1.
BEFORE USING THE ROTISSERIE
Do NOT use pieces or parts of other equipments or companies.
NO utilice piezas o partes de otros equipos o compañías.
Josper will not be held responsible of the damages provoked to the people, parts or
installations caused by an improper use or maintenance of the equipment.
Josper no se hace responsable de los daños ocasionados a las personas, piezas o
las instalaciones causados por un uso o mantenimiento indebido del equipo.
Remember that all accesible surfaces in the rotisserie are at high temperature. Use
isulating gloves when handling the spits to avoid burns. Do not touch the equipment
with unprotected hands.
Recuerde que todas las superficies accesibles del asador están a alta temperatura.
Utilizar guantes aislantes para la manipulación de las espadas para evitar quema-
duras. No tocar el equipo con las manos desprotegidas.
Do NOT pour ashes into flammable or thermo deformable buckets made from
materials like plastic, rubber, wood or similar.
NO verter las cenizas en cubos de material inflamable o termoformable (plástico,
goma, madera o similares).
CAUTION! The legislation of the country and town, where the equipment is being
installed, must be checked since their normatives may ask for other complementary
security measures than the ones exposed here.
CUIDADO! Debe consultarse la legislación particular del país y municipo donde se insta-
le el equipo ya que sus normativas pueden exigir otras medidas de seguridad comple-
mentarias a las aquí expuestas.
The JOSPER rotisserie is exclusively for cooking food, any other use given to the
open grill can be highly risky for the user.
El asador Josper sirve exclusivamente para cocinar alimentos, cualquier otro uso
que no sea este, puede comportar elevados riesgos para el usuario.
BEFORE USING THE ROTISSERIE / ANTES DE USAR EL ASADOR
ANTES DE USAR EL ASADOR
5