Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Evolis © 2020. Todos los derechos reservados. Enero de 2020.
Ref. KU-BDG2-044-SPA-D0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolis badgy 100

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Evolis © 2020. Todos los derechos reservados. Enero de 2020. Ref. KU-BDG2-044-SPA-D0...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    Toda la información contenida en este documento puede someterse a modificaciones sin notificación previa. Evolis no se hace responsable de los posibles errores que pueda contener este manual, ni de los daños accidentales o derivados de la divulgación o de la utilización de este manual.
  • Página 3: Acerca De Su Nueva Impresora

    ACERCA DE SU NUEVA IMPRESORA Gracias a su nueva impresora Badgy, podrá crear una amplia variedad de tarjetas personalizadas de gran calidad que podrán imprimirse en grosores, colores y estilos diferentes. Esta impresora utiliza consumibles y accesorios disponibles a través de su distribuidor Badgy. Para más información, visite nuestro sitio web www.badgy.com. Esta guía de usuario ha sido elaborada para las máquinas Badgy100 y Badgy200.
  • Página 4: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento 1.1. DESEMBALAJE Su impresora incluye varios accesorios que le invitamos a examinar. Esta lista puede variar según la localización geográfica. La impresora se envía en un embalaje específico concebido para prevenir cualquier daño durante el transporte. Si constata un daño visible, no dude en ponerse en contacto con el transportista e informar de ello inmediatamente a su distribuidor Badgy, quien le indicará...
  • Página 5: Descripción De La Impresora Y De Sus Funciones

    1.2. DESCRIPCIÓN DE LA IMPRESORA Y DE SUS FUNCIONES Tarjetas y cinta Impresora Botón pulsador - Cargador de tarjetas - Conector USB-B - Receptáculo - Conector de alimentación - Panel de control - Sistema de seguridad Kensington...
  • Página 6 - Cabezal de impresión térmica - Etiqueta de número de serie Toda manipulación debe efectuarse siempre después de haber desconectado la máquina de la tensión (cable de alimentación desenchufado).
  • Página 7: Instalación

    1.3. INSTALACIÓN Vea el vídeo sobre el manejo de la máquina descrito en este capítulo, también disponible en www.badgy.com. La impresora Badgy debe colocarse en un lugar seco, al abrigo del polvo y de las corrientes de aire, pero bien ventilado. Esté atento e instale su impresora sobre una superficie plana y robusta capaz de soportar su peso.
  • Página 8: Conexión Del Cable Usb

    Antes de cualquier intervención de mantenimiento, siempre preocúpese de desenchufar el cable de alimentación. Para su seguridad personal, asegúrese de poder acceder libremente al cable y al bloque de alimentación, sobre todo en caso de urgencia. Por razones de ahorro de energía, la impresora se pondrá automáticamente en modo de reposo tras 10 minutos de inactividad. Los tiempos de puesta en reposo pueden configurarse en Badgy Print Center.
  • Página 9: Colocación De La Cinta

    1.3b. Cintas Las cintas originales Evolis optimizan el funcionamiento de su impresora y evitan dañarla. Las cintas de otras marcas no son compatibles con su impresora. Su utilización puede dañarla y anula la garantía del fabricante de la impresora. Para obtener una calidad de impresión óptima, se recomienda efectuar una limpieza completa de la impresora Badgy todos los años, o tras un período de inactividad.
  • Página 10: Colocación De Las Tarjetas

    1.3c. Tarjetas Para una calidad óptima, las tarjetas deben tener la certificación ISO 7810. Utilice únicamente los tipos de tarjeta recomendados por Badgy. Con el fin de preservar la calidad de la impresión, no toque la superficie imprimible de las tarjetas. No utilice tarjetas dañadas, dobladas, con estampación en relieve o que se hayan caído al suelo.
  • Página 11: Retirada De Las Tarjetas Impresas

    Retirada de las tarjetas impresas Una vez completado el ciclo de impresión, la tarjeta se expide en el receptáculo situado por debajo del cargador. La finalidad de este receptáculo es la de recibir las tarjetas impresas. La impresora está equipada con un receptáculo de una capacidad máxima de 25 tarjetas de 0,76 mm de grosor y 40 de 0,50 mm de grosor. La utilización de tarjetas de 0,76 mm de grosor después de la utilización prolongada de tarjetas de 0,50 mm de grosor puede requerir una limpieza de rodillos.
  • Página 12: Instalación Del Driver De Impresión

    Impresión 2.1. INSTALACIÓN DEL DRIVER DE IMPRESIÓN Después de la instalación del driver de impresión, nuevas funciones avanzadas automatizan el conjunto de la configuración de la impresora. Su impresora se entrega con una llave USB que contiene los drivers de impresión para las plataformas Windows y Mac. Para instalar el driver de impresión, inserte la llave USB en el ordenador y seleccione el menú...
  • Página 13: Gestión De Parámetros De Impresión En Windows

    Una aplicación gráfica de supervisión llamada Badgy Print Center le ayuda, en caso necesario, a modificar algunos ajustes predefinidos. Para acceder a esta aplicación: A partir del botón Arrancar situado en la parte inferior izquierda de la barra de tareas de Windows, seleccione Todos los programas, Evolis Card Printer, Badgy Premium Suite, Badgy Print Center.
  • Página 14 Seleccione la impresora deseada. Haga clic en el nombre de la impresora con el botón derecho del ratón y, a continuación, seleccione Propiedades para acceder al espacio de configuración, o haga clic en el nombre de la impresora con el botón izquierdo del ratón. Esté...
  • Página 15: Notificación De Los Mensajes Y De Las Alertas

    2.3. NOTIFICACIÓN DE LOS MENSAJES Y DE LAS ALERTAS Por medio de notificaciones visuales en el ordenador, Badgy Printer Manager le ofrece información relativa a la impresora y le advierte de que se requiere su atención. Estas notificaciones son de varios tipos: Mensajes y alertas relacionados con las cintas, su compatibilidad con la impresora o la naturaleza de sus peticiones de impresión.
  • Página 16: Impresión De Una Tarjeta En Badge Studio

    2.4. IMPRESIÓN DE UNA TARJETA EN BADGE STUDIO Su impresora viene con un software de creación de tarjetas identificativas y tarjetas. El software Evolis Badge Studio le permitirá personalizar de forma sencilla sus tarjetas identificativas y tarjetas. Puede añadir varios elementos:...
  • Página 17: Cuidado De La Impresora

    La tarjeta en T, así como los lápices de limpieza Evolis, están disponibles a través de su distribuidor Badgy. No dude en efectuar una limpieza si tiene problemas de impresión.
  • Página 18: Limpieza De La Impresora

    3.1a. Limpieza de la impresora Ciclo de limpieza recomendado: una vez al año. No obstante, aconsejamos una limpieza más regular si su impresora se encuentra en un lugar polvoriento o si hace un uso intensivo de ella. Accesorios de mantenimiento: tarjeta de limpieza en T empapada. Siga estos pasos para proceder a la limpieza: Ê...
  • Página 19 Í Retire las tarjetas presentes en el cargador, si las hay. Î Haga doble clic en el botón pulsador, antes de insertar la tarjeta de limpieza en T. Ï Tome la tarjeta de limpieza en T e insértela en el cargador según se indica. La limpieza se activa. Ð...
  • Página 20: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    3.1b. Limpieza del cabezal de impresión Ciclo de limpieza recomendado: si constata impresiones de mala calidad o después de un período de inactividad. Accesorio de mantenimiento: lápiz de limpieza de la marca Evolis High Trust ® Desenchufe la impresora de la alimentación eléctrica antes de limpiar el cabezal de impresión.
  • Página 21 El lápiz de limpieza puede utilizarse hasta ocho veces para limpiar el cabezal de impresión. ¡Atención! Al igual que la tarjeta en T, el lápiz de limpieza no debe secarse o dejará de funcionar. Ajústese al siguiente procedimiento: Ê Tome el lápiz de limpieza y retire el capuchón. Ë...
  • Página 22: Mensajes De Alerta Y Diagnóstico

    Asistencia Este capítulo incluye varias sugerencias que le permiten identificar los problemas que pueden surgir al utilizar la impresora. Si no consigue resolver su problema, este capítulo también explica cómo contactar con la asistencia técnica de Badgy. 4.1. MENSAJES DE ALERTA Y DIAGNÓSTICO Aunque la impresora Badgy haya sido concebida para funcionar de manera autónoma limitando al mínimo sus intervenciones, puede resultar útil conocer los principales mensajes de alerta.
  • Página 23: El Botón Pulsador Y Los Pilotos De Tarjetas/Cinta Se Encienden

    El botón pulsador y los pilotos de tarjetas/cinta se encienden TARJETAS CINTA LEYENDA Ausencia de tarjetas en el No hay cinta en la impresora. APAGADO cargador. La cinta se ha terminado. Coloque tarjetas en el La cinta no está bien instalada. La cinta se ha roto.
  • Página 24 El botón pulsador y el piloto de la impresora están encendidos LEYENDA TAPA DE LA IMPRESORA ERROR MECÁNICO La tapa de la impresora está Atasco de tarjetas en la APAGADO abierta. impresora. Vuelva a cerrar la tapa. Defecto de un componente La impresora se reinicia.
  • Página 25: Ayuda Para El Diagnóstico

    4.2. AYUDA PARA EL DIAGNÓSTICO En este capítulo encontrará toda la información necesaria para llevar a cabo algunas manipulaciones simples que se le podrán solicitar en el caso de una asistencia técnica eventual. 4.2a. Imprimir una tarjeta de prueba técnica Le recomendamos imprimir una tarjeta de prueba técnica para asegurarse del buen funcionamiento de su impresora.
  • Página 26: Imprimir Una Tarjeta De Prueba Gráfica

    4.2b. Imprimir una tarjeta de prueba gráfica La tarjeta de prueba gráfica permite comprobar la calidad de impresión en color o monocroma, la ausencia de desajustes (offsets), así como la sincronización correcta de la cinta. Para imprimir la tarjeta de prueba gráfica, en primer lugar compruebe que haya una cinta y una tarjeta en la impresora. Vaya a Badgy Print Center, después a Información Sistemas, y haga clic en la pestaña Tarjetas de prueba.
  • Página 27: Problemas De Impresión

    4.3. REPARACIÓN En caso de avería, no utilice ningún otro objeto para arreglar su impresora. Correrá el riesgo de dañarla de manera irremediable. 4.3a. Problemas de impresión ¿La impresión no se inicia? Ê Compruebe el driver de impresión Compruebe la presencia del driver de su impresora en los parámetros del sistema. Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 28: Impresión De Calidad Mediocre

    Impresión de calidad mediocre Pequeñas manchas en la tarjeta Puede que la superficie de la tarjeta esté sucia. Asegúrese de que sus tarjetas estén totalmente limpias. Utilice tarjetas nuevas. Rodillo de limpieza o cabezal de impresión sucios. Inicie un ciclo de limpieza. Líneas blancas horizontales La cinta no está...
  • Página 29 Impresión parcial o incorrecta Ê Compruebe los parámetros de impresión Asegúrese de que ningún elemento del modelo de la tarjeta que se va a imprimir se sitúe fuera de los márgenes de impresión. Compruebe la orientación del documento (horizontal o vertical) en la configuración de Badgy Print Center. Ë...
  • Página 30: Desbloquear Una Tarjeta

    4.3b. Desbloquear una tarjeta Visualización del panel de control: ERROR MECÁNICO Atasco de tarjetas en la impresora. Se interrumpen las tareas. El piloto de la impresora y el botón pulsador se encienden. No apague su impresora: esta acción suprime las tareas de impresión en espera en la memoria de la impresora. Retire la tarjeta de este modo: Ê...
  • Página 31: Actualizar El Firmware

    4.3c. Actualizar el firmware En Windows La actualización del firmware es una operación simple, pero que, de no realizarse hasta el final, puede causar que su impresora quede fuera de servicio. Antes de cualquier actualización, póngase en contacto con su distribuidor Badgy, quien podrá aconsejarle sobre la conveniencia de realizar o no esta operación.
  • Página 32 En Mac La actualización del firmware es una operación simple, pero que, de no realizarse hasta el final, puede causar que su impresora quede fuera de servicio. Antes de cualquier actualización, contacte con el equipo Badgy y le aconsejaremos sobre la conveniencia de realizar o no esta operación.
  • Página 33: Actualizar El Driver De Impresión

    4.3d. Actualizar el driver de impresión La actualización del driver de impresión es una operación necesaria para resolver problemas de mal funcionamiento o para disfrutar de nuevas opciones. Antes de cualquier actualización, póngase en contacto con su distribuidor Badgy, quien podrá aconsejarle sobre la conveniencia de realizar o no esta operación.
  • Página 34: Asistencia Técnica

    4.4. ASISTENCIA TÉCNICA Si tiene dificultades de configuración o de uso de su impresora, lea atentamente este manual. Para cualquier problema técnico no resuelto y para ayudarle en sus tareas cotidianas, le proponemos un sitio web dedicado a ello: www.badgy.com Conéctese a este sitio y haga clic en Soporte para recibir asistencia técnica y reparación.
  • Página 35: Anexo

    Anexo ESPECIFICACIONES Esta sección expone las características de su impresora. Zona de impresión Impresión cercana al borde con un margen de 1,35 mm Impresión de borde a borde Velocidad de impresión 45 s por tarjeta (80 tarjetas/hora) 38 s por tarjeta (95 tarjetas/hora) Color YMCKO Monocroma (K) 16 s por tarjeta (180 tarjetas/hora)
  • Página 36 Cintas Para maximizar la calidad y la duración de uso de las tarjetas impresas, la vida útil del cabezal de impresión y la fiabilidad global de la impresora, utilice cintas recomendadas. Reconocimiento y configuración automáticas Cinta insertada en un casete para una manipulación más cómoda Notificación gráfica del nivel de cinta Cinta: •...
  • Página 37: Certificaciones Y Declaración De Conformidad

    Dimensiones y peso Dimensiones (altura x longitud x anchura): 147 x 200 x 276 mm Peso: 1,7 kg Acústica (probada conforme a la norma ISO 7779) Presión acústica en los puestos de asistente L (modo color YMCKO) En funcionamiento: inferior a 60 dB (A) En modo reposo: nivel de ruido de fondo Seguridad Ranura para sistema de seguridad Kensington...
  • Página 38: Apéndice

    Norma EMC aplicada EN300 330-2 V1.6.1 aparato sin el permiso explícito y por escrito de la sociedad Evolis que puedan causar interferencias perjudiciales podrán invalidar la autorización de la FCC para utilizar este aparato. A estos efectos, declaro que se han efectuado todas las series de pruebas radioeléctricas.

Este manual también es adecuado para:

Badgy 200

Tabla de contenido