Resumen de contenidos para Kohler Jacob Delafon E6D149-00
Página 1
NOTICE D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACION INSTALLATION GUIDE РУКОВОДСТВО ПОИСЬЗОВАТЕИЯ GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG ODEON RIVE GAUCHE Baignoire à encastrer / Drop-in Bath Size/Taille SKU/Ref 150 x 70 cm E6D149-00 160 x 70 cm E6D150-00 170 x 70 cm E6D151-00 Size/Taille SKU/Ref 170 x 75 cm E6D152-00...
Página 2
General Warning! Appropriate safety apparel eg. gloves and safety footwear must be worn. Warning! This product is a minimum of a two person lift. Make sure that the item is installed by a competent installer. Shut off the main water supply. Observe all local plumbing and building codes.
Página 3
General ¡Advertencia! Llevar el equipo de seguridad adecuado, por ejemplo, guantes y zapatillas de seguridad. ¡Advertencia! Este producto debe ser levantado por un mínimo de dos personas. Asegúrese de que el componente es instalado por personal competente. Cierre la llave principal de agua. Respete las normativas locales de fontanería y construcción.
Página 4
Operation Pack Contents Spare Parts Specification Tools Required 6.0 mm Warning Tools 1374762-FR2-A...
Página 6
+ 0 mm Refer to Panel Fitting Instructions se reférer à la notice des tabliers en aluminium Siehe Montageanweisungen für die Abdeckplatte Consulte las instrucciones de montaje del panel Fare riferimento alle istruzioni per il montaggio del pannello См Инструкции по монтажу панели 1374762-FR2-A...
Página 7
Ø 6.0 mm Install the drain (not supplied) Installer le vidage (non fourni) Installieren Sie den Abfluss (nicht mitgeliefert) Instale el desagüe (no incluido) Installare lo scarico (non in dotazione) Установите слив (не входит в комплект) O d é o n R i v e G a u c h e Recommended waste Baths / baignoires /Vidage recommandé...
Página 9
Note: Check for leaks. Remarque: Vérifiez les fuites. Hinweis: Auf Lecks prüfen. Nota: Compruebe si hay fugas. Nota: verificare la presenza di perdite. Примечание: проверьте на утечки. 1374762-FR2-A...
Página 10
Note: Fill bath prior to sealing. Remarque: Remplissez le bain avant de sceller. Hinweis: Bad vor dem Verschließen füllen. Nota: Llene la tina antes de sellar. Nota: riempire il bagno prima di sigillare. Примечание: Заполните ванну до герметизации. 1374762-FR2-A...
Página 12
Vielen Dank, dass Sie sich für Kohler entschieden haben Ihr Produkt spiegelt die wahre Leidenschaft für Design, Handwerkskunst, Kunstfertigkeit und Innovation wider, für die Kohler steht. Wir sind uns sicher, dass dessen Zuverlässigkeit und Schönheit Ihre höchsten Ansprüche übertreffen wird und Sie viele Jahre Freude daran haben werden.