EdilKamin SIDE Serie Instalación Uso Y Mantenimiento página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Outre à ce qui est indiqué dans le présent
Outre à ce qui est indiqué dans le présent
document, prendre en considération les
document, prendre en considération les
normes UNI:
normes UNI:
- n. 10683 - générateurs de chaleur à
- n. 10683 - générateurs de chaleur à
bois: conditions d'installation
bois: conditions d'installation
- n. 9615/90 - calcul des dimensions
- n. 9615/90 - calcul des dimensions
internes des cheminées.
internes des cheminées.
En particulier:
En particulier:
- avant de commencer toute opération
- avant de commencer toute opération
de montage il est important de vérifi er
de montage il est important de vérifi er
la compatibilité de l'installation com-
la compatibilité de l'installation com-
me établi par la norme UNI 10683 aux
me établi par la norme UNI 10683 aux
paragraphes 4.1/ 4.1.1 / 4.1.2.
paragraphes 4.1/ 4.1.1 / 4.1.2.
- lorsque le montage est terminé, l'in-
- lorsque le montage est terminé, l'in-
stallateur devra procéder aux opérations
stallateur devra procéder aux opérations
de "mise en service" et devra délivrer
de "mise en service" et devra délivrer
une documentation comme prévue par
une documentation comme prévue par
la norme UNI 10683 respectivement au
la norme UNI 10683 respectivement au
paragraphes 4.6. et 5.
paragraphes 4.6. et 5.
Avant d'installer le revêtement, vérifi er
Avant d'installer le revêtement, vérifi er
la fonctionnalité correcte des branche-
la fonctionnalité correcte des branche-
ments, des commandes et de toutes les
ments, des commandes et de toutes les
parties en mouvement.
parties en mouvement.
La vérifi cation doit être effectuée avec
La vérifi cation doit être effectuée avec
la cheminée allumée et à régime pendant
la cheminée allumée et à régime pendant
quelques heures, avant de couvrir la che-
quelques heures, avant de couvrir la che-
minée afi n de pouvoir éventuellement
minée afi n de pouvoir éventuellement
intervenir.
intervenir.
Et donc les opérations de fi nissage telles
Et donc les opérations de fi nissage telles
que par exemple:
que par exemple:
- construction de la hotte de revêtement
- construction de la hotte de revêtement
- montage du revêtement
- montage du revêtement
- exécution de lésènes, peinture etc
- exécution de lésènes, peinture etc
doivent être exécutées une fois achevés
doivent être exécutées une fois achevés
les tests avec un résultat positif.
les tests avec un résultat positif.
Par suite Edilkamin ne répond pas des
Par suite Edilkamin ne répond pas des
frais occasionnés par des interventions
frais occasionnés par des interventions
soit de démolition soit de reconstruc-
soit de démolition soit de reconstruc-
tion même si ces dernières étaient la
tion même si ces dernières étaient la
conséquence de travaux de substitutions
conséquence de travaux de substitutions
d'éventuelles pièces du foyer qui se
d'éventuelles pièces du foyer qui se
seraient démontrées défectueuses.
seraient démontrées défectueuses.
INSTALLATION
Préliminaire
Préliminaire
• Les cheminées SIDE doivent être in-
• Les cheminées SIDE doivent être in-
stallées en respectant les instructions ci-
stallées en respectant les instructions ci-
dessous mentionnées, dans la mesure où
dessous mentionnées, dans la mesure où
la sécurité et l'effi cacité de l'installation
la sécurité et l'effi cacité de l'installation
dépendent de la correcte installation.
dépendent de la correcte installation.
•Avant de procéder au montage lire avec
•Avant de procéder au montage lire avec
soin les présentes instructions.
soin les présentes instructions.
• EDILKAMIN décline toute respon-
• EDILKAMIN décline toute respon-
sabilité pour des éventuels dommages
sabilité pour des éventuels dommages
dus à l'inobservation des présentes
dus à l'inobservation des présentes
instructions et dans ce cas tout droit à la
instructions et dans ce cas tout droit à la
garantie déchoira.
garantie déchoira.
• La cheminée SIDE est fournie déjà
• La cheminée SIDE est fournie déjà
assemblée sur palette perdue.
assemblée sur palette perdue.
Protection de l'édifi ce
Protection de l'édifi ce
Toutes les superfi cies de l'édifi ce adja-
Toutes les superfi cies de l'édifi ce adja-
centes à la cheminée doivent être pro-
centes à la cheminée doivent être pro-
tégées contre la surchauffe. Les mesures
tégées contre la surchauffe. Les mesures
d'isolation à adopter dépendent du type
d'isolation à adopter dépendent du type
de superfi cies présentes et de la façon
de superfi cies présentes et de la façon
dont elles sont réalisées.
dont elles sont réalisées.
Sorties air chaud / Grilles
Sorties air chaud / Grilles
Les sorties de l'air chaud doivent être
Les sorties de l'air chaud doivent être
situées à une distance minimum de 50
situées à une distance minimum de 50
cm du plafond et de 30 cm des meubles.
cm du plafond et de 30 cm des meubles.
Positionner les grilles et les sorties
Positionner les grilles et les sorties
de l'air dans le point le plus haut du
de l'air dans le point le plus haut du
revêtement, afi n d'éviter l'accumulation
revêtement, afi n d'éviter l'accumulation
de chaleur à l'intérieur du revêtement
de chaleur à l'intérieur du revêtement
lui-même. Positionner les grilles ou les
lui-même. Positionner les grilles ou les
sorties de l'air de telle façon qu'elles
sorties de l'air de telle façon qu'elles
soient facilement accessibles pour le
soient facilement accessibles pour le
nettoyage.
nettoyage.
Poutres ornementales
Poutres ornementales
Il est permis de réaliser éventuelles
Il est permis de réaliser éventuelles
poutres ornementales en bois devant le
poutres ornementales en bois devant le
revêtement du foyer, mais seulement si
revêtement du foyer, mais seulement si
elles se trouvent en dehors du champ
elles se trouvent en dehors du champ
de rayonnement, à une distance d'au
de rayonnement, à une distance d'au
moins 1 cm du revêtement lui-même. La
moins 1 cm du revêtement lui-même. La
chemise qui isole les éléments ornemen-
chemise qui isole les éléments ornemen-
taux et le revêtement doit être conçue de
taux et le revêtement doit être conçue de
telle façon à ne pas créer d'accumulation
telle façon à ne pas créer d'accumulation
de chaleur. Les poutres ornementales en
de chaleur. Les poutres ornementales en
bois ne peuvent être partie intégrante de
bois ne peuvent être partie intégrante de
l'édifi ce.
l'édifi ce.
- 33
-
Sol en proximité de la cheminée
Sol en proximité de la cheminée
Les sols construits avec des matériaux
Les sols construits avec des matériaux
combustibles doivent être protégés par
combustibles doivent être protégés par
un revêtement non combustible d'une
un revêtement non combustible d'une
épaisseur suffi sante.
épaisseur suffi sante.
La protection du sol doit être égale à:
La protection du sol doit être égale à:
de front:
de front:
- en correspondance du plan de combu-
- en correspondance du plan de combu-
stion du sol plus de 30 cm et dans tous
stion du sol plus de 30 cm et dans tous
les cas à 50 cm minimum
les cas à 50 cm minimum
latéralement:
latéralement:
- en correspondance du plan de combu-
- en correspondance du plan de combu-
stion du sol plus de 20 cm et dans tous
stion du sol plus de 20 cm et dans tous
les cas à 30 cm minimum.
les cas à 30 cm minimum.
Dans le champ de rayonnement du
Dans le champ de rayonnement du
foyer
foyer
Les éléments structuraux construits en
Les éléments structuraux construits en
matériaux infl ammables (ou qui com-
matériaux infl ammables (ou qui com-
portent des composants combustibles) et
portent des composants combustibles) et
les meubles doivent être placés à une di-
les meubles doivent être placés à une di-
stance minimum de 80 cm de la bouche
stance minimum de 80 cm de la bouche
du foyer et ceci dans les trois directions:
du foyer et ceci dans les trois directions:
devant, au-dessus et latéralement.
devant, au-dessus et latéralement.
Si ces éléments ou meubles étaient à
Si ces éléments ou meubles étaient à
l'abri d'une protection anti-rayonnement
l'abri d'une protection anti-rayonnement
ventilée, il suffi ra de respecter une di-
ventilée, il suffi ra de respecter une di-
stance de 40 cm.
stance de 40 cm.
En-dehors du champ de rayonnement
En-dehors du champ de rayonnement
Les éléments structurels construits en
Les éléments structurels construits en
matériaux infl ammables (ou qui présen-
matériaux infl ammables (ou qui présen-
tent des composants combustibles) et les
tent des composants combustibles) et les
meubles doivent être placés à une distan-
meubles doivent être placés à une distan-
ce minimum de 5 cm du revêtement de
ce minimum de 5 cm du revêtement de
la cheminée.
la cheminée.
Dans cet espace l'air présent dans l'am-
Dans cet espace l'air présent dans l'am-
biance doit pouvoir circuler librement.
biance doit pouvoir circuler librement.
La chaleur ne doit pas s'accumuler en
La chaleur ne doit pas s'accumuler en
certains points.
certains points.
Lignes électriques
Lignes électriques
Aucune ligne électrique ne doit être pré-
Aucune ligne électrique ne doit être pré-
sente dans les parois et dans les plafonds
sente dans les parois et dans les plafonds
compris dans la zone d'encastrement de
compris dans la zone d'encastrement de
la cheminée.
la cheminée.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Side 50x50Side 2Side 3

Tabla de contenido