Pompkę Mini Tank można zamontować na 4 różne sposoby: 1) Zamocować poziomo na powierzchni
poziomej. 2) Zamocować poziomo w tacce ociekowej. 3) Zamocować na powierzchni pionowej za
pomocą dołączonych zaczepów oraz dostarczonych wkrętów i kołków rozporowych. 4) Zawiesić na
prętach M8 lub M10 i zamocować za pomocą 2 nakrętek.
Do pompki należy podłączyć przewód odpływowy o średnicy wewnętrznej 6 mm lub 10 mm i
zabezpieczyć go załączonymi opaskami kablowymi. Należy upewnić się, że przewód odpływowy nie
został w żadnym miejscu zagięty ani ściśnięty.
Pompka Mini Tank wyposażona jest w cztery wloty skroplin: 1) otwór znajduje się na górze pompki.
Przewód wlotowy musi zostać zamocowany w taki sposób, aby został wsunięty przez żółtą zatyczkę
otworu wlotowego i nie mógł samoczynnie się wysunąć. W przypadku zastosowania przewodu o
średnicy >20 mm, górną część zatyczki otworu wlotowego należy odciąć. Jeżeli przewód ma
średnicę <20 mm, w żółtej zatyczce należy wykonać odpowiedni otwór. Odpowietrznik na spodzie
pompki można usunąć w przypadku zastosowań z tacką. Uwaga: 1/4 zatyczki otworu wlotowego
musi zostać usunięta w celu umożliwienia wentylacji. 3 i 4) Odpowietrzniki znajdują się z boku oraz
na spodzie pompy Mini Tank Pump. Do zestawu dołączono 2 gumowe przejściówki w celu
umożliwienia zastosowania odpowietrzników zarówno z przewodami wlotowymi o średnicy 21,5
mm, jak i 32 mm.
A bomba Mini Tank pode ser instalada de uma 1 de 4 maneiras: 1) Assentar de forma nivelada numa
superfície horizontal. 2) Assentar nivelada numa bandeja de drenagem. 3) Fixa a uma superfície vertical
utilizando os ganchos e parafusos integrados e as buchas fornecidas. 4) Suspensa na haste M8 ou M10
e fixa no devido lugar com 2 porcas.
A saída da bomba Mini Tank pode ser ligada a um tubo de descarga de 6 mm / 1/4 pol. ou de 10 mm /
3/8 pol. de diâmetro interno, que deve ser fixo com as abraçadeiras fornecidas. É importante garantir
que não existem vincos ou obstruções no tubo de descarga.
A bomba Mini Tank tem quatro entradas de condensação: 1) uma abertura na parte de cima da bomba.
O tubo de entrada deve ser instalado de modo a entrar totalmente através do tampão de entrada
amarelo na abertura de maneira a que não fique solto. A parte de cima do tampão da entrada deve ser
cortada para diâmetros de tubos de entrada de >20 mm / 3/4 pol. Para tubos com diâmetros <20 mm /
3/4 pol., o tampão de entrada amarelo deve ser perfurado. 2) É possível remover uma "parte
destacável" da superfície inferior para aplicações em bandeja de drenagem; nota: 1 dos tampões de
entrada deve ser removido para permitir ventilação. 3 e 4) São disponibilizadas "partes destacáveis" na
lateral e na traseira da bomba Mini Tank. São fornecidos 2 adaptadores de borracha para permitir que
estas "partes destacáveis" sejam utilizadas com tubos de entrada de 21,5 / 7/8 pol. ou 32 mm / 1 1/4pol.
De Mini Tank pomp kan op 1 van de volgende 4 manieren worden geïnstalleerd. 1) Horizontaal op
een vlak oppervlak. 2) Horizontaal in een lekbak. 3) Met de geïntegreerde haken en de
meegeleverde schroeven en pluggen bevestigd aan een verticaal oppervlak. 4) Opgehangen aan M8
of M10 staven, bevestigd met x2 bouten.
De Mini Tank pompuitlaat kan met een 6mm / ¼" of 10mm / 3/8" ID uitlaat worden verbonden, die
moet worden bevestigd met behulp van de meegeleverde kabelbinders. Het is belangrijk om ervoor
te zorgen dat er geen knikken of vernauwingen in de afvoerleiding zitten.
De Mini Tank pomp heeft vier inlaten voor toevoer van condenswater. 1) bovenop de pomp bevindt
zich een opening. De aanvoerleiding moet zo worden gemonteerd, dat deze volledig door de gele
inlaatwartel in de opening steekt en niet kan loskomen. De bovenkant van de inlaatwartel moet
worden afgesneden voor aanvoerleidingen met een doorsnede > 20 mm / ¾". Voor
leidingdoorsneden < 20 mm / ¾" moet de gele
inlaatwartel worden doorboord. 2) Een 'knock-out' aan de onderkant kan worden verwijderd voor
'in pan' toepassingen, opmerking: 1 van de inlaatwartel moet worden verwijderd om te zorgen voor
ventilatie. 3 & 4) Er bevinden zich 'knock-outs' aan de zijkant en achterkant van de Mini Tank pomp.
X2 rubberen aansluitstukken worden bijgeleverd om deze knock-outs geschikt te maken voor
gebruik met ofwel 21,5mm / 7/8" of 32mm / 1 ¼" inlaatpijpen.
4种安装方式:1)安装于水平平面上。2)水平安装在排水盘上。3)使用钩子、螺钉和壁塞垂直
安装。4)使用2个螺帽悬挂在M8或M10支杆。
该泵出水口可以连接至内径6mm或10mm的排水管,必须使用提供的束线带对排水管加以固定。
请确保排水管没有扭结或受限制。
该泵有四个冷凝水入口:1)泵的顶部设有一个开口,供冷凝水进入。安装必须确保进水管能充
分穿透黄色进水塞,并且不得松动。进水管直径大于20mm,进水管塞上部应切除。对于小于
20mm直径的管道,黄色入口塞应穿孔。 2)底面的「敲空」处可以被移除供「储水盘」应用,
注意:¼的进水管塞必须移除以便通风。 3和4)「敲空」处位于泵的侧面和后面。提供有2个橡
胶管接头以便使这些「敲空」处与21.5或32mm的进水管一起使用。
11