koban KM 8212 Manual De Instrucciones

koban KM 8212 Manual De Instrucciones

Multímetro tipo lápiz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multímetro tipo lápiz
KM 8212
Pen-type multimeter

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para koban KM 8212

  • Página 1 Multímetro tipo lápiz KM 8212 Pen-type multimeter...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Contents Información de seguridad Recomendaciones previas Durante el uso Símbolos de seguridad Mantenimiento Descripción Panel frontal Botones y funciones Especificaciones Especificaciones generales Especificaciones técnicas Instrucciones de uso Retención de datos Retención de valor máximo Selección de funciones Escala manual Apagado automático...
  • Página 3 KM 8212 Multímetro tipo lápiz Mantenimiento Cambio de pilas Cambio de puntas de prueba (clip the pinza) Accesorios www.grupotemper.com Manual de instrucciones |...
  • Página 4: Información De Seguridad

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Información de Durante el uso seguridad • Asegúrese de que el selector está en la escala y función correctas. • No realice mediciones que excedan Atención los valores límite de protección Par evitar el riesgo de incendio, indicados en las especificaciones.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz polvo, gas explosivo o vapor. Indicador de batería baja • Deje de utilizar el medidor si observa algún tipo de anormalidad Mantenimiento o incidencia. • No utilice el medidor si la carcasa posterior y la tapa de las pilas del •...
  • Página 6: Panel Frontal

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Cuenta con función de escala automática y escala manual, función de apagado automático y de retención de datos y máximo valor. Durante su uso, muestra automáticamente el valor y la unidad de medición. Panel frontal 1.
  • Página 7: Botones Y Funciones

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Botones y funciones Botones de función Botón Función Descripción Pulse este botón para retener en la pantalla el valor medido. Mantenga el botón En cualquier modo pulsado mientras enciende el medidor para anular la función de apagado automático.
  • Página 8: Especificaciones

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Especificaciones Se especifica una precisión para un periodo de un año tras la calibración y 18ºC a 28ºC (64ºF a 82ºF) con una humedad relativa inferior al 75%. Especificaciones generales Tensión máxima: 600V CAT. III Nivel de contaminación:...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Especificaciones técnicas (Temperatura ambiente: 23 +- 5ºC, humedad relativa: <75%) Tensión CC Escala Resolución Precisión 200mV 0.1mV 0.001V 0.01V ±0.7% de lect ± 2 digitos 200V 0.1V 600V Impedancia de entrada: 10MΩ. Protección contra sobrecargas: Escala 200mV: 250V CC o CA rms.
  • Página 10 KM 8212 Multímetro tipo lápiz Resistencia Escala Resolución Precisión 200Ω 0.1Ω ±1.0% de lect ± 3 digitos 2kΩ 0.001kΩ 20kΩ 0.01kΩ ±1.0% de lect ± 1 digito 200kΩ 0.1kΩ 2MΩ 0.001MΩ 20MΩ 0.01MΩ ±1.0% de lect ± 5 digitos Voltaje de circuito abierto: 250mV Protección contra sobrecarga: 250V CC o rms CA...
  • Página 11: Instrucciones De Uso

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Corriente CA Escala Resolución Precisión 20mA 0.01mA ±2.0% de lect ± 3 digitos 200mA 0.1mA Protección contra sobrecargas: fusible rearmable Escala de frecuencia: 4Hz-200Hz Respuesta: promedio (rms de la onda sinusoidal) Prueba lógica Función Descripción Logic Impedancia de entrada: 10MΩ.
  • Página 12: Apagado Automático

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Apagado automático Preparación para la medición Este medidor lleva incorporado un dispositivo de apagado automático. Coloque el selector en la posición Transcurridos 14 minutos sin uso, deseada. Si está en modo manual, el medidor emitirá 5 bips cortos y 1 seleccione la escala más alta primero...
  • Página 13: Tensión Ca

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz es muy sensible . Una vez hecha Atención la conexión, aparecerá la lectura verdadera. Para evitar descargas eléctricas, • En modo manual, se mostrará el daños en el medidor o lesiones, símbolo OL en la pantalla cuando no mida tensiones que pudieran haya una situación de sobre-...
  • Página 14: Resistencia

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Nota: haya una situación de sobre- • En las escalas más bajas de tensión, escala, seleccione una escala antes de conectar la sonda y la mayor. punta de prueba la pantalla puede • Para realizar mediciones en modo mostrar lecturas erróneas.
  • Página 15: Prueba De Diodos

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Prueba de diodos 4. El modo predefinido es resistencia, pulse FUNC para cambiar a prueba de diodos. 1. Para mediciones en instalaciones 5. Conecte la sonda de prueba al de categoría III o superiores utilice ánodo (+) y la punta de prueba al...
  • Página 16 KM 8212 Multímetro tipo lápiz Note: Atención • Si las puntas no están conectadas o la resistencia es mayor de 200Ω,, Para evitar un posible riesgo de la pantalla mostrará el símbolo OL. sufrir una descarga eléctrica, antes de realizar mediciones de resistencia asegúrese de que...
  • Página 17: Detección De Tensión Sin Contacto

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz Nota: 6. Lea en la pantalla los valores medidos. observe la polaridad de Si aparece el símbolo OL en la sonda de prueba. la pantalla significa que se ha producido una situación de sobre- escala, seleccione una superior.
  • Página 18: Mantenimiento

    KM 8212 Multímetro tipo lápiz medidor no lo indica. No confíe parpadeará cuando mida tensiones únicamente en la detección de de CC y CA debido a la presencia NCV para determinar la presencia de tensión inducida. de tensión, las lecturas pueden •...
  • Página 19 KM 8212 Pen type multimeter Contents Safety Information Preparing for use During use Safety symbols Maintenance Description Front panel Buttons and functions Specifications General specifications Technical specifications Using the meter Reading Hold Max Hold Function button Manual range Auto Power Off...
  • Página 20 KM 8212 Pen type multimeter Maintenance Replacing the batteries Replacing the Test lead (or alligator clip) Accesories Instructions manual | www.grupotemper.com...
  • Página 21: Safety Information

    KM 8212 Pen type multimeter Safety information • Do not exceed the protection limit values indicated for each function. • Do not touch test lead tips while connected to a measurement Warning circuit. To reduce the risk of fire, electrical •...
  • Página 22: Safety Symbols

    KM 8212 Pen type multimeter Safety Symbols • Do not use abrasives or solvents on the meter, use a damp cloth and mild detergent only. Important safety • Move the rotary switch to the OFF information. See manula for position when the meter is not in details.
  • Página 23: Front Panel

    KM 8212 Pen type multimeter Front panel 1. Positive test probe (+) 2 Probe cover (removable) 3. LED indicators 4. Protective ring 5. Rotary switch 6. Data hold button (HOLD) 7. Range button (RAN) 8. Function button (FUNC) 9. Max hold button (MAX) 10.
  • Página 24: Buttons And Functions

    KM 8212 Pen type multimeter Buttons and functions Function buttons Button Function Description Press to hold the current reading on the display. Hold the button while turning Any mode on the meter to turn off the auto npower off feature.
  • Página 25: Specifications

    KM 8212 Pen type multimeter Specifications Accuracy is specified for a period of one year after calibration and at 18°C to 28°C (64°F to 82°F) with relative humidity to 75%. General Specifications Environment conditions: 600V CAT. III Pollution degree: Altitude: <2000m...
  • Página 26: Technical Specifications

    KM 8212 Pen type multimeter Technical specifications (ambient temperature: 23±5ºC, relative humidity <75%) DC voltage Range Resolution Accuracy 200mV 0.1mV 0.001V 0.01V ±0.7% of rdg ± 2 digit 200V 0.1V 600V Input impedance: 10MΩ. Overload protection: 200mV range: 250V DC or AC rms.
  • Página 27 KM 8212 Pen type multimeter Resistance Range Resolution Accuracy 200Ω 0.1Ω ±1.0% of rdg ± 3 digits 2kΩ 0.001kΩ 20kΩ 0.01kΩ ±1.0% of rdg ± 1 digit 200kΩ 0.1kΩ 2MΩ 0.001MΩ 20MΩ 0.01MΩ ±1.0% of rdg ± 5 digits Overload Protection: 250V DC or 250V AC rms.
  • Página 28: Using The Meter

    KM 8212 Pen type multimeter AC Current Range Resolution Accuracy 20mA 0.01mA ±2.0% of rdg ± 3 digits 200mA 0.1mA Overload Protection: Resettable fuse Frequency Range: 4Hz-200Hz Response: Average (rms of sine wave). Logic test Function Description Logic Input impedance: 10MΩ...
  • Página 29: Auto Power Off

    KM 8212 Pen type multimeter Auto Power Off Preparing for measurement The meter has an auto power off feature that will turn the meter off Select the desired function using the automatically if left on. After approx. rotary switch. If in manual mode,...
  • Página 30: Ac Voltage

    KM 8212 Pen type multimeter readings. This is normal because Warning the meter is highly sensitive. Once a connection is made, the To prevent electric shock and true reading will be displayed. damage to the meter or personal • “OL” indicated an over-range injury, do not measure voltages situation in manual mode.
  • Página 31: Resistance

    KM 8212 Pen type multimeter Note: situation in manual mode. A higher • Before connecting the probe and range should be selected. test lead at lower voltage ranges, • In manual mode, select the highest the display may show erratic range first if the value to be readings.
  • Página 32: Diode Test

    KM 8212 Pen type multimeter Diode test 4. The default mode is resistance. Press FUNC to switch to diode test. 5. Connect the test probe to the 1. Use the probe cover if making anode (+) and test lead to the measurements on category III or cathode (-) of the diode.
  • Página 33: Dc Current

    KM 8212 Pen type multimeter Note: Warning • lf the leads are not connected or the resistance is higher than 200Ω, Risk of electric shock. Be sure the display will show “OL”. all power to circuit is off and capacitors have fully discharged before measuring continuity.
  • Página 34: Logic Test

    KM 8212 Pen type multimeter Note: • “OL” indicated an over-range situation in manual mode. A higher range should be selected. Logic test circuit for measurement. The LEDs near the tip of the meter will indicate the current logic level (red Warning indicates “high”...
  • Página 35: Replacing The Batteries

    KM 8212 Pen type multimeter presence of voltage. Socket design, • External environmental insulation thickness and other interference from additional factors may affect readings. sources can falsely trigger NCV • The NCV indicator LED may flash detection. while measuring DC/AC voltage due to the presence of induced voltage.
  • Página 36 KM 8212 Pen type multimeter Instructions manual | www.grupotemper.com...
  • Página 37 KM 8212 Pen type multimeter www.grupotemper.com Instructions manual |...
  • Página 38 KM 8212 Pen type multimeter Instructions manual | www.grupotemper.com...
  • Página 39 GARANTÍA • WARRANTY años GARANTIE • GARANTIA years années anos TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. TEMPER ENERGY INTERNATIONAL garantiza este aparato por 2 años ante S.L. garantit cet apareil pour le durée todo defecto de fabricación. Para hacer de 2 annèes contre tout défault de válida esta garantía, es imprescindible fabrication.
  • Página 40 TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. Polígono industrial de Granda, nave 18 33199 • Granda - Siero • Asturias Teléfono: (+34) 902 201 292 Fax: (+34) 902 201 303 Email: info@grupotemper.com Una empresa del grupo...

Tabla de contenido