Página 3
CP FB9-E Benutzerhinweise Der CP-Feldbusknoten 9 ist ausschließlich für den Einsatz als Teilnehmer am PROFIBUS-DP bestimmt. Hierbei sind die ange- gebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Sie in Beschreibung P.BE CP-FB9-E-..WARNUNG: • Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckverbinder zusammenstecken oder trennen (Funktionsschädigung).
Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor: 1. Betriebsspannung abschalten. 2. Abdeckung des DIL-Schalters öffnen. 3. Feldbusadresse einstellen. 4. Abdeckung des DIL-Schalters wieder festschrauben. 5. Ist das CP-System letzter Feldbusteilnehmer, muß der Abschlußwiderstand im Festo Sub-D-Stecker (TN 18529) aktiviert werden. 9810a...
Página 5
CP FB9-E PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE Adreßwahlschalter (Einer, Zehner, Hunderter) Beispiel: Einstellung Stationsnummer 05 Einer Einstellung bei Zehner Stationsnummer: 05 Hunderter 9810a...
Página 6
CP FB9-E DIL-Schaltereinstellung DIL-Schalter Element Funktion (Werksein- stellung) Stationsnummer > 100 Stationsnummer OFF: Stationsnummer < 100 unbelegt; reserviert (Schalterstellung beliebig) Feldbusprotokoll muß auf ON stehen Feldbusprotokoll muß auf ON stehen Feldbusprotokoll OFF: muß auf OFF stehen Feldbusprotokoll OFF: muß auf OFF stehen...
CP FB9-E Anschlußbelegung Feldbus PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC n.c. POWER POWER V SAVE n.c. RxD/TxD-P CNTR-P DGND n.c. ERROR RxD/TxD-N n.c. Gehäuse Schirm Betriebsspannung 24 V-Versorgung Elektronik und Eingänge 24 V-Versorgung Ventile und Ausgänge Erdanschluß Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibung "CP-Feldbusknoten 9".
Página 8
Befindet sich das CP-System am Ende des Feldbussystems, ist ein Leitungsabschluß erforderlich. Empfehlung: Verwenden Sie hierfür den vorkonfektionierten Sub-D-Stecker von Festo (Teile-Nr. 18529). Im Gehäuse des Festo-Sub-D- Steckers ist ein geeignetes Widerstandsnetzwerk integriert. Der Leitungsabschluß ist manuell zu schalten (siehe Beschreibung "CP-Feldbusknoten 9").
Página 9
CP FB9-E Adressierung (Beispiel) PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC 3, 4 POWER POWER V SAVE ERROR Adresse 12 ungenutzt " Octets 1/2: A20.0 ... A21.7 Octets 5/6: A24.0 ... A25.7 Octets 1/2: E20.0 ... E21.7 Octets 5/6: E24.0 ... E25.7 ungenutzt A = Ausgang;...
CP FB9-E Technische Daten CP FB9-E Schutzart (nach DIN 40050) IP 65 Umgebungstemperatur ... + 50 Lagertemperatur - 20 ... + 70 Pin 1 – Betriebsspannungsanschluß Elektronik/Eingänge • Nennwert (verpolungssicher) DC 24 V • Toleranz DC 20,4 V...26,4 V • zul. Gesamtstrom 250 mA Pin 2 –...
Página 11
CP FB9-E User instructions The CP fieldbus node 9 is designed exclusively for use as a slave on the PROFIBUS-DP. The limit values of the technical specifications must be observed. Please refer to the manual P.BE CP-FB9-E... for detailed infor- mation.
3. Set fieldbus address. 4. Fix the cover of the DIL switch. 5. If the CP system to be connected is at the end of a fieldbus line, the terminating resistor in the Festo Sub-D plug must be activated. 9810a...
Página 13
CP FB9-E PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE Address selector switch (Units, Tens, Hundreds) Example: Setting station number 05 Units Setting Tens station number 05 Hundreds 9810a...
Página 14
CP FB9-E Setting the DIL switch DIL switch Element Function (factory setting) station number > 100 Station number OFF: station number < 100 not assigned; reserved switch has no effect regardless of setting Fieldbus protocol must be set at ON...
CP FB9-E Pin assignment Fieldbus PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC n.c. POWER POWER V SAVE n.c. RxD/TxD-P CNTR-P DGND n.c. ERROR RxD/TxD-N n.c. Housing Screening Operating voltage 24 V supply electronics and inputs 24 V-supply valves and outputs Earth connection Meaning of the LED displays Refer to manual "CP fieldbus node 9".
Página 16
If the CP system is at the end of the fieldbus system, a cable termination is required. Recommendation: Use the Sub-D plug from Festo (part no. 18529) for this pur- pose. A suitable RC network has already been fitted into the housing of the Festo Sub-D plug. The cable termination must be switched manually (refer to manual "CP fieldbus node 9").
Página 17
CP FB9-E Addressing (example) PROFIBUS-DP ! " BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE ERROR Adresse 12 unused " Octets 1/2: A20.0 ... A21.7 Octets 5/6: A24.0 ... A25.7 Octets 1/2: E20.0 ... E21.7 Octets 5/6: E24.0 ... E25.7 unused A = output;...
CP FB9-E Technical specifications Type CP FB9-E Protection class (as per DIN 40050) IP 65 Ambient temperature ... + 50 Storage temperature - 20 ... + 70 Pin 1 – Operating voltage connection for electronic components/inputs • Rated value DC 24 V (protected against incorrect polarity) •...
Página 19
CP FB9-E Instrucciones para el usuario El nodo de bus de campo CP 9 está diseñado exclusivamente para ser utilizado como slave en el PROFIBUS-DP. Deben ob- servarse los valores límite de las especificaciones técnicas. Para una detallada información, consultar el manual P.BE CP-FB9-E-..
3. Establecer la dirección del bus. 4. Recolocar la tapa del interruptor DIL. 5. Si el sistema CP se halla conectado al final de una línea de bus, debe activarse la resistencia de terminación en la clavija Festo Sub-D (n de artículo 18529). 9810a...
CP FB9-E PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE Interruptor selector de direcciones (Unidades, Decenas, Centenas) Ejemplo: establecer la estación nº 05 Unidades Ajustar Decenas estación nº 05 Centenas 9810a...
Página 22
CP FB9-E Ajuste del interruptor DIL Interruptor Elemento Función (ajuste de origen) nº de estación > 100 Nº de estación OFF: nº de estación < 100 no asignado; reservado interruptor sin efecto alguno Protocolo de bus debe estar ajustado en ON...
CP FB9-E Asignación de pines Bus de campo PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC n.c. POWER POWER V SAVE n.c. RxD/TxD-P CNTR-P DGND n.c. ERROR RxD/TxD-N n.c. Carcasa Apantallamiento Tensión de alimentación 24 V alimentación a la electrónica y a las entradas 24 V alimentación a válvulas y...
Página 24
Si el sistema CP se halla al final del bus de campo, se requiere un cable de terminación. Recomendación: Para este fin, utilice una clavija Sub-D de Festo (nº de artículo 18529). En la clavija del conector Festo Sub-D ya se ha dis- puesto una red RC adecuada. La terminación del cable debe conmutarse manualmente (véase el manual "Nodo de Bus de...
CP FB9-E Especificaciones técnicas Tipo CP FB9-E Clase de protección (según DIN 40050) IP 65 Temperatura ambiente ... + 50 Temperatura de almacenamiento - 20 ... + 70 Pin 1 – Conexión de la tensión de alimentación para componentes electrónicos/inputs •...
Página 27
CP FB9-E Instructions d’utilisation Le noeud bus de terrain CP 9 est exclusivement destiné à être installé comme abonné du PROFIBUS-DP. Les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques doivent être res- pectées. Le manuel P.BE CP-FB9-E-..fournit de plus amples informations.
Página 28
2. Enlever le cache de l’interrupteur DIL. 3. Régler l’adresse sur le bus. 4. Revisser le cache de l’interrupteur DIL. 5. Si le système CP est le dernier abonné du bus, la résistance de terminaison du connecteur Sub-D Festo (réf. 18529) doit être commutée. 9810a...
Página 29
CP FB9-E PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE Sélecteurs d’adresses (Unités, Dizaines, Centaines) Exemple : Réglage du numéro de station 05 Unités Réglage du Dizaines numéro de station 05 Centaines 9810a...
Página 30
CP FB9-E Position de l’interrupteur DIL Interrupteur Élément Fonction (réglage en usine) ON : Numéro de station > 100 Numéro de station OFF : Numéro de station < 100 non reservé; resérvé (Position de l’interrupteur quelconque) Protocole de bus ON : doit être positionné...
CP FB9-E Affectation des broches Bus de terrain PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC n.c. POWER POWER V SAVE n.c. RxD/TxD-P CNTR-P DGND n.c. ERROR RxD/TxD-N n.c. Capot Blindage Tension d’alimentation Alimentation 24 V de l’électronique et des entrées Alimentation 24 V des...
Página 32
Recommandation : Utiliser un câble et des connecteurs Sub-D Festo prémontés (réf. 18529). Le capot du connecteur Sub-D Festo comporte un circuit résistif approprié intégré. La terminaison de câble doit être commutée à la main (voir manuel "Noeud bus de terrain CPFB 9").
Página 33
CP FB9-E Adressage (Exemple) PROFIBUS-DP ! " BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE ERROR " Adresse 12 inutilisé Octets 1/2: A20.0 ... A21.7 Octets 5/6: A24.0 ... A25.7 Octets 1/2: E20.0 ... E21.7 Octets 5/6: E24.0 ... E25.7 inutilisé...
CP FB9-E Caractéristiques techniques Type CP FB9-E Indice de protection (selon DIN 40050) IP 65 Température ambiante ... + 50 Température de stockage - 20 ... + 70 Broche 1 – du connecteur d’alimentation électronique/entrées • Tension nom. (protégé contre l’inversion DC 24 V de polarité)
Página 35
CP FB9-E Indicazioni per l’utilizzatore Il nodo Fieldbus CP 9 è destinato esclusivamente all’impiego come utente nel sistema PROFIBUS-DP nel rispetto dei limiti previsti per i parametri tecnici. Informazioni dettagliate sono reperibili nella descrizione P.BE CP-FB9-E-..AVVERTENZA: • Disinserire la tensione prima di collegare o scollegare i connettori (danni funzionali).
Página 36
2. Rimuovere la placchetta dell’interruttore DIL. 3. Impostare l’indirizzo Fieldbus. 4. Posizionare e fissare la placchetta dell’interruttore DIL. 5. Se il sistema CP è posto al termine della linea Fieldbus, è necessario attivare la resistenza terminale nel connettore SUB-D Festo (cod. prod. 18529). 9810a...
Página 37
CP FB9-E PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE Selettori di indirizzi (Unità, decine, centinaia) Esempio: impostazione numero di stazione 05 Unità Impostazione Decine del numero di stazione: 05 Centinaia 9810a...
Página 38
CP FB9-E Impostazione dell’ interruttore DIL Interruttore DIL Elemento Funzione (predisposizione di fabbrica) Numero di stazione > 100 Numero di OFF: Numero di stazione < 100 stazione non utilizzata; riservata (Posizione dell’interruttore qualsiasi) Protocollo deve essere commutato su ON Fieldbus...
CP FB9-E Occupazione dei pin Fieldbus PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC n.c. POWER POWER V SAVE n.c. RxD/TxD-P CNTR-P DGND n.c. ERROR RxD/TxD-N n.c. Guaina Schermo Tensione di esercizio Alimentazione 24 V elettronica e ingressi Alimentazione 24 V valvole e uscite...
Página 40
Suggerimento: utilizzare il connettore SUB-D precablato Festo (cod. prod. 18529). Nel corpo del connettore SUB-D Festo è incorporata un’apposita rete resistiva. Il terminale di linea deve essere com- mutato manualmente (vedere il manuale del nodo Fieldbus CP 9).
Página 41
CP FB9-E Indirizzamento (Esempio) PROFIBUS-DP ! " BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE ERROR Indirizzo 12 non occupato " Octets 1/2: A20.0 ... A21.7 Octets 5/6: A24.0 ... A25.7 Octets 1/2: E20.0 ... E21.7 Octets 5/6: E24.0 ... E25.7 non occupato A = Uscita;...
CP FB9-E Dati tecnici Tipo CP FB9-E Grado di protezione (a norme DIN 40050) IP 65 Temperatura ambiente ... + 50 Temperatura di stoccaggio - 20 ... + 70 Pin 1 – connessione tensione di esercizio per elettronica/ingressi • valore nominale (a prova di inversione di DC 24 V polarità)
Página 43
CP FB9-E Anvisning CP-fältbussnod 9 är avsedd enbart för användning som slav på PROFIBUS-DP. Därvid ska de angivna gränsvärdena för teknis- ka data respekteras. Utförlig information finns i manualen P.BE CP-FB9-E-..VARNING: • Koppla från spänningen innan kontakter ansluts eller dras ut (funktionsskador).
Página 44
CP FB9-E Konfiguration SE UPP: Noden innehåller elektroniskt känsliga komponenter. Beröring av kontaktytor på kontakterna och hantering som strider mot användningsföreskrifterna för elektrostatiskt käns- liga komponenter kan medföra att noden förstörs. Gå till väga enligt följande vid speciell konfiguration: 1. Koppla från driftspänningen.
Página 45
CP FB9-E PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE Adressvalsswitchar (ental, tiotal, hundratal) Exempel: Inställning av fältbussadress 05 Ental Inställning för Tiotal stationsnummer: 05 Hundratal 9810a...
Página 46
CP FB9-E DIL- kontaktens position DIL-kontakt Element Funktion (fabriks- inställning) Stationsnummer > 100 Stationsnummer OFF: Stationsnummer < 100 outnyttjad; reserverad (Kontakt position valfri) Fältbussprotokoll ON: skall stå på ON Fältbussprotokoll ON: skall stå på ON Fältbussprotokoll OFF: skall stå på OFF Fältbussprotokoll OFF: skall stå...
Página 47
CP FB9-E Stiftbeläggning Fältbuss PROFIBUS-DP BUS ERROR 24 VDC n.c. POWER POWER V SAVE n.c. RxD/TxD-P CNTR-P DGND n.c. ERROR RxD/TxD-N n.c. Hylsa Skärm Driftspänning 24 V-försörjning elektronik och ingångar 24 V-försörjning ventiler och utgångar Jordanslutning LED-indikeringarnas betydelser Se manual "CP-fältbussnod 9".
Página 48
Om CP-systemet är anslutet som sista fältbusslav i fält- bussystemet, krävs ett termineringsmotstånd. Rekommendation: Använd för detta ändamål en specialanpassad D-sub kontakt från Festo (art nr 18529). I Festo sub-D kontaktens hölje finns ett lämpligt motståndsnätverk inbyggt. Termineringsmotståndet måste kopplas på manuellt (se manualen "CP-fältbussnod 9"). 9810a...
Página 49
CP FB9-E Adressering (Exempel) PROFIBUS-DP ! " BUS ERROR 24 VDC POWER POWER V SAVE ERROR " Adresse 12 outnyttjad Octets 1/2: A20.0 ... A21.7 Octets 5/6: A24.0 ... A25.7 Octets 1/2: E20.0 ... E21.7 Octets 5/6: E24.0 ... E25.7 outnyttjad A = Utgång;...