Descargar Imprimir esta página

Bell'O AT306 Instrucciones De Ensamblaje página 7

Publicidad

Fig. 4
5. PLACE twelve Glass Pads (M6), evenly distributed, along the Shelf Support Bars of the Frame Assembly (M1) as shown above.
Each Glass Shelf (M4) should be resting evenly on FOUR Glass Pads once installed.
6. Before adding the shelves, MOVE the stand to the place it will occupy once it is in use.
NOTE (!) : The AT306 MUST be placed on a solid, flat, and level floor surface. The Glass Shelves MUST be level before attempting to place
any components on them. There are Adjustable Leveling Feet under the Frame Assembly (M1). TURN the Adjustable Leveling Feet to ensure
the furniture is level before use.
5. PLACEZ douze coussinets à verre (M6), uniformément répartis, le long des barres de soutien de la structure assemblée (M1),
tel qu'illustré. Chaque tablette de verre (M4) doit, une fois installée, reposer uniformément sur quatre coussinets à verre.
6. Avant d'ajouter des tablettes, PLACEZ le meuble à l'endroit précis de la pièce où il sera utilisé.
REMARQUE (!) : La tour AT306 DOIT être placée sur un sol stable, plat et de niveau. Les tablettes de verre doivent être de niveau
avant de tenter d'y déposer des équipements. Il y a des pieds de réglage du nivellement sous la structure assemblée (M1).
TOURNEZ les pieds de réglage du nivellement pour que le mobilier soit de niveau avant son utilisation.
5. COLOQUE doce almohadillas para vidrio (M6), distribuidas de forma uniforme, a lo largo de las barras de soporte de los estantes de
la unidad del marco (M1) como se indica más arriba. Cada estante de vidrio (M4) debe apoyarse de forma uniforme en
CUATRO almohadillas para vidrio una vez que este instalado.
6. Antes de agregar los estantes, MUEVA el mueble al lugar que ocupará cuando esté en uso.
NOTA (!): El AT306 se DEBE colocar en una superficie sólida, plana y nivelada. Los estantes de vidrio DEBEN estar nivelados antes
de intentar colocar componentes en ellos. Se incluyen pies de nivelación ajustables en la unidad del marco (M1). GIRE los pies de
nivelación ajustables para asegurar que el mueble este nivelado antes de su uso.
5. ПОМЕСТИТЕ двенадцать прокладок для стекла (M6), распределив их равномерно вдоль опорных планок полок рамочной
сборной конструкции (M1), как показано на рисунке выше. Каждая стеклянная полка (M4) после установки на свое место
должна равномерно опираться на ЧЕТЫРЕ прокладки для стекла.
6. Перед тем как вставлять полки, ПЕРЕДВИНЬТЕ стенд на то место, где он будет стоять после завершения сборки.
ПРИМЕЧАНИЕ (!): стенд AT306 ДОЛЖЕН стоять на твердой, плоской, горизонтальной поверхности. Стеклянные полки
ДОЛЖНЫ быть выровнены в горизонтальном положении, прежде чем ставить на них какие-либо компоненты аппаратуры.
Снизу рамочной сборной конструкции (M1) имеются регулируемые ножки выравнивания. ПОВЕРНИТЕ регулируемые ножки
выравнивания так, чтобы перед эксплуатацией стенд был выровнен горизонтально.
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
!
M6
M1
M6
M6
!

Publicidad

loading