FIG. D
05
FIG. E
Protection thermique
- Thermische beveiliging - La protección térmica - A proteção térmica - protezione termica - Thermal protection
Cette machine est équipée d'une protection thermique. En cas de surchauffe du moteur celui ci s'arrête automatiquement. Pour le
redémarrer, il faut attendre T minutes afi n qu'il puisse refroidir, enclencher le bouton de réarmement et rallumer le moteur.
Deze machine is uitgerust met een thermische beveiliging. Als de motor oververhit raakt zal het automatisch stoppen. Opnieuw op te
starten, duurt het T minuten zodat het kan afkoelen, zet de reset-knop en zet de motor
Esta máquina está equipada con protección térmica. Si el motor se sobrecalienta se detendrá automáticamente. Para volver a arrancar,
se necesita T minutos para que pueda refrescarse, cambiar el botón de reinicio y apagar el motor.
Esta máquina está equipada com protecção térmica. Se o motor pára automaticamente. Para reiniciar, leva minutos T para que ele possa
esfriar, coloque o botão de reset e ligar o motor.
Questa macchina è dotata di protezione termica. Se il motore si surriscalda si ferma automaticamente. Per riavviare, ci vogliono minuti T
in modo che possa raffreddarsi, commutare il pulsante di reset e spegnere il motore.
This machine is equipped with thermal protection. If the engine overheats it will stop automatically. To restart, it takes T minutes so it
can cool down, switch the reset button and turn the engine on.
632001-Manual-B.indd 8
6/11/15 9:09:20