCH...
Página 28
4. Para Izaje de personal Prowinch recomienda el uso de winches con 4 frenos. El uso de winches de 3 o menos frenos o características de seguridad inferiores a las maximas disponibles, para Izaje de Personal, es de exclusiva responsabilidad del cliente.
Página 29
Índice MODELOS 1. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2. PRECAUCIONES DE MANEJO 3. PRECAUCIONES DEL MEDIO AMBIENTE 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 6. CONTROL REMOTO 7. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. GARANTÍA...
Página 30
Modelos Modelos PWX200 Ri 220V PWX200 Ru 110V PWX500 Ri 220V PWX500 Ru 110V PWX1000 Ri 220V PWX1000 Ru 110V PWA200 Ri 220V PWA200 Ru 110V PWA500 Ri 220V PWA500 Ru 110V PWA1000 Ri 220V PWA1000 Ru 110V CPE2Pi CPE2P CPE4Pi Contro Remoto Contro Remoto...
La línea de Tecles Prowinch® de las series PWA, PWS y PWX son Es importante que lea cuidadosamente este manual antes de productos que adoptan una avanzada tecnología.
Página 32
Precauciones Generales de Seguridad PELIGRO Tanto los usuarios como todas las personas que se encuentren al alcance del cable de acero o de la proyección de su carga, estarán en todo momento obligados a utilizar los elementos de seguridad exigidos para la operación de esta unidad, a saber: guantes, casco de trabajo, zapatos de seguridad y protección de policarbonato para la vista.
Página 33
7. Repare el Tecle: - Desconecte el control remoto y/o corte el suministro eléctrico. - Para reparar use sólo repuestos originales Prowinch, en caso - Nunca enrolle la totalidad del cable, deje siempre 25 cm para contrario puede poner el usuario en peligro. El uso de cualquier evitar cualquier peligro.
Precauciones de Manejo 2. PRECAUCIONES DE MANEJO 1. No lo sobrecargue. Asegúrese que co- 2. Revise la calidad de las conexiones 3. Examine periódicamente la totalidad y noce su propia habilidad de levantar y la eléctricas. El voltaje puede tener bajas el estado del cable de acero.
Precauciones del Me- dio Ambiente 3. PRECAUCIONES DEL MEDIO AMBIENTE Las siguientes condiciones del medio ambiente pueden causar fallar en el funcionamiento del Winche. Cuando se utiliza al aire libre, se requiere de un refugio para Advertencias proteger de las condiciones ambientales adversas. Temperaturas bajo de -10ºC y arriba de 40ºC y/o humedad relati- vade 85% puede producir fallas en el equipo.
Página 36
+10% del valor especificado. ATENCIÓN Cualquier tipo de intervención en la unidad por personas ajenas a Prowinch® o no capa- citadas por Prowinch®, hará caducar inmediatamente la garantía del mismo. Prueba Inicial: Mientras se eleva o se baja un determinado nú- Prueba de una carga: Elevar y bajar una carga clasificada varias mero de veces, no debe sentirse vibración ni ningún sonido in-...
Mantenimiento e Inspección ATENCIÓN Tras haber comprobado que las características de corriente al enchufe (voltios/hertzios) son las requeridas e indicadas en la placa que se encuentra al lado de la máquina, se podrá comenzar su utilización. En el caso que se necesitase una extensión del cable, ha- brá...
Localización y Resolución de Problemas 7. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de usar el Tecle Prowinch®, asegúrese de que el cable está 6. Falla de freno o escape de lubricación enrollado adecuadamente. Para asegurarse que el Tecle opere a. Bobina del freno.
Prowinch se compromete a entregar el producto en un lapso no mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del mis- mo en nuestros talleres de servicio. No asumirá responsabilidad alguna en caso de demora del servicio por causas de fuerza mayor.
Página 41
(Red Normal), sujetos a variaciones de potencial. 6. Cuando el producto haya sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por Prowinch. 7. Cuando la falla sea originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.