MANUAL DE OPERACION Y PARTES SERIE MODELO LS600 BOMBA DE CONCRETO (MOTOR DIESEL DEUTZ BF4L914) Revisión #0 (07/23/08) Para encontrar la versión actualizada de esta publicación, visite nuestro sitio en Internet: www.multiquip.com ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR AL EQUIPO EN TODO MOMENTO.
BOMBA LS600 — ADVERTENCIA PROPOSICION 65 Proposition 65 Warning CALIFORNIA - Advertencia Propuesta 65 Los escapes de los motores y algunos de sus componentes son sabidos por el estado de California como causantes de cáncer, anomalias congénitas y otros daños reproductivos. PAG.
BOMBA LS600 — INDICE BOMBA DE CONCRETO MAYCO ILUSTRACION DE LOS ILUSTRACION DE LOS ILUSTRACION DE LOS ILUSTRACION DE LOS ILUSTRACION DE LOS COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTES COMPONENTES LS-600 Placa de identificación y calcomanías ....88-91 Advertencia Proposición 65 ........2 Ensamble del armazón ........
ADVERTENCIA - GASES PELIGROSOS sobre la operación segura y eficiente de NOTA la bomba de concreto LS-600 Multiquip El humo del escape del motor diesel Mayco. Refierase al manual del fabricante contiene gases tóxicos de monóxido de del motor, para información relacionada...
BOMBA LS600 — MENSAJES DE SEGURIDAD Y SIMBOLOS DE ALERTA ADVERTENCIA - PARTES GIRATORIAS PRECAUCION - PELIGROS RESPIRATORIOS NUNCA opere el equipo sin las cubiertas ó los protectores. Mantenga SIEMPRE use protección los dedos , manos , cabello y ropa respiratoria adecuada..
■ NUNCA use accesorios ó aditamentos, que no sean seguras de operación en todo momento. ■ SIEMPRE detenta el motor antes de realizar el servicio, recomendados por Multiquip para este equipo. Podrían resultar daños al equipo y/ó lesiones al operador. agregar combustible ó aceite.
■ Deshágase de los desperdicios peligros de forma recomendada por Multiquip para este equipo. Podrían responsable. Ejemplos de desperdicios potencialmente resultar en daños al equipo y/ó lesiones al operador.
BOMBA LS600 — REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA BATERIA EMERGENCIAS ■ SIEMPRE conozca la ubicación La batería contiene ácidos que pueden causar lesiones a los ojos y la piel. Para evitar irritación en los ojos, siempre más cercana del extintor . use lentes de seguridad.
Página 10
NOTAS MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 11...
BOMBA LS600 — ESPECIFICACIONES TABLA 1. ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA Modelo LS-600TD Rango de bombeo Hasta 46 m cúbicos por hora*(60 yardas cu.) Método de bombeo Piston alternativo Máximo tamaño en total 38mm (1-1/2 pulg.) menos Altura vertical de bombeo Hasta 76m (250 pies) Presión de la cara del pistón 1100 PSI...
BOMBA LS600 — DIMENSIONES TABLA 3. DIMENSIONES REF. DIMENSIONES 109.2 cm. (43 pulg.) 436.8 cm. (173 pulg.) 61 cm. (24 pulg.) 177.8 cm. (70 pulg.) 172.2 cm. (68 pulg.) Figura 1. Dimensiones MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 13...
BOMBA LS600 — SEÑALES IMPORTANTES La Figura 2 muestra las señales manuales básicas comúnmente usadas en las operaciones de la bomba de concreto. Figura 2. Señales manuales de operación PAG. 14 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
BOMBA LS600 — INFORMACION GENERAL DISEÑO DE LA MEZCLA DE CONCRETO Hay cuatro formas en las cuales estos sellos se pueden perder: 1. Por bombeo de mezclas excesivamente húmedas, las El diseño de la mezcla es lo más importante para conseguir el cuales no tienen suficiente cohesión para mantenerse bombeo máximo.
BOMBA LS600 — INFORMACION GENERAL DIFERENCIAS REGIONALES 4. Un aditivo ayudara a la bomba en caso de ser necesario. El concreto esta hecho de mezclar la piedra y arena disponible 5. La cantidad adecuada de agua para hacer un con cemento y agua disponible localmente. Por esta razón asentamiento manejable y una mezcla plástica.
BOMBA LS600 — COMO FUNCIONA La siguiente es una breve explicación de como funcionan los cilindros de concreto, los cilindros hidráulicos, el tubo transportador, ACEITE DE ALTA PRESION AL TANQUE válvulas y tolva en secuencia a la bomba de concreto. DE LA BOMBA La presión hidráulica es generada por un volumen variable, la presión compensada, el eje del pistón de la bomba que es...
BOMBA LS600 — COMPONENTES DE LA BOMBA Figura 5. Componentes principales de la bomba PAG. 18 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 18
BOMBA LS600 — COMPONENTES DE LA BOMBA La Figura 5, ilustra la ubicación de los componentes principales 15. Tapón/tanque del aceite hidráulico – Retire el tapón para la bomba de concreto LS-400/LS-500 La función de cada para agregar el líquido hidráulico. Llene con aceite Shell componente se describe a continuación: Tellus 68 ó...
BOMBA LS600 — COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL PARO DE REAJUSTAR/ RESET DESPLAZAR AJUSTAR EMERGENCIA VOLUMEN ENCENDIDO STAR APAGADO ARRANCAR DISMINUIR AUMENTAR PRESION DEL ACUMULADOR IGNICION DIRECCION CONTROL DEL FLUJO HACIA LOCAL REMOTO DELANTE REVERSA CENTRO APAGADO/OFF TIEMPO DEL CILINDRO AVANCE AVANCE...
BOMBA LS600 — PANTALLA DE LECTURA DIGITAL PANTALLA PRIMARIA Pantalla 5 Muestra el estado de la señal eléctrica de ON/OFF Pantalla 1 ENCENDIDO/APAGADO de varios solenoides de 12 voltios Indica las diversas funciones de los ajustes de los interruptores. (Circuito oscilante A, Circuito principal A, Circuito principal B). Monitorea las RPM del motor - velocidad en vacío 900, alta INDICA QUE EL CIRCUITO OSCILANTE...
BOMBA LS600 — COMPONENTES DEL MOTOR Figura 8. Componentes del motor diesel Deutz BF4L914 El motor (Figura 7) debe ser revisado para una adecuada lubricación y llenado de combustible, antes de operar. Refiérase al manual del fabricante del motor para vez que (la velocidad) ha sido lograda, del acelerador, instrucciones y detalles de operación y servicio.
BOMBA LS600 — INSPECCION REVISE EL COMBUSTIBLE PRECAUCION - INDICACIONES DE Revise el medidor de combustible que esta en el tapón SEGURIDAD GENERAL del tanque, (Figura 8) para determinar si el combustible NUNCA opere la bomba en alguna área esta bajo. Reabastezca según se necesite. cerrada ó...
BOMBA LS600 — INSPECCION REVISE EL ACEITE DEL MOTOR 6. El aceite listado en la Tabla 4, se recomienda para Retire la varilla medidora del aceite de su base asegurar el mayor desempeño. Use clase CD ó un grado más alto de aceite de motor. (Figura 10).
Página 24
BOMBA LS600 — INSPECCION 2. Si el nivel de aceite hidráulico esta bajo, retire el tapón hacia arriba de la ventanilla del nivel de aceite (Figura 13) y agregue la cantidad correcta de aceite hidráulico para llegar al nivel y poder operar de manera segura. (Use aceite Shell Tellus 68 ó...
BOMBA LS600 — PREPARACION UBICACION DE LA BOMBA 1. Coloque la bomba en la mejor posición para que tenga un bombeo eficiente de concreto. 2. Acomode las mangueras a la distancia más corta posible. ESTABILIZADORES TRASEROS Para reducir el exceso de vibración y la oscilación de la bomba, ajuste los estabilizadores traseros como se indica: Figura 17.
BOMBA LS600 — PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE 4. Coloque el interruptor de control de dirección a la posición HACIA DELANTE (Figura 22). ADVERTENCIA - INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERAL HACIA REVERSA NO intente operar esta bomba de concreto, hasta que lea DELANTE y comprenda las secciones de: Seguridad, Información general e Inspección.
BOMBA LS600 — OPERACION LUBRICACION DE LA MANGUERA BOMBEO Antes del bombeo, es necesario lubricar la manguera. ADVERTENCIA - LENTES PROTECTORES Este procedimiento lubrica la manguera y previene la separación Los lentes protectores DEBEN y el bloqueo en la manguera. Revise las mangueras todo el usarse todo el tiempo que se opere tiempo para prevenir problemas.
BOMBA LS600 — OPERACION 4. Permita el ciclo de la bomba hasta que la temperatura del aceite hidráulico (Figura 29) sea de aproximadamente 50° a 60° F. TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRAULICO Figura 32. Aspas de la revolvedora de la tolva (Rotación) 7.
BOMBA LS600 — OPERACION CONTROL REMOTO (OPCIONAL) 4. Reinstale el panel de control y apriete los 2 tornillos. 5. En la parte superior de la unidad, a la derecha de la La bomba de concreto LS-400/LS-500 cuenta con un control caja de control (Figura 36), destape el orificio e instale remoto que permite controlarla a distancia.
BOMBA LS600 — OPERACION Programando el radio control remoto Operación del control remoto con cable Antes de comenzar la operación del radio control remoto, Antes de usar el control remoto con cable, ajuste el volumen de bombeo con el interruptor de VOLUMEN en la caja de vaya a la Pantalla 9 de la lectura de información digital: control posteriormente mueva el interruptor del control de DIRECCION DEL RADIO...
BOMBA LS600 — INFORMACION SOBRE EL BOMBEO Al reanudar el bombeo, puede encontrar un bloqueo en el REVOLTURAS lugar donde la manguera se colapso. Para prevenir que esto La revolturas que son diseñadas en la mezcla de concreto por suceda, la manguera puede “destorcerse” al final de la la compañía concreto premezclado ó...
BOMBA LS600 — INFORMACION SOBRE EL BOMBEO Si es necesario esperar 1/2 hora ó más para otra carga de El uso de mangueras de 5-1/2 cm. (2 -1/2”) I.D., en este caso el concreto, para prevenir el endurecimiento de la mezcla en extremo reduce la presión de la línea ó...
BOMBA LS600 — INFORMACION SOBRE EL BOMBEO Usando este procedimiento hará más fácil el bombeo 4. Si el tiempo de espera es demasiado,es recomendable a través de la manguera limpia. Nota: Una vez que el lavar la bomba y las mangueras y volver a empezar cuando el nuevo camión llegue.
BOMBA LS600 — INFORMACION SOBRE EL BOMBEO LIMPIANDO EL BLOQUEO EN EL TUBO TRANSPORTADOR D. Con mucho cuidado retire el extremo de la manguera lejos del reducidor. El tubo transportador se tapa si el volumen en la orilla de la E.
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) TABLA 5. PROGRAMA DE REVISION DE MANTENIMIENTO Cada Cada Cada Horas de Dairio 6 meses hora semana operación Aceite de motor Filtro de aire del motor Filtro de combustible Nivel de aceite hidráulico 500 hrs. Caja de lubricación Cambiar el aceite hidráulico Limpiar filtros hidráulicos...
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) 5. Agregue agua a la tolva. Bombee y enjuague la tolva completa, MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ACEITE HIDRAULICO el tubo transportador y el codo de descarga con agua. La bomba Mayco esta equipada con un filtro hidráulico de 6.
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) SISTEMA DE FRENOS MANTENIMIENTO DE LA BATERIA El sistema de frenos debe revisarse periódicamente. PRECAUCION - PROTECCION DURANTE EL Compruebe que no existan fugas de líquidos por el desgaste MANTENIMIENTO A LA BATERIA ó mangueras cuarteadas. Revise que el depósito tenga Use lentes protectores ó...
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) CAJA DE LUBRICACION DEL CILINDRO CIRCUITO DEL ACUMULADOR PELIGRO - CARGANDO EL ACUMULADOR ADVERTENCIA - CONDICIONES CONGELANTES La carga inadecuada del acumulador puede resultar en Cuando use la bomba durante condiciones congelantes, una explosión causando graves lesiones ó ¡la muerte! drene completamente la caja de agua y coloque la cubierta ¡NUNCA use oxígeno ó...
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) CARGANDO LAS COPAS DEL PISTON DEL CILINDRO DE CONCRETO Quite los tres tornillos 3/8 – 16 x 3” del pistón. Remueva la protección frontal. Las copas de hule del pistón necesitarán ocasionalmente Instale los dos tornillos 3/8’ 16x3” de regreso en el reemplazarse dependiendo de los siguientes factores.
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) CAMBIANDO LA PLACA DE DESGASTE Y EL ANILLO La instalación de la placa de desgaste Debido al movimiento oscilante de la placa cónica y el Instale los dos anillos “O” del cilindro. abrasivo natural del concreto, es normal para el anillo Usando sellador de silicón, cubra la circunferencia de cortador que se desgaste del lado que corta a través del los cilindros de concreto, la parte trasera de la placa...
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) BALEROS PRUEBA DE PRESION Cada 6 meses de operación inspeccione los baleros. Una 1. Para determinar la presión del sistema hidráulico, coloque vez al año ó cuando sea necesario desensamble el centro el interruptor del control de tiempo del cilindro de la llanta, retire la grasa vieja y vuelva a colocar los (Figura 42) en la posición AVANCE LENTO.
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (BOMBA) Debe revisar el nivel del líquido en el depósito del cilindro Las siguientes indicaciones sobre el mantenimiento del principal al menos cada tres meses. Si remolca la unidad remolque tienen la intensión de ayudar al operador en el en promedio 1,609 kilómetros (1,000 millas) al mes en mantenimiento preventivo.
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (REMOLQUE) Periódicamente revise los seguros de la montura del PELIGRO Baleros accionador por daños ó aflojamiento. Inspeccione el accionador por desgaste ó partes dañadas. Cuando esté remolcando, Si las ruedas del remolque están bajo el agua por un largo periodo de tiempo, los baleros pueden fallar.
Página 44
BOMBA LS600 — MANTENIMIENTO (REMOLQUE) Suspensión de torsión Peligro Levantando el remolque El soporte de la montura (Figura 49) del ensamble de la NUNCA se coloque debajo del remolque a menos que suspensión esta atornillada directamente al armazón del este firme y nivelado al piso y descanse en el lugar remolque.
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE ■ SIEMPRE use un engrane menor en subidas y bajadas. INFORMACION DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE ■ NO use los frenos mientras desciende, estos pueden Las medidas de precaución deben seguirse en todo momento calentarse y dejar de funcionar.
Página 46
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE PRECAUCION - Regulaciones locales al ADVERTENCIA Selección/Condición del acoplador remolcar Revise las regulaciones del departamento de transporte La correcta selección y condición del acoplador y el de su condado ó estado antes de remolcar. enganchador son esenciales para remolcar de forma segura.
Página 47
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Reportando los defectos de seguridad Consejo al remolcar la unidad Si cree que su vehiculo tiene un defecto que pudiera causar Manejar un vehiculo con la unidad de remolque es un choque, lesiones ó la muerte, debe informar enormemente diferente de manejar el mismo vehiculo sin inmediatamente a la Administración de seguridad de tráfico la unidad de remolque.
Página 48
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Algunos conductores ponen sus manos en la parte baja del La suma total del GAWR para todos los ejes del remolque volante y mientras el vehiculo va de reversa, “piensan” que puede ser menor que el GVWR para el remolque porque las manos están en la parte superior de la llanta.
Página 49
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Vehiculo remolcador Cadenas de seguridad El enganchador del remolque unido a su vehiculo remolcador Si las conexiones del acoplador se separan, las cadenas debe tener una capacidad igual ó mayor que la capacidad de de seguridad pueden mantener el remolque unido al vehiculo carga de la unidad que intenta remolcar.
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Tipos de acopladores La capacidad de carga del acoplador y la medida de la bola necesarias están listados en la extensión del remolque. El remolque se envia de fábrica con un acoplador de bola Usted debe proporcionar un enganchador y una bola para de 2-pulg.
Página 51
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE ADVERTENCIA Bola de enganche defectuosa ACOPLADOR DEL REMOLQUE DE 2 PULG. Una bola de enganche desgastada, cuarteada ó corroída puede fallar VEHICULO REMOLCADOR cuando este remolcando y puede causar severas lesiones ó la muerte. Antes de acoplar el remolque, inspeccione el desgate, la corrosión y las cuartiaduras.
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Uniendo la cadena de seguridad Sistema de frenos por separación VEHICULO Si el acoplador ó el enganchador fallan, un sistema de REMOLCADOR frenos por separación conectado y funcionando correctamente (Figura 55) se aplicará a los frenos hidráulicos en el remolque.
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Conectando las luces del remolque SEGURIDAD EN LAS LLANTAS Conecte las luces del remolque al sistema eléctrico del Llantas, birlos o ruedas inseguras vehiculo remolcador usando los conectores eléctricos Las llantas del remolque y las ruedas fallan más a menudo que localizados al frente del remolque (extensión).
Página 54
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Los birlos tienden a aflojarse después de haber sido Determinando el límite de carga del remolque ensamblados la primera vez. Cuando maneje un remolque Determinar el límite de carga del remolque incluye más nuevo (ó...
Página 55
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Paso 1. Los estudios de seguridad sobre las llantas muestran que mantener la presión adecuada de la llantas, observarlas y Localice la declaración, “El peso de la carga nunca deberá limitar la carga del vehiculo (no cargar más peso en su exceder XXX kg ó...
Página 56
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE P: La “P” indica que la llanta es para vehiculo para pasajeros. Número de identificación de la llanta DOT U.S.: Esto comienza con las letras “DOT” e indica que la llanta reúne El siguiente número: Este número de tres dígitos indica todos los estándares federales.
Página 57
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE Inspeccione las llantas por patrones de desgaste Consulte la Figura 58 para información adicional de la llanta y las luces de las camionetas ligeras. desigual, en el dibujo, cuartiaduras, objetos extraños ú Carga y presión máxima otras señales de desgaste ó...
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE REQUERIMIENTOS PARA APRETAR LOS BIRLOS ADVERTENCIA Objectos voladores Es extremadamente importante aplicar y mantener una SIEMPRE use lentes protectores fuerza de presión en la montura de la llanta del remolque. cuando retire ó instale parte de ajuste Asegúrese de usar solo terminales de conexión iguales al forzado NO intente reparar ó...
Página 59
BOMBA LS600 — GUIAS DE SEGURIDAD DEL REMOLQUE CONECTAR A TIERRA DEL CHASIS BLANCO (A TIERRA COMUN) VERDE LUZ TRASERA NEGRO CAFÉ (FRENOS Y VUELTA A LA DERECHA VERDE/CAFÉ DERECHA AMARILLO/CAFÉ AMARILLO (LUZ TRASERA Y PLACA) AMARILLO LUZ PLACA VERDE ( FRENOS Y VUELTA) TRASERA CONECTOR PLANO CONECTOR ACOPLADOR...
ó creando otros riesgos bomba. Contacte al Departamento de servicio de potencialmente peligrosos. Multiquip para el procedimiento de reparación adecuado. TABLA 9. POSIBLES PROBLEMAS CON LA BOMBA Síntoma Posible problema Solución Incorrecta presión en el sistema de Revise el medidor de presión de la bomba.
Página 61
— POSIBLES PROBLEMAS (BOMBA) BOMBA LS600 TABLA 9. POSIBLES PROBLEMAS CON LA BOMBA (CONTINUACION) Incorrecta presión en el sistema del Revise la lectura del sistema de presión. acumulador Verifique que sea de aprox. 1750 PSI. Revise el distribuidor por una válvula de Válvula de liberación contaminada liberación contaminada.
— POSIBLES PROBLEMAS (MOTOR) BOMBA LS600 Prácticamente todos los desperfectos, pueden ser prevenido, con un manejo adecuado e inspecciones de mantenimiento, pero en caso de alguna falla, sírvase tomar acción correctiva basado en el diagnostico del la Tabla de Posibles Problemas con el motor (Tabla 10) la información se muestra en esta página y la siguiente.
LS600 — POSIBLES PROBLEMAS (SISTEMA DE FRENOS DEL REMOLQUE) Prácticamente todos los desperfectos, pueden ser prevenido, con un manejo adecuado e inspecciones de mantenimiento, pero en caso de alguna falla, sírvase tomar acción correctiva basado en el diagnostico del la Tabla de Posibles Problemas con el sistema de frenos (Tabla 11) la información se muestra a continuación.
— POSIBLES PROBLEMAS (ELECTRICOS) BOMBA LS600 Consulte la Figura 61 para la ubicación de los componentes por posibles problemas. TABLA 12. POSIBLES PROBLEMAS ELECTRICOS FALLA EN LA LECTURA POSIBLE PROBLEMA SOLUCION (Pantalla 1) Mida la resistencia de la bobina del Solenoide de ciclo de 12 V quemado.
Página 65
— POSIBLES PROBLEMAS (ELECTRICOS) BOMBA LS600 TABLA 12. POSIBLES PROBLEMAS ELECTRICOS (continuación) FALLA EN LA LECTURA POSIBLE PROBLEMA SOLUCION (Pantalla 1) Mida la resistencia de la bobina del Solenoide de ciclo de 12 V quemado. solenoide. Deberá leer 6 ohmios. SOLENOIDE DEL Reemplace el solenoide quemado.
Página 66
— POSIBLES PROBLEMAS (ELECTRICOS) BOMBA LS600 Figura 61. Ubicación de los componentes por posibles problemas electricos MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 67...
BOMBA LS600 — DIAGRAMA DEL CABLEADO (CAJA DE CONTROL) BATERIA A TIERRA ALTERNADOR MARCHA AMARILLO CAFÉ BLANCO MODULO DE ENTRADA) AMARILLO LECTURA DIGITAL BLANCO AMARILLO RELEVADOR DEL VIBRADOR K2 (OPCION) FUSIBLE RELEVADOR DEL SOLENOIDE AMARILLO APAGADO DE COMBUSTIBLE K1 BLANCO ROJO INTERRUPTOR DE LA BANDA-V...
Página 68
BOMBA LS600 — DIAGRAMA DEL CABLEADO (CAJA DE CONTROL) Figura 62. Conexiones a la caja de control digital - conectores J1 y J2 (2 de 2) MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 69...
Página 69
BOMBA LS600 — DIAGRAMA DEL CABLEADO (CAJA DE CONTROL) SIN FUSIBLE 35A, 1 SEC SUMINISTRA SOLENOIDE DEL MOTOR AMARILLO AMARILLO BLANCO BLANCO AMARILLO BLANCO INTERIOR DE INTERIOR DE EXTERIOR DE AMARILLO LA CAJA DE LA CAJA DE LA CAJA DE CONTROL CONTROL CONECTOR...
Página 70
BOMBA LS600 — DIAGRAMA DEL CABLEADO (CAJA DE CONTROL) Figura 63. Conexiones a la caja de control digital - conectores J3 y J4 (2 de 2) MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 71...
BOMBA LS600 — DIAGRAMA DEL CABLEADO (LECTURA DIGITAL) CAFÉ (DISMINUIR) VERDE (AUMENTAR) ROJO (IGNICION +12VDC) CONECTOR DE PROGRAMACION AZUL (SOLENOIDE SIN CARGA) ROJO (SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE) NEGRO TIERRA MODULO DE CAJA ROJO BLANCO NEGRA DEL LECTURA AZUL CONTROLADOR AMARILLO DIGITAL VERDE CAFÉ...
BOMBA LS600 — DIAGR. CABLEADO (RELEVADOR DEL ENC/APAGA.) INTERIOR DE LA CAJA DE CONTROL DEL RELEVADOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR AMARILLO BLANCO AMARILLO BLANCO AMARILLO MODULO DE LECTURA DIGITAL AMARILLO SIN FUSIBLE 35A 1 SEC. SUMINISTRA BLANCO EL SOLENOIDE DEL MOTOR INTERIOR DE EXTERIOR DE...
BOMBA LS600 — DIAG. DEL CABLEADO (VIBRADOR DE LA TOLVA OPC.) INTERIOR DE LA CAJA DE CONTROL DEL RELEVADOR DEL VIBRADOR CAFE MODULO DE SALIDA) LECTURA DIGITAL BATERIA ROJO CHASIS TIERRA RELEVADOR K1 ENCENDID/APAGADO COMBUSTIB. MOTOR SOPORTE RELEVADOR DEL FUSIBLE ROJO ANARANJ.
Página 74
NOTAS MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 75...
BOMBA LS600 — DIAGRAMA DEL SISTEMA HIDRAULICO DISTRIBUIDOR MEDIDOR DEL ACUMULADOR SALIDA LIBERACION ENTRADA MEDIDOR DE PRESION 5000 PSI Figura 67. Diagrama del sistema hidráulico PAG. 76 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
BOMBA LS600 — ENTRADAS DEL DISTRIBUIDOR ENTRADAS DEL BLOQUE DISTRIBUIDOR Conecte al tanque del acumulador Conecte al cilindro transportador Conecte al cilindro hidráulico Conecte al cilindro transportador Conecte al cilindro hidráulico Conecte al medidor del acumulador Conecte a la bomba hidráulica secundaria Conecte a la válvula de control de flujo Conecte al tanque hidráulico...
APENDICE — INFORMACION DE LA MEZCLA DE CONCRETO La siguiente información ha sido extraída de pruebas de laboratorio recientes. El propósito de esta ilustración es solo para ayudar a crear una mejor comprensión de la importancia de la gradación uniforme y la proporción de los materiales, los cuales afectan el bombeo de las mezclas de concreto.
Página 78
APENDICE — INFORMACION DE LA MEZCLA DE CONCRETO NORMA DE ESPECIFICACION PARA LA CLASIFICACION DEL AGREGADO A.S.T.M. MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 79...
APENDICE — PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE ASENTAMIENTO 5. Llene el cono completamente 1. Para obtener una muestra representativa (concreto), (Figura 69-C). Varille esta capa tome varias muestras en tres ó más intervalos regulares, 25 veces con la varilla mientras descarga la revolvedora o el camión. NO penetrándola pero no llegue a tome muestras al principio o al final de la descarga.
Página 80
NOTAS MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 81...
APENDICE — SISTEMA DE TIRA CONCRETO RECOMENDADO COMPRESOR DE AIRE (125 A 250 CFM) MANGUERA DE AIRE ESTANDAR DE 3/4 MANGUERA DE AIRE ESTANDAR DE ½ Figura 70. Sistema de tira de concreto recomendado PAG. 82 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
APENDICE — SISTEMA DE TIRA CONCRETO RECOMENDADO ACCESORIOS RECOMENDADOS DEL SISTEMA DE TIRA CONCRETO BOQUILLA DEL TIRA CONCRETO Figura 71. Accessorios del sistema de tira concreto Use una boquilla de hule de 1-3/8" incline para un rociado amplio. Use una boquilla de hule 1-1/4" incline para un rociado angosto.
Página 84
APENDICE — SISTEMA DE TIRA CONCRETO RECOMENDADO ACCESORIOS RECOMENDADOS DEL SISTEMA DE TIRA CONCRETO NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM26107 PANTALLA DEL LA TOLVA ....1 ..CON SOPORTE DE VIBRADOR DE AIRE EM23101 VIBRADOR DE AIRE EM132 TORNILLO, 1/2-13X2 EM23407 MANGUERA DE AIRE EM23408...
El contenido y los números de parte listados en la sección de Una inscripción en blanco, generalmente indica que un partes, están sujetos a cambios sin previo aviso . Multiquip artículo no se vende por separado ó que no lo vende no garantiza la disponibilidad de las partes listadas.
BOMBA LS600 — PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS PAG. 88 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 88
BOMBA LS600 — PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT NOTAS EM970 CALCOMANIA, TOLVA, REVOLVEDORA CALCOMANIA, INSTRUCIONES DE OPERACION DE LA PALANCA ................1 OPCION (GATO HIDR.) EM511091 CALCOMANIA, MINIMO NIVEL DE ACEITE EM97072 CALCOMANIA, PRECAUCION -INSTRUCCIONES OPER.
Página 89
BOMBA LS600 — PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS PAG. 90 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 90
BOMBA LS600 — PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS CALCOMANIA, PELIGRO IMPACTO EM97070 CALCOMANIA, PRESION DEL ACUMULADOR ..1 ..INCLUIDO CON NUMERO 4 EM985 CALCOMANIA, SOLO ACEITE HIDRAULICO EM97070 CALCOMANIA, PRESION DE BOMBEO ....1 ..INCLUIDO CON NUMERO 2 DCL300 CALCOMANIA, PELIGRO, CAJA DE LUBRICACION...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL ARMAZON ENSAMBLE DEL ARMAZON NOTAS: CONSULTE PLACA DE IDENTIFICACION Y CALCOMANIAS DE LA SERIE DE LA PLA CA NUMER O 2 PAG. 92 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 92
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL ARMAZON ENSAMBLE DEL ARMAZON NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT NOTAS 514355 ARMAZON PRINCIPAL EM516581 CADENA, TRAILER REMOLQUE, 3/8 X 40", GRADO 40 EM25610 PIE DE APOYO DELANTERO EM744 SEGURO EM491686 PASADOR EM491744 REMACHE, AM-44 509562 TORNILLO, 3/8" NC X 5/8" G5 0166 A RONDANA DE PRESION 3/8"...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL EJE (DERECHO/IZQ.) ENSAMBLE DEL EJE (DERECHO/IZQUIERDO) NOTAS: APRIETE BIRLO POR BIRLO CONSULTE LA TABLA DE TENSION EN ESTE MANUAL. EL ENSAMBLE DEL EJE IZQUIERDO Y DERECHO SON IDENTICOS A EXCEPCION DEL ENSAMBLE DE LOS FRENOS. PAG.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LOS FRENOS ENSAMBLE DE LA LINEA DE LOS FRENOS ENGANCHE DEL REMOLQUE TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL LADO DEL PANEL DE CONTROL PAG. 96 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LOS FRENOS ENSAMBLE DE LA LINEA DE LOS FRENOS NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS 34566 JUEGO LINEA PRINCIPAL DE LOS FRENOS EM512877 ADAPTADOR RECTO EM512876 ADAPTADOR EN CODO 34565 JUEGO LINEA DE LOS FRENOS DE LA LLANTA MAYCO LS600 BOMBA —...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA LUZ DE LOS FRENOS ENSAMBLE DE LAS LUZ DE LOS FRENOS PAG. 98 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 98
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA LUZ DE LOS FRENOS ENSAMBLE DE LAS LUZ DE LOS FRENOS NUM. NUM.PARTE DDDESCRIPCION CANT. NOTAS 29242 ENS. DE LUZ DE LOS FRENOS 29207 ENS. DEL ARNES CON/TOMACORRIENTE MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 99...
BOMBA LS600 — ENS. DEL ENGANCHE PARA REMOLQUE ENSAMBLE DEL ENGANCHE PARA REMOLQUE ANILLO DE REMOLQUE ES OPCIONAL PAG. 100 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 100
BOMBA LS600 — ENS. DEL ENGANCHE PARA REMOLQUE ENSAMBLE DEL ENGANCHE PARA REMOLQUE NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM29228 ACOPLADOR PARA REMOLQUE BOLA DE 2 PULG., 6000 LBS EM19067 ACTUADOR DEL FRENO EM503111 TORNILLO CABEZA HEX1/2 NC X 4-1/2 PULG. EM492600 RONDANA PLANA 1/2 PULG.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA BATERIA ENSAMBLE DE LA BATERIA NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM34506 CAJA DE LA BATERIA CON/BANDA EM16738 BATERIA 12V 125A 514856 CABLE POSITIVO DE LA BATERIA 513577 CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 103...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA TOLVA ENSAMBLE DE LA TOLVA ANILLO (ACANALADO) ANILLO (ACANALADO) VALVULA DE REVOLTURA PAG. 104 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 104
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA TOLVA ENSAMBLE DE LA TOLVA NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM515980 ENSAMBLE DE LA TOLVA EM16184 SELLO DE LA TOLVA EM516779 EJE DE LA REVOLVEDORA EM200303 ANILLO GUIA EM200301 SELLO DE GRAFITO EM516820 RESORTE DE COMPRESION EM514339 ASIENTO DEL RESORTE DE LA TOLVA 2...
BOMBA LS600 — ENS. DE LAS UNIONES DE LA TOLVA ENSAMBLE DE LAS UNIONES DE LA TOLVA PAG. 106 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 106
BOMBA LS600 — ENS. DE LAS UNIONES DE LA TOLVA ENSAMBLE DE LAS UNIONES DE LA TOLVA NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM514204 PLACA DE LA SALPICADERA EM514620 PERNO DE VISAGRA EM491686 PERNO DE CLAVIJA 1/8 X 1-1/2 PULG. EM70134-2 PERNO, DE LA PLACA DE LA SALPICADERA 1 EM505723 PERNO DE CLAVIJA 5/32 X 1-1/2 PULG.
BOMBA LS600 — ENS. DEL INTERIOR DE LA TOLVA ENSAMBLE DEL INTERIOR DE LA TOLVA PAG. 108 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 108
BOMBA LS600 — ENS. DEL INTERIOR DE LA TOLVA ENSAMBLE DEL INTERIOR DE LA TOLVA NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM16145A BUJE DEL EJE OSCILATORIO EM284 PERNO 1 PULG. - 14 UNF EM16175 ANILLO-O EM16170 SELLO DEL ANILLO, EJE SHUTTLE EM16176 ANILLO-O EM98022...
BOMBA LS600 — ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION CILINDRO “A” CILINDRO “B” DISTRIBUIDOR NOTAS ENSAMBLE DEL INTERIOR DE LA TOLVA, VEER NUMERO 26 PAG. 112 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 112
BOMBA LS600 — ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM510265 TORNILLO DE CABEZA HEX 3/8 NC X 3-1/2 PULG., NEGRO OXIDO G8 EM16464 FACE PLATE EM16465 ESPACIADOR DE LA COPA DEL PISTON EM98050 COPA, PISTON-ANARANJADO EM14408...
Página 113
BOMBA LS600 — ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION CILINDRO “A” CILINDRO “B” DISTRIBUIDOR NOTAS ENSAMBLE DEL INTERIOR DE LA TOLVA, VEER NUMERO 26 PAG. 114 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 114
BOMBA LS600 — ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION ENS. DE LOS PISTONES DE LUBRICACION NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS 492366 TORNILLO CABEZA HEX 5/16 NC X 1 PULG. G5 EM492623 RONDANA DE PRESION 5/16 PULG. EM514216 VARILLA DE AJUSTE, INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD EM492556 TUERCA HEX 1/2 PULG.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ENSAMBLE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE NOTAS: CONECTE A LA MANGUERA DE ENTRADA DEL FILTRO ENSAMBLE DEL SEPARADOR DE AGUA, NOTA 1 CONECTE A LA MANGUERA DE SALIDA DEL FILTRO ENSAMBLE DEL SEPARADOR DE AGUA, NOTA 2 PAG.
BOMBA LS600 — ENS. DEL TERMOPERMUTADOR ENSAMBLE DEL TERMOPERMUTADOR DISTRIBUIDOR VALVULA DE REVOLTURA FILTRO DE RETORNO DEL TANQUE HIDRAULICO PAG. 118 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 118
BOMBA LS600 — ENS. DEL TERMOPERMUTADOR ENSAMBLE DEL TERMOPERMUTADOR NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM98118 TERMOPERMUTADOR EM514175 CUBIERTA DEL TERMOPERMUTADOR EM963610 TORNILLO 3/8 PULG. PULG..4 ....REEMPLAZA 492375 3019092 ANILLO-O 3/8 PULG......4 ....REEMPLAZA 492598 0166 A RONDANA DE PRESION 3/8 PULG.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL ACUMULADOR ENSAMBLE DEL ACUMULADOR JUEGO PARA JUEGO PRUEBA/CARGA PARA REPARACIONES DISTRIBUIDOR PAG. 120 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 120
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL ACUMULADOR ENSAMBLE DEL ACUMULADOR NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM97015 ACUMULADOR 1 GAL. EM97016 SOPORTE DEL ACUMULADOR EM9603055 TORNILLO, HHCS 3/8 PULG. DIA. 3019092 RONDANA PLANA 3/8 PULG. 0166A RONDANA DE PRESION 3/8 PULG. DIA.
BOMBA LS600 — ENS. DEL CONTROL DE LA REVOLVEDORA ENS. DEL CONTROL DE LA REVOLVEDORA PARTE DEL ARMAZON BOMBA SECUNDARIA MOTOR DE REVOLTURA TERMOPERMUTADOR PAG. 122 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 122
BOMBA LS600 — ENS. DEL CONTROL DE LA REVOLVEDORA ENS. DEL CONTROL DE LA REVOLVEDORA NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM25495 VALVULA DE REVOLVEDORA CON/ PALANCA 515384 ADAPTADOR T 506195 ADAPTADOR EN CODO 90° EM25509 ADAPTADOR DERECHO EM218 TORNILLO 5/16 X 2-1/2 PULG.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL PANEL DE LUBRICACION ENSAMBLE DEL PANEL DE LUBRICACION Diariamente engrase, dos ó tres veces con grasa multiusos para automovil #2. El engrasar los NOTA baleros en exceso no dañará la máquina. SIEMPRE engrase antes y después de cada operación. POSICION UBICACION LONGITUD DE LAS LINEAS...
Página 124
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL PANEL DE LUBRICACION ENSAMBLE DEL PANEL DE LUBRICACION NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM491701 GRASERA EM508812 CONECTOR EM510684 CONECTOR EM505516 MANGUERA DE PLASTICO EM510487 MANGUERA DE METAL MAYCO LS600 BOMBA — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08) — PAG. 125...
BOMBA LS600 — ENS. DE LA CUBIERTA DEL MOTOR ENSAMBLE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR PAG. 126 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 126
BOMBA LS600 — ENS. DE LA CUBIERTA DEL MOTOR ENSAMBLE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR NUM. NUM. PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM517737 CUBIERTA SUPERIOR 492356 TORNILLO 1/4" NC X 3/4" G5 EM923057 RONDANA DE PRESION 1/4 IN......14 ..REEMPLAZA 492596 2101402 RONDANA 1/4 IN.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL TANQUE HIDRAULICO ENSAMBLE DEL TANQUE HIDRAULICO DISTRIBUIDOR BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL BOMBA BLOQUE SECUNDARIA TERMOPEMUTADOR CONTROL DE FLUJO NOTAS VER EL ENSAMBLE DE DISTRIBUIDOR LA BOMBA HIDRAULICA PAG. 128 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 128
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL TANQUE HIDRAULICO ENSAMBLE DEL TANQUE HIDRAULICO NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS 514040 TANQUE HIDRAULICO, LS-S 0166 A RONDANA DE PRESION 3/8 PULG..... 4 ... REEMPLAZA 492624 EM517295 MANIJA EM251191 PLACA DE LA CUBIERTA DEL TANQUE EM25184 EMPAQUE DEL DEPOSITO DE RESERVA 492362...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR ENSAMBLE DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PAG. 132 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 132
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR ENSAMBLE DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM493108 ABRAZADERA 513227 MANGUERA DEL FILTRO DE AIRE 3-1/2 PULG. .5 EM514367 TUBO DE UNION DEL FILTRO DE AIRE EM98093 ENS.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL SEPARADOR DE AGUA ENSAMBLE DEL SEPERADOR DE AGUA PAG. 136 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 136
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL SEPARADOR DE AGUA ENSAMBLE DEL SEPERADOR DE AGUA NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM509449 SOPORTE, SEPARADOR DE AGUA EM492356 TORNILLO EM16747 ENS. DEL SEPARADOR DE AGUA EM167472 CARTUCHO DEL SEPARADOR DE AGUA ..1 ....REEMPLAZA P53712 EM492356 TORNILLO 5/16 X 1 PULG.
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA BOMBA HIDRAULICA ENSAMBLE DE LA BOMBA TANQUE HIDRAULICO MEDIDOR PRINCIPAL DISTRIBUIDOR VALVULA DE REVOLTURA PAG. 138 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 138
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA BOMBA HIDRAULICA ENSAMBLE DE LA BOMBA HIDRAULICA NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS ANILLO-O EM514719 PESTAÑA, TUBO DE SUCCION ......2 ..INCLUYE NUMEROS CON/ EM492444 TORNILLO 1/2 X 1-1/4 PULG. 6109180 RONDANA DE PRESION 1/2 IN......6 ..REEMPLAZA 492626 EM514718...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL DISTRIBUIDOR ENSAMBLE DEL DISTRIBUIDOR FRENTE DE LA MA QUINA PAG. 140 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 140
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DEL DISTRIBUIDOR ENSAMBLE DEL DISTRIBUIDOR NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM963102 TORNILLO 1/2 X 1-1/4 PULG........4 ..REEMPLAZA 492393 6109180 RONDANA DE PRESION 1/2 PULG......4 ..REEMPLAZA 492626 EM98261 ENS. COMPLETO DEL DISTRIBUIDOR ....1 ..REEMPLAZA EM98109 EM98221 VALVULA DE CICLOS,CAMBIO A SER...
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL PAG. 142 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 142
BOMBA LS600 — ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS 517648 ENS. CAJA DE CONTROL 0202 TORNILLO 5/16 X 1 PULG...... 4 ..... REEMPLAZA 492364 EM923023 RONDANA, PLANA 5/16 PULG ....4 .....
Página 143
BOMBA LS600 — ENS. DEL ARNES DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DEL ARNES DE LA CAJA DE CONTROL PAG. 144 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 144
BOMBA LS600 — ENS. DEL ARNES DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DEL ARNES DE LA CAJA DE CONTROL NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM517931 CABLE DEL ARNES 1 344102000 FUSIBLE, 30 AMP EM514636 CABLE DEL ARNES 2 EM517932 CABLE DEL ARNES3 EM517934 CABLE DEL ARNES 4 509588...
BOMBA LS600 — ENS. DEL CABLE DEL CONTROL REMOTO ENS. DEL CABLE DEL CONTROL REMOTO PAG. 146 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
Página 146
BOMBA LS600 — ENS. DEL CABLE DEL CONTROL REMOTO ENS. DEL CABLE DEL CONTROL REMOTO NUM. NUM.PARTE DESCRIPCION CANT. NOTAS EM16753 BOMBA DE UNION EM16754 INTERRUPTOR EM97075 INTERRUPTOR EM491897 CONECTOR, ANILLO 3/16 PULG. EM16756 PROTECTOR DEL INTERRUPTOR - ALUMINIO EM26791 SELLO, SOSTEN DE CABLE EM26790 CABLE, MX P/E 25 PIES...
BOMBA LS600 — ENS. DEL ESTABILIZADOR HIDRAULICO (OPCIONAL) ENSAMBLE DEL ESTABILIZADOR HIDRAULICO PARTE DEL ARMAZON BOMBA SECUNDARIA TERMOPERMUTADOR MOTOR DE REVOLTURA PAG. 148 — BOMBA MAYCO LS600 — MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (07/23/08)
GARANTIA DE LA BOMBA MAYCO Modelos de impulso mecánico Modelos de impulso hidráulico La BOMBA MAYCO, de aquí en adelante referida como el La BOMBA MAYCO, de aquí en adelante referida como “fabricante”, garantiza que cada Bomba Mayco nueva el “fabricante”, garantiza que cada Bomba Mayco nueva vendida por el fabricante, está...