Lenze L-force Communication EthernetCAN EMF2180IB Instructions De Montage
Lenze L-force Communication EthernetCAN EMF2180IB Instructions De Montage

Lenze L-force Communication EthernetCAN EMF2180IB Instructions De Montage

Ocultar thumbs Ver también para L-force Communication EthernetCAN EMF2180IB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EDKMF2180
.O÷!
L−force Communication
EthernetCAN
EMF2180IB
Kommunikationsmodul
Communication module
Module de communication
Módulo de comunicación
Modulo di comunicazione
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze L-force Communication EthernetCAN EMF2180IB

  • Página 1 EDKMF2180 L−force Communication .O÷! Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio EthernetCAN EMF2180IB Kommunikationsmodul Communication module Module de communication Módulo de comunicación Modulo di comunicazione...
  • Página 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
  • Página 3 2180FEW001D...
  • Página 4 Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite Pos. Beschreibung Ausführliche Information Ethernet−Anschluss ^ 27 Buchse RJ45 CAN−Anschluss ^ 21 9−polige Sub−D−Buchse Anschluss für Spannungsversorgung ^ 29 4−polige Steckerleiste mit Federkraftanschluss PE−Anschluss Der PE−Anschluss erfolgt über die Hutschiene. Dazu muss das Kommu- nikationsmodul auf die Hutschiene gesteckt sein und die Hutschiene muss mit PE verbunden sein! ^ 31...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhalt Über diese Dokumentation ..........Verwendete Konventionen .
  • Página 6: Über Diese Dokumentation

    Softwarestand EthernetCAN EMF2180IB Zielgruppe Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projekt- vorgabe installieren und in Betrieb nehmen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 7: Verwendete Konventionen

    Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede- ner Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zu- sätzlichen Informationen Beispiel: 16 = siehe Seite 16...
  • Página 8: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Página 9 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
  • Página 11: Produktbeschreibung

    ƒ Frequenzumrichter 82XX ƒ Drive PLC ƒ Klemmenerweiterung 9374 ƒ Bedien−/Anzeigeeinheit (EPM−HXXX) ƒ I/O−System IP20 (EPM−TXXX) Lieferumfang ƒ Kommunikationsmodul EMF2180IB (EthernetCAN) ƒ Montageanleitung Kommunikationshandbuch EMF2180IB (EthernetCAN) Hier finden Sie weiterführende Informationen. Die PDF−Datei finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 12: Identifikation

    Produktbeschreibung Identifikation Identifikation 2180FEW099  W Typenschlüssel 33.2180IB Gerätereihe Hardwarestand Softwarestand EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 13: Technische Daten

    Eurasische Konformität Niederspannungsaus- (TR ZU 004/2011) TR ZU: Technische Regulie- rüstung rung der Zollunion Dokumentationen zu den verwendbaren Lenze−Invertern und PLC−Geräten Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das Kommunikationsmodul gelten. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 14: Schutzisolierung

    Technische Daten Schutzisolierung Schutzisolierung 2180FEW001F Anschluss Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1) Ethernet Betriebsisolierung CAN−Bus Betriebsisolierung Spannungsversorgung Keine Isolierung EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 15: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen Abmessungen 2180FEW001B 117 mm 103 mm 22.5 mm EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 16: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Montage 2181FEW002B EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 17 Mechanische Installation Demontage 2181FEW001E EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 18: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Elektrische Installation 2180FEW008 Installationsschritte Schritt Tätigkeit Anschluss Zusätzliche Informa- tion (siehe Grafik) ^ 21 Verbindung zum CAN−Bus herstellen: Sub−D−Stecker ("EWZ0046", siehe Zubehör) in das Kommunikationsmodul stecken. ^ 27 Folgende Komponenten über Ethernet mit- einander verbinden: Kommunikationsmodul Engineering PC <...
  • Página 19: Emv−Gerechte Verdrahtung

    Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! Steuer−/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer−/Datenleitungen bei digitalen Signalen ƒ beidseitig auf. Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den ƒ Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm einsetzen (Bezug: PE).
  • Página 20 Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: Steckerleisten nur aufstecken / abziehen wenn der Antriebsregler vom ƒ Netz getrennt ist. Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken. ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. ƒ Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 21: Systembus (Can) Anschließen

    Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Systembus (CAN) anschließen 2180FEW001K Belegung der Sub−D−Steckerleiste Ansicht Belegung 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 22 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Der CAN−Bus muss durch Widerstände (120 W) zwischen CAN−LOW und CAN−HIGH abge- schlossen sein. Der Sub−D−Stecker mit integriertem Abschlusswiderstand (Bestell−Nr. EWZ0046, nicht im Lieferumfang enthalten) entspricht der Empfehlung DS 102−1 von CiA. 2181FEW004 Spezifikation des Übertragungskabels Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden: CAN−Kabel nach ISO 11898−2 Kabeltyp...
  • Página 23 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Busleitungslänge Hinweis! Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein. ƒ Wenn bei gleicher Übertragungsrate die zugehörigen ƒ Gesamtleitungslängen der CAN−Teilnehmer unterschiedlich sind, muss zur Bestimmung der max. Leitungslänge der kleinere Wert verwendet werden. Beachten Sie die Reduzierung der Gesamtleitungslänge aufgrund der ƒ...
  • Página 24 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Segmentleitungslänge Die Segmentleitungslänge wird durch den verwendeten Leitungsquerschnitt und die Teil- nehmeranzahl festgelegt. Repeater unterteilen die Gesamtleitungslänge in Segmente. Ohne Repeater ist die Segmentleitungslänge gleich der Gesamtleitungslänge. Max. Anzahl Teil- Leitungsquerschnitt nehmer je Seg- (Interpolation ist zulässig) ment 0.25 mm 0.5 mm...
  • Página 25 Zu realisierende Gesamtleitungslänge 450 m Teilnehmeranzahl Leitungsquerschnitt 0.50 mm (AWG 20) Übertragungsrate 125 kBit/s Verwendeter Repeater Lenze Repeater EMF2176IB Reduzierung der max. Gesamtleitungs- 30 m länge pro Repeater (EMF2176IB) Ergebnisse Max. Gesamtleitungslänge 630 m (vgl. Tab. 1 Gesamtleitungslänge (^ 23)) Max. Segmentleitungslänge 360 m (vgl.
  • Página 26 Elektrische Installation Systembus (CAN) anschließen Ergebnisse mit 1 Repeater Max. Gesamtleitungslänge 600 m (Reduzierung der Gesamtleitungslänge (^ 23) um 30 m) Max. Segmentleitungslänge 720 m Vergleich Sowohl die mögliche Gesamtleitungslänge als auch die Segmentleitungslängen sind größer als die zu realisierende Gesamtleitungslänge.
  • Página 27: Ethernet−Anschluss

    Elektrische Installation Ethernet−Anschluss Ethernet−Anschluss 2181FEW004A Spezifikation des Übertragungskabels Hinweis! Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen. Spezifikation des Ethernet−Kabels Ethernet−Standard Standard Ethernet (nach IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Kabeltyp S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 oder EN 50173, CAT 5e Dämpfung 23.2 dB (bei 100 MHz und je 100 m) Nebensprechdämpfung...
  • Página 28 Elektrische Installation Ethernet−Anschluss Pin−Belegung 100BaseTX − CrossOver Cable 100BaseTX − Standard Patch Cable E94YCEI002 Verwendung der Kabel ƒ Das "100BaseTX − CrossOver Cable" wird bei direkter Kopplung des Engineering PC mit dem Kommunikationsmodul verwendet. ƒ Das "100BaseTX − Standard Patch Cable" wird bei Verwendung von Hubs und Switches eingesetzt.
  • Página 29: Spannungsversorgung

    Elektrische Installation Spannungsversorgung Spannungsversorgung Daten der Anschlussklemmen 2181FEW001G Daten der Anschlussklemmen Elektrischer An- Steckerleiste mit Federkraftanschluss schluss Anschlussmöglichkei- starr: 2.5 mm (AWG 12) flexibel: ohne Aderendhülse 2.5 mm (AWG 12) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 2.5 mm (AWG 12) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 2.5 mm (AWG 12) Abisolierlänge...
  • Página 30: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Netzspannung die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. Kommunikationshandbuch EMF2180IB (EthernetCAN) Hier finden Sie ausführliche Informationen zur Inbetriebnahme. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 31: Diagnose

    Diagnose LED−Statusanzeigen Diagnose LED−Statusanzeigen 2180FEW001H Pos. Farbe Zustand Beschreibung gelb Übertragungsrate: 10 MBit/s Übertragungsrate: 100 MBit/s blinkt Die IP−Adresse des Kommunikationsmoduls ist noch nicht zugeordnet; sie wird momentan ermit- telt. siehe ^ 32 ERR−LED grün RUN−LED grün Das Kommunikationsmoduls wird mit Spannung versorgt.
  • Página 32 Diagnose LED−Statusanzeigen Pos. Farbe / Zustand Beschreibung Verbindung zum Master nicht aufgebaut. grün CANopen Zustand (" ") CANopen Fehler (" ") : Bus Off blinkt schnell (flackern) Automatische Übertragungsratenerkennung ist aktiv. blinkt (grün) im 0.2 s−Takt : Pre−Operational, : keine blinkt (grün) im 0.2 s−Takt : Pre−Operational, : Warning Limit reached...
  • Página 33 Diagnose LED−Statusanzeigen EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 34 Legend for fold−out page Pos. Description Detailed information Ethernet connection ^ 57 RJ45 socket CAN connection ^ 51 9−pole Sub−D socket Connection for voltage supply ^ 59 4−pin plug connector with spring connection PE connection PE connection is provided via DIN rail. For this purpose, the communication module must be plugged onto the DIN rail and the DIN rail must be connected to PE! ^ 61...
  • Página 35 Contents About this documentation ..........Conventions used .
  • Página 36: About This Documentation

    Target group This documentation is intended for persons who install and commission the described product according to the project requirements. Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under www.lenze.com EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 37: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference Reference to another page with additional information...
  • Página 38: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Página 39: Application Notes

    About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 40: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the communication module and the standard device can cause serious personal injury and material damage. Observe the safety instructions and residual hazards described in the documentation for the standard device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components of the communication module can be damaged or destroyed through electrostatic discharge.
  • Página 41: Product Description

    The communication module is used for setting parameters during remote maintenance or programming, commissioning and diagnosing the usable Lenze devices. Application as directed The communication module can be used with the following Lenze devices: ƒ Servo Drives 9400 ƒ Inverter Drives 8400 ƒ...
  • Página 42: Identification

    Product description Identification Identification 2180FEW099  W Type code 33.2180IB Device series Hardware version Software version EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 43: Technical Data

    (TR CU 004/2011) TR CU: Technical Regulation of Customs Union Documentation on the usable Lenze inverters and PLC devices Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic compatibility (EMC) specifications applying to the communication module. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 44: Protective Insulation

    Technical data Protective insulation Protective insulation 2180FEW001F Terminal Type of insulation (according to EN 61800−5−1) Ethernet Functional insulation CAN bus Functional insulation Voltage supply No insulation EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 45: Dimensions

    Technical data Dimensions Dimensions 2180FEW001B 117 mm 103 mm 22.5 mm EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 46: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Mounting 2181FEW002B EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 47 Mechanical installation Dismounting 2181FEW001E EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 48: Electrical Installation

    Electrical installation Electrical installation 2180FEW008 Installation steps Step Activity Terminal Additional information (see graphic) ^ 51 Establish a connection to the CAN bus: Insert SUB−D plug ("EWZ0046", see Accessories) in the communication module. ^ 57 Connect the following components via Ethernet with each other: Communication module Engineering PC...
  • Página 49: Emc−Compliant Wiring

    Electrical installation EMC−compliant wiring EMC−compliant wiring For wiring according to EMC requirements observe the following points: Note! Separate control cables/data lines from motor cables. ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of ƒ digital signals.
  • Página 50 Electrical installation EMC−compliant wiring Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: Only pug in / unplug the plug connectors when the controller is ƒ disconnected from the mains. Wire the plug connectors before plugging them in. ƒ...
  • Página 51: Connection Of System Bus (Can)

    Electrical installation Connection of system bus (CAN) Connection of system bus (CAN) 2180FEW001K Assignment of the Sub−D plug connector View Assignment 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 52 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Between CAN_LOW and CAN−HIGH the CAN bus has to be terminated by resistors (120 W). The Sub−D plug with an integrated terminating resistor (order no. EWZ0046, not included in the scope of supply) complies with the recommendation DS 102−1 of CiA. 2181FEW004 Specification of the transmission cable We recommend the use of CAN cables in accordance with ISO 11898−2:...
  • Página 53 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Bus cable length Note! It is absolutely necessary to comply with the permissible cable lengths. ƒ If the total cable lengths of the CAN nodes differ for the same baud rate, ƒ the smaller value must be used to determine the max. cable length. Observe the reduction of the total cable length due to the signal delay of ƒ...
  • Página 54 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Segment cable length The segment cable length is determined by the cable cross−section used and by the number of nodes. Repeaters divide the total cable length into segments. If no repeaters are used, the segment cable length is identical to the total cable length.
  • Página 55 Number of nodes Cable cross−section 0.50 mm (AWG 20) Baud rate 125 kbps Repeater used Lenze repeater EMF2176IB Reduction of the max. total cable 30 m length per repeater (EMF2176IB) Results Max. total cable length 630 m (see Tab. 1 Total cable length (^ 53)) Max.
  • Página 56 Electrical installation Connection of system bus (CAN) Results with 1 repeater Max. total cable length 600 m (Reduction of the total cable length (^ 53) by 30 m) Max. segment cable length 720 m Comparison Both the possible total cable length and the segment cable lengths are larger than the total cable length to be implemented.
  • Página 57: Ethernet Connection

    Electrical installation Ethernet connection Ethernet connection 2181FEW004A Specification of the transmission cable Note! Only use cables complying with the below specifications. Ethernet cable specifications Ethernet standard Standard Ethernet (according to IEEE 802.3), 100base TX (fast Ethernet) Cable type S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 or EN 50173, CAT 5e Damping 23.2 dB (at 100 MHz and per 100 m)
  • Página 58 Electrical installation Ethernet connection Pin assignment 100BaseTX − CrossOver Cable 100BaseTX − Standard Patch Cable E94YCEI002 Use of cables ƒ The "100BaseTX − CrossOver Cable" is used if the Engineering PC and the communication module are directly coupled. ƒ The "100BaseTX − Standard Patch Cable" is used in conjunction with hubs and switches.
  • Página 59: Voltage Supply

    Electrical installation Voltage supply Voltage supply Terminal data 2181FEW001G Terminal data Electrical connection Plug connector with spring connection Possible connections rigid: 2.5 mm (AWG 12) flexible: without wire end ferrule 2.5 mm (AWG 12) with wire end ferrule, without plastic sleeve 2.5 mm (AWG 12) with wire end ferrule, with plastic sleeve...
  • Página 60: Commissioning

    Commissioning Before switching on Commissioning Before switching on Stop! Prior to switching on the mains voltage, check the wiring for completeness, short−circuit and earth fault. EMF2180IB communication manual (EthernetCAN) Detailed information on commissioning can be found here. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 61: Diagnostics

    Diagnostics LED status displays Diagnostics LED status displays 2180FEW001H Pos. Colour State Description yellow Baud rate: 10 Mbps Baud rate: 100 Mbps blinking The IP address of the communication module has not been assigned yet; it is currently being detected. See^ 62 ERR LED green...
  • Página 62 Diagnostics LED status displays Pos. Colour / status Description Connection to master not established. green CANopen status (" ") CANopen error (" ") : Bus off blinking fast (jittering) Automatic baud rate recognition is active. blinking (green) every 0.2 s : Pre−Operational, : None blinking (green) every 0.2 s...
  • Página 63 Diagnostics LED status displays EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 64 Légende de l’illustration de la page dépliante Pos. Description Informations détaillées Raccordement Ethernet ^ 87 Prise RJ45 Raccordement CAN ^ 81 Connecteur Sub−D femelle 9 broches Raccordement Alimentation ^ 89 Bornier à lame ressort 4 bornes Raccordement PE Le raccordement PE est réalisé via le rail profilé. Le module de communication doit être enfiché...
  • Página 65 Sommaire Présentation du document ..........Conventions utilisées .
  • Página 66: Présentation Du Document

    Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le produit décrit selon les exigences du projet. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com...
  • Página 67: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les conventions suivantes : Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Pictogrammes Renvoi à...
  • Página 68: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Página 69: Remarque Importante

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 70: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans la documentation de l’appareil de base.
  • Página 71: Description Du Produit

    Le module de communication est destiné au paramétrage ou à la programmation, à la mise en service et au diagnostic à distance des appareils Lenze compatibles. Utilisation conforme à la fonction Le module de communication est compatible avec les appareils Lenze ci−dessous : ƒ Servo Drives 9400 ƒ Inverter Drives 8400 ƒ...
  • Página 72: Identification

    Description du produit Identification Identification 2180FEW099  W Codification des types 33.2180IB Série d’appareils Version matérielle Version logicielle EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 73: Spécifications Techniques

    RT UD : Règlement tension technique de l’Union Douanière Documentations relatives aux variateurs Lenze et appareils PLC compatibles Ces documentations décrivent les conditions ambiantes et les données de compatibilité électromagnétique (CEM) également valables pour le module de communication. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 74: Isolement De Protection

    Spécifications techniques Isolement de protection Isolement de protection 2180FEW001F Raccordement Type d’isolement (selon EN 61800−5−1) Ethernet Isolement fonctionnel Bus CAN Isolement fonctionnel Alimentation Pas d’isolement EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 75: Encombrements

    Spécifications techniques Encombrements Encombrements 2180FEW001B 117 mm 103 mm 22.5 mm EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 76: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Montage 2181FEW002B EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 77 Installation mécanique Démontage 2181FEW001E EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 78: Installation Électrique

    Installation électrique Installation électrique 2180FEW008 Étapes de l’installation Étape Description Raccordement Informations complémentaires (voir schéma) ^ 81 Établir la liaison avec le bus CAN : Insérer le connecteur Sub−D mâle (EWZ0046, voir Accessoires) dans le module de communication. ^ 87 Relier les composants ci−dessous via Ethernet : Module de communication...
  • Página 79: Câblage Conforme Cem

    Installation électrique Câblage conforme CEM Câblage conforme CEM Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante ! Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles ƒ...
  • Página 80 Installation électrique Câblage conforme CEM Stop ! Pour éviter d’endommager les borniers et les contacts : Enficher et retirer les borniers uniquement lorsque le variateur est coupé ƒ du réseau. Procéder au câblage des borniers avant de les enficher. ƒ Enficher également des borniers non affectés.
  • Página 81: Raccordement Du Bus Système Can

    Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Raccordement du Bus Système CAN 2180FEW001K Affectation du connecteur Sub−D Illustration Broche Affectation 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 82 Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Le bus CAN doit être fermé par des résistances (120 W) entre CAN−LOW et CAN−HIGH. Le connecteur Sub−D mâle avec résistance d’extrémité intégrée (réf. de commande EWZ0046, non compris dans l’équipement livré) correspond à la recommandation DS 102−1 du groupe CiA.
  • Página 83 Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Longueur de bus Remarque importante ! Respecter impérativement les longueurs de câble autorisées! ƒ Si la longueur de câble totale pour les différents participants au bus CAN ƒ varie, malgré une vitesse de transmission identique, la longueur de câble maximale doit être déterminée sur la base de la plus petite valeur.
  • Página 84 Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Longueur de câble par segment La longueur de câble par segment est déterminée par la section de câble utilisée et le nombre de participants. Les répétiteurs subdivisent la longueur de câble totale en segments.
  • Página 85 Nombre de participants Section de câble 0.50 mm (AWG 20) Vitesse de transmission 125 kbits/s Répétiteur utilisé Répétiteur Lenze EMF2176IB Réduction de la longueur de câble 30 m totale max. par répétiteur (EMF2176IB) Résultats Longueur de câble totale max. 630 m (voir Tab.
  • Página 86 Installation électrique Raccordement du Bus Système CAN Résultats avec un répétiteur Longueur de câble totale max. 600 m (réduction de la longueur de câble totale (^ 83) de 30 m) Longueur de câble par segment max. 720 m Analyse comparative La longueur de câble totale max.
  • Página 87: Raccordement Ethernet

    Installation électrique Raccordement Ethernet Raccordement Ethernet 2181FEW004A Spécifications pour le câble de transmission Remarque importante ! Utiliser exclusivement des câbles conformes aux spécifications indiquées. Spécifications du câble Ethernet Standard Ethernet Ethernet standard (selon IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Type de câble S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/CEI 11801 ou EN 50173, CAT 5e Atténuation...
  • Página 88 Installation électrique Raccordement Ethernet Affectation des broches 100BaseTX − CrossOver Cable 100BaseTX − Standard Patch Cable E94YCEI002 Utilisation des câbles ƒ Le câble "100BaseTX − CrossOver" est utilisé en cas de couplage direct entre le PC de développement et le module de communication. ƒ...
  • Página 89: Alimentation

    Installation électrique Alimentation Alimentation Spécifications pour bornier de raccordement 2181FEW001G Spécifications pour bornier de raccordement Raccordement Bornier à lame ressort électrique Possibilités de Rigide : 2.5 mm (AWG 12) raccordement Souple : Sans embout 2.5 mm (AWG 12) Avec embout, sans gaine plastifiée 2.5 mm (AWG 12) Avec embout et gaine plastifiée...
  • Página 90: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise sous tension Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la mise sous tension, contrôler l’ensemble du câblage et rechercher d’éventuels courts−circuits ou défauts de mise à la terre. Manuel de communication EMF2180IB (EthernetCAN) Consulter ce document pour trouver des informations détaillées sur la mise en service.
  • Página 91: Diagnostic

    Diagnostic Affichages d’état par LED Diagnostic Affichages d’état par LED 2180FEW001H Pos. Couleur Etat Description LED jaune Vitesse de transmission : 10 Mbits/s Vitesse de transmission : 100 Mbits/s Clignotement L’adresse IP du module de communication n’a pas encore été affectée ; opération en cours. Voir ^ 91 LED rouge ERR−LED...
  • Página 92 Diagnostic Affichages d’état par LED Pos. Couleur / état Description Liaison avec le maître non établie LED verte État CANopen (" ") LED rouge Erreur CANopen (" ") LED rouge : Bus Off Clignotement rapide Détection automatique de la vitesse de transmission activée (scintillement) Clignotement (vert) suivant : Pre−Operational,...
  • Página 93 Diagnostic Affichages d’état par LED EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 94 Leyenda de la ilustración del lado abatible Pos. Descripción Información detallada Conexión a Ethernet ^ 116 Conector hembra RJ45 Conexión CAN ^ 110 Conector hembra Sub−D de 9 polos Conexión para la alimentación de voltaje ^ 118 Regleta de conectores de 4 polos con conexión por fuerza de resorte Conexión PE La conexión PE se realiza a través del riel de perfil de sombrero.
  • Página 95 Contenido Acerca de esta documentación ......... Convenciones utilizadas .
  • Página 96: Acerca De Esta Documentación

    Esta documentación está dirigida a las personas que tomarán parte en la puesta en servicio e instalación del producto descrito de acuerdo a las especificaciones del proyecto. ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com...
  • Página 97: Convenciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Números Separador decimal Punto En general se usa el punto decimal. Ejemplo: 1234.56 Símbolos Referencia de página Referencia con información adicional sobre otra página Ejemplo:...
  • Página 98: Indicaciones Utilizadas

    Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 99: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ¡Peligro! El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede causar accidentes y daños materiales. Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la documentación del equipo básico. ¡Alto! Descarga electrostática A causa de una descarga electrostática podrían resultar dañados o destruidos componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones.
  • Página 100: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Función El módulo de comunicaciones se utiliza a través de mantenimiento remoto para la parametrización o programación, puesta en marcha y diagnóstico de los equipos Lenze utilizables. Uso previsto El módulo de comunicaciones se puede utilizar con los siguientes equipos Lenze: ƒ...
  • Página 101: Identificación

    Descripción del producto Identificación Identificación 2180FEW099  W Código de tipo 33.2180IB Serie de equipos Versión de hardware Versión de software EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 102: Datos Técnicos

    (TR TS 004/2011) TR TS: Reglamento Técnico voltaje de la Unión Aduanera Documentación sobre los inversores Lenze aplicables y equipos PLC Aquí encontrará las condiciones ambientales y datos sobre la compatibilidad electromagnética (EMC), que también se aplican para el módulo de comunicaciones.
  • Página 103: Aislamiento De Protección

    Datos técnicos Aislamiento de protección Aislamiento de protección 2180FEW001F Conexión Tipo de aislamiento (según EN 61800−5−1) Ethernet Aislamiento de operación Bus CAN Aislamiento de operación Alimentación de voltaje Sin aislamiento EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 104: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Dimensiones 2180FEW001B 117 mm 103 mm 22.5 mm EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 105: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Instalación mecánica Montaje 2181FEW002B EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 106 Instalación mecánica Desmontaje 2181FEW001E EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 107: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Instalación eléctrica 2180FEW008 Pasos para la instalación Paso Acción Conexión Información adicional (ver gráfico) ^ 110 Establecer conexión con el bus CAN: conectar el enchufe Sub−D («EWZ0046», ver accesorios) al módulo de comunicaciones. ^ 116 Conectar los siguientes componentes a través de Ethernet: Módulo de comunicaciones Engineering PC...
  • Página 108: Cableado Correcto Cem

    Instalación eléctrica Cableado correcto CEM Cableado correcto CEM Para conseguir un cableado adecuado para la CEM deben tenerse en cuenta los puntos siguientes: ¡Aviso! Colocar los cables de control / datos separados de los cables de motor. ƒ En el caso de señales digitales, aplicar las mallas de los cables de control / ƒ...
  • Página 109 Instalación eléctrica Cableado correcto CEM ¡Alto! Para no dañar regletas ni contactos: Sólo enchufar/retirar las regletas cuando el convertidor no esté conectado ƒ a la red eléctrica. Primero cablear la regleta y luego conectarla. ƒ Conectar también las regletas de conectores no asignadas. ƒ...
  • Página 110: Conectar Systembus (Can)

    Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) Conectar Systembus (CAN) 2180FEW001K Asignación de pins en la regleta Sub D Vista Ocupación 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 111 Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) El bus CAN tiene que terminar con resistencias (120 W) entre CAN−LOW y CAN−HIGH. El conector Sub D con resistencia final integrada (ref. pedido EWZ0046, no incluido en el suministro) cumple con las recomendaciones DS 102−1 de CiA. 2181FEW004 Especificaciones del cable de transmisión Recomendamos la utilización de cables CAN según ISO 11898−2:...
  • Página 112 Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) Longitud de cable de bus ¡Aviso! Es indispensable mantener las longitudes de cable permitidas. ƒ Si con la misma velocidad de transmisión las longitudes totales de cable de ƒ los participantes CAN son distintas, se deberá utilizar para la determinación de la longitud de cable máxima el valor más bajo.
  • Página 113 Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) Longitud total de cable La longitud del segmento del cable se determina por la sección del cable empleada y la cantidad de participantes. Los repetidores subdividen la longitud total del cable en segmentos. Sin repetidor, la longitud del segmento del cable es igual a la longitud total del cable.
  • Página 114 Número de dispositivos participantes Sección de cable 0,50 mm (AWG 20) Velocidad de transmisión 125 kbit/s Repetidor empleado Repetidor EMF2176IB Lenze Reducción de la longitud total de cable 30 m máx. por repetidor (EMF2176IB) Resultados Longitud total de cable máx. 630 m (cfr.
  • Página 115 Instalación eléctrica Conectar Systembus (CAN) Resultados con 1 repetidor Longitud total de cable máx. 600 m (Reducción de la longitud total de cable (^ 112) a 30 m) longitud máx. del segmento del cable 720 m Comparación Tanto la posible longitud total de cable como las longitudes de los segmentos de los cables son superiores a las longitudes que se deben lograr.
  • Página 116: Conexión A Ethernet

    Instalación eléctrica Conexión a Ethernet Conexión a Ethernet 2181FEW004A Especificaciones del cable de transmisión ¡Aviso! Sólo utilice cables conforme a las especificaciones indicadas. Especificación del cable Ethernet Ethernet Estándar Ethernet estándar (según IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Tipo de cable S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 o EN 50173, CAT 5e Atenuación...
  • Página 117 Instalación eléctrica Conexión a Ethernet Asignación de pins 100BaseTX − CrossOver Cable 100BaseTX − Standard Patch Cable E94YCEI002 Uso de los cables ƒ El "100BaseTX − CrossOver Cable" se utiliza para el acoplamiento directo del Engineering PC con el módulo de comunicaciones. ƒ...
  • Página 118: Alimentación De Voltaje

    Instalación eléctrica Alimentación de voltaje Alimentación de voltaje Datos de los bornes de conexión 2181FEW001G Datos de los bornes de conexión Conexión eléctrica Regleta de enchufes con conexión por muelle Posibilidades de rígido: 2,5 mm (AWG 12) conexión flexible: sin terminal grimpado 2,5 mm (AWG 12) con terminal grimpado, sin manguito de plástico...
  • Página 119: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Antes de la primera conexión Puesta en marcha Antes de la primera conexión ¡Alto! Antes de conectar la alimentación de voltaje compruebe que todo el cableado esté completo y protegido contra cortocircuitos y contactos a tierra. Manual de comunicación EMF2180IB (EthernetCAN) Aquí...
  • Página 120: Diagnóstico

    Diagnóstico Indicadores de estado LED Diagnóstico Indicadores de estado LED 2180FEW001H Pos. Color Estado Descripción amarillo Velocidad de transmisión: 10 MBit/s Velocidad de transmisión: 100 MBit/s parpadea La dirección de IP del módulo de comunicaciones aún no ha sido asignada, está siendo determinada. véase ^ 121 rojo ERR−LED...
  • Página 121 Diagnóstico Indicadores de estado LED Pos. Color/estado Descripción apagado No hay conexión establecida con el master verde Estado CANopen (« ») rojo Error CANopen (« ») rojo : Bus Off parpadea rápidamente La detección automática de la velocidad de transmisión está activa (destella) parpadea (verde) cada 0,2 s : Pre−Operational,...
  • Página 122 Legenda figura su pagina ripiegata Pos. Descrizione Informazioni dettagliate Collegamento Ethernet ^ 144 Connettore RJ45 Connessione CAN ^ 138 Connettore femmina Sub−D a 9 poli Collegamento per alimentazione ^ 146 Morsettiera estraibile con collegamento a molla a 4 poli Collegamento PE Il collegamento PE avviene tramite la guida DIN.
  • Página 123 Sommario Informazioni sul manuale ..........Convenzioni utilizzate .
  • Página 124: Informazioni Sul Manuale

    A chi è rivolta La presente documentazione è rivolta al personale responsabile dell’installazione e della messa in funzione come da progetto del prodotto descritto. Suggerimento: Per informazioni e ausili sui prodotti Lenze, consultare l’area Download all’indirizzo www.lenze.com EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 125: Convenzioni Utilizzate

    Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni: Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimale Punto Generalmente si utilizza il punto decimale.
  • Página 126: Avvertenze Utilizzate

    Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Página 127: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Pericolo! Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può causare gravi danni materiali e alle persone. Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella documentazione relativa al dispositivo base. Stop! Scariche elettrostatiche Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le...
  • Página 128: Descrizione Del Prodotto

    Il modulo di comunicazione serve per la parametrizzazione o programmazione, messa in servizio e diagnostica dei dispositivi Lenze tramite telecontrollo. Utilizzo conforme Il modulo di comunicazione può essere utilizzato con i seguenti dispositivi Lenze: ƒ Servo Drives 9400 ƒ Inverter Drives 8400 ƒ...
  • Página 129: Identificazione

    Descrizione del prodotto Identificazione Identificazione 2180FEW099  W Codice di identificazione 33.2180IB Serie dispositivo Versione hardware Versione software EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 130: Dati Tecnici

    (TR ZU 004/2011) TR ZU: Regolamento tecnico a bassa tensione dell’unione doganale Documentazione su inverter Lenze e dispositivi PLC In questa documentazione sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di comunicazione.
  • Página 131: Isolamento Di Protezione

    Dati tecnici Isolamento di protezione Isolamento di protezione 2180FEW001F Collegamento Tipo di isolamento (secondo EN 61800−5−1) Ethernet Isolamento funzionale CAN−Bus Isolamento funzionale Alimentazione Nessun isolamento EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 132: Dimensioni

    Dati tecnici Dimensioni Dimensioni 2180FEW001B 117 mm 103 mm 22.5 mm EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 133: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Installazione meccanica Montaggio 2181FEW002B EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 134 Installazione meccanica Smontaggio 2181FEW001E EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 135: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Installazione elettrica 2180FEW008 Procedura di installazione Passo Operazione Collegamento Informazioni aggiuntive (vedere figura) ^ 138 Realizzare il collegamento al CAN−Bus: Inserire il connettore Sub−D ("EWZ0046", vedere Accessori) nel modulo di comunicazione. ^ 144 Collegare i seguenti componenti via Ethernet: Modulo di comunicazione Engineering PC...
  • Página 136: Cablaggio Conforme Emc

    Installazione elettrica Cablaggio conforme EMC Cablaggio conforme EMC Per un cablaggio conforme alla normativa EMC sulla compatibilità elettromagnetica, osservare i seguenti punti: Avvertenza: Posare i cavi di controllo/dati separati dai cavi motore. ƒ Applicare la schermatura dei cavi di controllo/dati in caso di segnali digitali ƒ...
  • Página 137 Installazione elettrica Cablaggio conforme EMC Stop! Per non danneggiare le morsettiere estraibili e i contatti: Inserire / rimuovere le morsettiere solo quando l’unità di controllo è ƒ disinserita dalla rete. Prima di inserire le morsettiere, eseguirne il cablaggio. ƒ Inserire anche le morsettiere non assegnate. ƒ...
  • Página 138: Collegamento Del System Bus (Can)

    Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Collegamento del system bus (CAN) 2180FEW001K Assegnazione della morsettiera estraibile Sub−D Rappresentazione Assegnazione 1, 4, 5, 6, 8, 9 − CAN−LO CAN−GND CAN−HI EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 139 Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Il CAN−Bus deve essere terminato con resistenze (120 W) tra CAN−LOW e CAN−HIGH. Il connettore maschio Sub−D con resistenza terminale integrata (codice d’ordine EWZ0046, non incluso nell’oggetto della fornitura) è conforme alla raccomandazione DS 102−1 della CiA.
  • Página 140 Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Lunghezza cavi bus Avvertenza: Rispettare le lunghezze cavo consentite. ƒ Se a parità di velocità di trasmissione le lunghezze totali dei cavi dei nodi ƒ CAN sono diverse, per la determinazione della lunghezza cavo max. è necessario utilizzare il valore più...
  • Página 141 Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Lunghezza cavo per segmento La lunghezza cavo per segmento viene determinata in base alla sezione del cavo utilizzato e al numero di nodi. I ripetitori suddividono la lunghezza cavo totale in segmenti. Senza ripetitore, la lunghezza cavo per segmento è...
  • Página 142 Numero di nodi Sezione cavo 0.50 mm (AWG 20) Velocità di trasmissione 125 kbit/s Ripetitore utilizzato Ripetitore Lenze EMF2176IB Riduzione della lunghezza cavo totale 30 m max. per ripetitore (EMF2176IB) Risultati Lunghezza cavo totale max. 630 m (cfr. Tab. 1 Lunghezza cavo totale (^ 140)) Lunghezza cavo per segmento max.
  • Página 143 Installazione elettrica Collegamento del system bus (CAN) Risultati con 1 ripetitore Lunghezza cavo totale max. 600 m (riduzione della lunghezza cavo totale (^ 140) di 30 m) Lunghezza cavo per segmento max. 720 m Confronto Sia la lunghezza cavo totale possibile che le lunghezze per segmento sono maggiori della lunghezza cavo totale da realizzare.
  • Página 144: Collegamento Ethernet

    Installazione elettrica Collegamento Ethernet Collegamento Ethernet 2181FEW004A Specifiche del cavo di trasmissione Avvertenza: Utilizzare esclusivamente cavi conformi alle specifiche. Specifiche del cavo Ethernet Ethernet standard Ethernet standard (secondo IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet) Tipo di cavo S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair), ISO/IEC 11801 o EN 50173, CAT 5e Attenuazione 23.2 dB (a 100 MHz e ogni 100 m)
  • Página 145 Installazione elettrica Collegamento Ethernet Assegnazione dei pin 100BaseTX − CrossOver Cable 100BaseTX − Standard Patch Cable E94YCEI002 Uso dei cavi ƒ Il cavo denominato "100BaseTX − CrossOver Cable" è utilizzato per il collegamento diretto dell’engineering PC con il modulo di comunicazione. ƒ...
  • Página 146: Alimentazione

    Installazione elettrica Alimentazione Alimentazione Dati dei morsetti di collegamento 2181FEW001G Morsettiera di collegamento Collegamento Morsettiera estraibile con collegamento a molla elettrico Possibilità di rigido: 2,5 mm (AWG 12) collegamento flessibile: senza capocorda 2,5 mm (AWG 12) con capocorda, senza manicotto di plastica 2,5 mm (AWG 12) con capocorda, con manicotto di plastica...
  • Página 147: Messa In Servizio

    Messa in servizio Prima dell’accensione Messa in servizio Prima dell’accensione Stop! Prima dell’accensione dell’alimentazione di rete, controllare l’intero cablaggio per accertarne la completezza, l’assenza di cortocircuiti e la messa a terra. Manuale di comunicazione EMF2180IB (EthernetCAN) Questo manuale contiene informazioni approfondite sulla messa in servizio. EDKMF2180 DE/EN/FR/ES/IT 4.0...
  • Página 148: Diagnostica

    Diagnostica Indicatori di stato a LED Diagnostica Indicatori di stato a LED 2180FEW001H Pos. Colore Stato Descrizione giallo spento Velocità di trasmissione: 10 MBit/s Velocità di trasmissione: 100 MBit/s acceso lampeggia L’indirizzo IP del modulo di comunicazione non è ancora assegnato; processo di rilevamento in corso.
  • Página 149 Diagnostica Indicatori di stato a LED Pos. Colore / Stato Descrizione spento Nessuna connessione con il master. verde Stato CANopen (" ") rosso Errore CANopen (" ") rosso : Bus Off lampeggia velocemente Rilevamento automatico del baud rate attivo. (jitter) lampeggia (verde), ciclo di : Pre−Operational, : Nessuno...
  • Página 150 Q ã © 08/2014 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, D−31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Germany Germany +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê Ê +49 5154 82−2800 +49 5154 82−1112...

Tabla de contenido