Técnica de seguridad Conceptos básicos Introducción 1.1.1 Conceptos básicos 1.1.1 Introducción Con la creciente automatización, la protección personal contra movimientos peligrosos es cada vez más importante. La seguridad funcional describe las medidas necesarias a tomar mediante dispositivos eléctricos o electrónicos para reducir o eliminar riesgos por errores de funcionamiento.
Técnica de seguridad Conceptos básicos Datos importantes 1.1.4 1.1.4 Datos importantes Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo Significado...
Instrucciones de seguridad Los módulos de seguridad SMx (E94AYAx) sólo se pueden utilizar con Uso apropiado convertidores Lenze de la serie L−force | 9400 (E94A...). ¡Cualquier otro uso se considera inadecuado! Instalación / Puesta en ƒ Sólo personal cualificado podrá instalar y poner en marcha las servicio funciones de seguridad.
Técnica de seguridad Conceptos básicos Análisis de peligros y riesgos 1.1.6 Tras la instalación el usuario deberá comprobar la conmutación de la función Durante el funcionamiento de seguridad. La comprobación del funcionamiento se deberá revisar regularmente. Los intervalos de tiempo a elegir dependen de la aplicación, del sistema completo y el análisis de riesgos relacionado con ello.
Técnica de seguridad Conceptos básicos 1.1.8 Vista general sensores 1.1.8 Vista general sensores Sensores pasivos Sensores pasivos son elementos de conmutación de dos canales, con contacto. Los cables de contacto y la función de los sensores se han de monitorizar. Los contactos han de conmutar al mismo tiempo.
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Conector 1.2.1 Módulos de los equipos 1.2.1 Conector El conector para los módulos de seguridad está marcado en la documentación como M4. Es el último conector en el convertidor (ver vista general). 1.2.1.1 Montaje E94AYAX001 1.2.1.2...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos 1.2.2 Modo de funcionamiento de los módulos de seguridad 1.2.2 Modo de funcionamiento de los módulos de seguridad El código C00214 tiene que corresponderse con el tipo de módulo de C00214 seguridad conectado para que el convertidor funcione. Canal de desconexión transferencia modulación...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Módulo de seguridad SM300 1.2.3 1.2.3 Módulo de seguridad SM300 1.2.3.1 Vista general La denominación de tipo del módulo de seguridad es E94AYAD. Funciones ƒ Desconexión segura de par (STO) (antes: Paro seguro, protección contra rearranque imprevisto) ƒ...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos 1.2.3 Módulo de seguridad SM300 1.2.3.3 Elementos del módulo SSP94SM317 Fig. 1.2−2 Vista del módulo Pos. Descripción Interruptor de dirección de destino PROFIsafe (en el lado izquierdo de la carcasa) X82.1 X82.2 Regletas de bornes enchufables para señales de entrada y salida X82.3 X82.4 1.2−4...
Página 15
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Módulo de seguridad SM300 1.2.3 Indicadores Pos. Color Estado Descripción La técnica de seguridad integrada se ha inicializado encendido libre de errores. La técnica de seguridad integrada se ha inicializado parpadea libre de errores. No es posible una comunicación verde interna con el equipo básico.
Página 16
Técnica de seguridad Módulos de los equipos 1.2.3 Módulo de seguridad SM300 Asignación de bornes X82.1 Marcación Descripción n. a. n. a. n. a. n. a. n. a. Esta regleta no está asignada. n. a. n. a. n. a. n. a. X82.2 Marcación Descripción...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Módulo de seguridad SM300 1.2.3 Secciones cable y pares de apriete Tipo [Nm] [lb−in] terminal 0,25 ... 0,5 24 ... 20 grimpado aislado Borne de resorte Borne de resorte rígido 0,14 ... 1,5 26 ...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos 1.2.3 Módulo de seguridad SM300 1.2.3.6 Certificado de inspección SSP94TUEV3 Fig. 1.2−3 Certificado del TÜV La homologación fue realizada por el ’TÜV Rheinland Group’ confirmándolo mediante certificado. Contenido Indicación Entidad de ensayo TÜV Industrie Service GmbH, Bereich ASI Informe del ensayo 968/EL 302.01/05 Bases del ensayo...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Conexión de sensores de seguridad 1.2.4 1.2.4 Conexión de sensores de seguridad 1.2.4.1 Generalidades Para los sensores del SM300 en la versión VA 1.xx es de aplicación: ƒ El tipo de sensor y la función no se pueden parametrizar. ƒ...
Página 20
Técnica de seguridad Módulos de los equipos 1.2.4 Conexión de sensores de seguridad Especificación Tipo de sensor pasivo activo Tiempo de discrepancia 30 s Retardo de entrada 4 ms 0 ms Tiempo de filtración de entrada para impulsos de 15 ms prueba La frecuencia de repetición de es predeterminada por las...
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Conexión de sensores de seguridad 1.2.4 1.2.4.2 Conexión de sensores pasivos Las entradas de sensor seguras I1A, I1B y I2A, I2B son solamente adecuadas para sensores pasivos con conmutación equivalente. Para monitorizar sensores pasivos según EN 954−1, cat. 3, se han de cablear las salidas cíclicas CLA y CLB.
Técnica de seguridad Módulos de los equipos 1.2.4 Conexión de sensores de seguridad SM300 E94AYAD û û SSP94SM351 Fig. 1.2−4 Posibilidades de la detección de errores û Error no reconocible 1.2.4.3 Conexión de sensores activos La entrada de sensor segura I4A y I4B es adecuada para un sensor activo. Están permitidas señales de entrada conectadas a PM.
Técnica de seguridad Módulos de los equipos Conexión de sensores de seguridad 1.2.4 1.2.4.4 Esquemas de conexión SM300 E94AYAD X82.1 X82.2 24 V ext. X82.3 X82.4 SSP94SM350 Fig. 1.2−6 Ejemplo de conexión SM300 E94AYAD Módulo de seguridad SM300, versión VA1.xx Sensor pasivo con canal A y B Rejilla óptica (sensor activo) 24 V ext.
Relación con las aplicaciones del convertidor Para el uso de las funciones es necesario realizar configuraciones en el convertidor. El software para PC »Engineer« de Lenze le ayudara y guiará en el proceso. Al solicitar una función de seguridad, la técnica de seguridad activa la función de monitorización segura correspondiente.
Página 26
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.1 Relación con las aplicaciones del convertidor Detalles SM_dwControl Nombre Valor Descripción IEC 61800−5−2 sin solicitud Safe Torque Off Solicitud de la función sin solicitud Safe Stop 1 Solicitud de la función SDIp Habilitar dirección de giro positiva segura Safe Direction (predeterminada) SDIn...
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Estados de error 1.3.2 1.3.2 Estados de error A errores o comportamientos erróneos del accionamiento se le asignan estados de error con determinadas reacciones. A través de los estados de error es posible coordinar la reacción con todo el accionamiento. Características Estado de error Error de sistema...
Página 28
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.2 Estados de error Los estados de error son guardados en el libro de registro del equipo básico. Libro de registro En el se registran: ƒ Números de error decimales sin texto explicativo ƒ Una marca de tiempo para cada evento Se pueden visualizar las entradas existentes en el libro de registro en el »Engineer«...
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Par desconectado de forma segura 1.3.3 1.3.3 Par desconectado de forma segura 1.3.3.1 Descripción Safe Torque Off / STO Esta función corresponde según EN 60204 a un "Stop 0". Mediante el uso de esta función la alimentación de energía al motor es interrumpida inmediatamente de forma segura.
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.3 Par desconectado de forma segura 1.3.3.3 Configuraciones Esta función no tiene parámetros configurables. 1.3.3.4 Generar La función se genera de la siguiente manera: ƒ Se envía un telegrama de datos PROFIBUS al equipo básico con correspondiente contenido PROFIsafe (¶...
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Paro seguro 1 1.3.4 1.3.4 Paro seguro 1 1.3.4.1 Descripción Safe Stop 1 / SS1 Esta función corresponde según EN 60204 a un "Stop 1". Mediante el uso de esta función el motor se detiene dentro de un tiempo de parada configurable.
Página 32
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.4 Paro seguro 1 1.3.4.2 Requisitos Requisitos para el uso de la función: ƒ El equipo básico debe estar equipado con un módulo de comunicación E94AYCPM (PROFIBUS−DP), versión de software 0.9, y unido al PROFIBUS.
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5 1.3.5 Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5.1 Requisitos El SM300 soporta la transferencia de información segura a través del protocolo PROFIsafe según la especificación "PROFIsafe − Profile for Safety Technology", versión 1.30, de la organización de usuarios PROFIBUS (PNO). El equipo básico envía la información PROFIsafe al SM300 para una evaluación segura.
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.5 Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5.2 Tiempos de reacción Para la determinación del tiempo de reacción tras una solicitud de una función de seguridad se ha de observar el sistema completo. Los factores determinantes son: ƒ...
Página 35
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5 Tiempo de reacción ante un evento en los sensores de seguridad (datos de entrada PROFIsafe) Intervalo de tiempo (Fig. 1.3−1) [ms] Tiempo de reacción de los sensores de seguridad según indicaciones del fabricante Retraso de entrada de las entradas seguras...
Página 36
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.5 Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5.3 Descripción Para que un telegrama de datos llegue al participante correcto es necesaria Direccionamiento una dirección de destino PROFIsafe unívoca. A través del interruptor DIP 0 se configura una dirección válida dentro del rango de 1 ...
Página 37
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5 En los datos PROFIsafe se utiliza un bit para el control de una determinada Datos PROFIsafe función de seguridad. La estructura de los datos PROFIsafe está descrita en el perfil PROFIsafe. La longitud de los datos PROFIsafe (en inglés: PROFIsafe−Message) en el slot 1 es en el SM300 de 8 bytes fijos.
Página 38
Técnica de seguridad Funciones de seguridad 1.3.5 Conexión segura a PROFIsafe Sólo se soportan los bits listados del byte de control PROFIsafe: Byte de control Offset Byte − − − activate − − − − Tab. 1.3−10 Estructura del byte de control PROFIsafe Detalles del byte de control Nombre Valor Descripción...
Página 39
Técnica de seguridad Funciones de seguridad Conexión segura a PROFIsafe 1.3.5 Sólo se soportan los bits listados del byte de estado PROFIsafe: Byte de estado Offset Byte − − − COM−Failure COM−Failure − − activated WD-Timeout Tab. 1.3−14 Estructura del byte de estado PROFIsafe Detalles del byte de estado Nombre Valor Descripción...
Página 40
Todas la información para la configuración del sistema PROFIBUS se encuentra en el archivo GSD. De esta forma la integración es simple y fácil para la aplicación. ¡Sugerencia! El archivo GSD actual sobre este producto Lenze lo encontrará en Internet, en la zona "Downloads" de la dirección http://www.Lenze.com 1.3−16...
Técnica de seguridad Recepción Descripción 1.4.1 Recepción 1.4.1 Descripción El fabricante de la máquina deberá comprobar y demostrar el funcionamiento correcto de las funciones de seguridad utilizadas. Inspector El fabricante de la máquina debe dar autorización a una persona, que por su formación profesional y conocimientos de las funciones de seguridad pueda realizar la comprobación.