Localisation De La Caméra À L'aIde De La Sonde; Consignes De Nettoyage; Accessoires - RIDGID SEE SNAKE Manual De Operaciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Localisation de la caméra à l'aide de la
sonde
De nombreux systèmes d'inspection de tuyauterie
SeeSnake ont une sonde intégrée qui transmet un
signal localisable de 512 Hz� Lorsque la sonde est
activée, un localisateur tel que RIDGID SR-20, SR-60,
Scout™ ou NaviTrack® II configuré à 512 Hz sera
capable de le détecter, vous permettant ainsi de local-
iser l'emplacement de la caméra sous le sol�
Appuyer sur la touche Sonde
activer ou désactiver la sonde�
Pour localiser la caméra à l'aide de la sonde, pousser le
câble d'avancement SeeSnake de 1,5 m à 3 m [5 à 10
pieds] dans la tuyauterie et utiliser le localisateur pour
déterminer la position de la sonde� Si vous le désirez,
vous pouvez étendre le câble d'avancement SeeSnake
de 1,5 m à 3 m [5 à 10 pieds] de plus dans la tuyaute-
rie et situer de nouveau la sonde en commençant à
l'emplacement précédemment identifié� Pour localiser
la sonde, allumer le localisateur et le mettre en mode
Sonde� Balayer en direction de l'emplacement probable
de la sonde jusqu'à ce que le localisateur détecte la
sonde�
La sonde une fois détectée, utiliser les indications du
localisateur pour la situer avec plus de précision� Pour
des instructions détaillées sur la localisation de la sonde,
consulter le Manuel de l'opérateur du modèle de local-
isateur que vous utilisez�
Figure 11 – Localisation de la sonde
Régler le transmetteur de ligne et le localisateur à la
même fréquence et utiliser le localisateur pour tracer la
ligne (Voir Figure 11)� La sonde intégrée à la caméra
peut être allumée en même temps et, si elle est équipée
des capacités double-fréquence SimulTrace™, vous
pouvez utiliser le localisateur pour suivre le câble
d'avancement jusqu'à l'emplacement où se trouve la
caméra, puis détecter la sonde de caméra lorsque vous
vous en approchez au-dessus du sol�
30 - Français
2
du DVDPak2 pour
Traçage du câble d'avancement SeeSnake
Le DVDPak2 vous permet également de suivre le
cheminement du câble d'avancement sous le sol à l'aide
d'un localisateur standard RIDGID NaviTrack II, Scout™,
SR-20, ou SR-60� Pour tracer le câble d'avancement,
connecter un transmetteur de ligne à un connecteur
mis à la terre sur un piquet de terre, et connecter l'autre
connecteur au terminal de transmetteur à pinces�
Régler le transmetteur de ligne et le localisateur à la
même fréquence et utiliser le localisateur pour tracer
la ligne� La sonde intégrée à la caméra peut être
allumée en même temps et, si votre localisateur est
équipé du sytème double fréquence SimulTrace, vous
pouvez utiliser le localisateur pour suivre la progression
du câble d'avancement jusqu'à l'emplacement de la
caméra et localiser alors la sonde de caméra lorsque
vous l'approchez au dessus du sol�
Si vous utilisez un transmetteur de ligne qui n'est pas
muni de SimulTrace™, utiliser un transmetteur de ligne
et un localisateur pour tracer la progression du câble
d'avancement Seesnake� Lorsque le signal faiblit,
passer le localisateur en mode sonde à la fréquence
de la sonde intégrée qui est généralement de 512 Hz�
Reprenez le signal là où la fréquence de traçage de
ligne a commencé à faiblir et centrez-vous sur la sonde�
Les fréquences émises par les transmetteurs pouvant
déformer l'image écran, désactivez la sonde et les
transmetteurs de ligne lorsque vous inspectez l'intérieur
d'une ligne et ne les activer que lorsque vous êtes prêt
pour la localisation�

Consignes de Nettoyage

AVERTISSEMENT
Déconnecter tous les cordons et tous les câbles et enlever
les piles avant de nettoyer le DVDPak2 afin de réduire les
risques de choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou liquides sur
le DVDPak2� Nettoyer le DVDPak2 avec un chiffon
humide� Utiliser exclusivement des produits approuvés
pour le nettoyage d'écrans LCD pour nettoyer l'écran
du DVDPak2� Ne permettre à aucun liquide de s'infiltrer
dans le DVDPak2�

Accessoires

AVERTISSEMENT
Les produits RIDGID qui suivent ont été conçus pour fonc-
tionner avec le DVDPak2. Des accessoires différents, qui
peuvent être appropriés à d'autres outils, peuvent s'avérer
dangereux s'ils sont utilisés avec le DVDPak2. Afin de
réduire le risque de blessures graves, n'utiliser que des
accessoires spécifiquement conçus et recommandés
pour être utilisés avec le DVDPak2.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido