Página 1
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo Manual de Instruções LASER-STRAHLUNG NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN! LASER-PRODUKT KLASSE 2 MAX. OUTPUT < 1 mW, WELLENLÄNGE 635 – 650 NM...
Página 2
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 2 ScanTemp 410 – Infrarotthermometer ScanTemp 410 – Infrarotthermometer Einführung: Sicherheitshinweise: Das ScanTemp410 Infrarot-Thermometer können Sie für EMC/RFI viele Anwendungsbereiche benutzen. Es ist handlich und • Schützen Sie das Gerät vor elektro- leicht zu bedienen.
Página 3
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 3 ScanTemp 410 – Infrarotthermometer ScanTemp 410 – Infrarotthermometer gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechen- Fehlermeldungen den Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Temperatur des gemessenen Objektes liegt Bestimmungen ab. außerhalb des Messbereiches: Denken Sie daran: °C...
Página 4
Safety Cautions: We are confident you will find many uses for your EMC/RFI “ScanTemp 410” non contact thermometer. It is compact • Protect the unit from EMI (Electro and easy to use. Within one second you can safely measure Magnetic Interference) from in-...
Página 5
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 5 ScanTemp 410 – Infrared Thermometer ScanTemp 410 – Infrared Thermometer environment, take them to your retail store or to appro- Error messages priate collection sites according to national or local Temperature taken is not within the regulations.
Página 6
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 6 ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge Introduction: Mesure de sécurité: Vous pouvez utiliser le thermomètre à infrarouge Scan- EMC/RFI Temp410 dans beaucoup de domaines d'application. Il est •...
Página 7
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 7 ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les Messages d’erreur emmener dans un site approprié de récupération ou Si «Hi» ou «Lo» s’affiche, la température chez votre revendeur selon les spécifications nationales...
Página 8
ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi Introduzione: Precauzione: Il termometro ad infrarossi SCANTEMP 410 è utilizzabile in EMC/RFI molti settori. Compatto e facile da usare, il termometro • Proteggere lo strumento da even- rileva la temperatura superficiale di un oggetto fra un tuali radiazioni (p.e.
Página 9
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 9 ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi ScanTemp 410 – Termometro a raggi infrarossi domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al nego- Segnalazioni d’errore ziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità...
Página 10
Seite 10 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer Inleiding: Veiligheidsmaatregelen: De Scantemp 410 Infrarood-thermometer kunt u voor vele EMC/RFI toepassingsgebieden gebruiken. Deze is gemakkelijk han- • Bescherm het apparaat tegen elek- teerbaar en eenvoudig te bedienen. Binnen een seconde tromagnetische straling (bijv.
Página 11
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 11 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor Foutmeldingen bestemde containers volgens de nationale of lokale Temperatuur van het gemeten object buiten bepalingen.
Página 12
ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo Introduction: Medidas de seguridad: Puede emplear el termómetro infrarrojo SCANTEMP 410 EMC/RFI para muchas aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar, • Proteja el aparato contra la radia- indicándole dentro de un segundo la temperatura de ción electromagnética (p.
Página 13
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 13 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo Por favor deposítelas en el comercio especializado o Mensajes de error bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para Temperatura del objeto medido fuera de la ello según el reglamento nacional o local.
Página 14
TFA Anl. No. 31.1115_03/10 15.03.2010 10:32 Uhr Seite 14 Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltge- rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun- gen ab.