Componentes De La Horquilla; Bestandteile Der Gabel; Composants De La Fourche - Marzocchi Shiver Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

SHIVER

2.2 Composants de la fourche

La fourche est composée principalement des
éléments suivants:
2)
Plongeur
3)
Bague de glissement supérieure
4)
Clapet de pied
9)
Segment du piston (fourreau droit)
13)
Cheville du clapet de pied
16)
Guide ressort
19)
Bouchon de fermeture
23)
Tube de pré-charge
24)
Ressort
25)
Cache-poussière
26)
Jonc d'arrêt
27)
Joint d'étanchéité
28)
Cuvette
29)
Bague de glissement inférieure
30)
Porte-fourreau extérieur
33)
Contre-ressort
43)
Plongeur
44)
Amortisseur frein extension (fourreau
gauche)
45)
Amortisseur frein compression (fourreau
droit)
46)
Rondelle en cuivre pour vis de fond
47)
Vis de fond
50)
Vis de réglage frein de détente
51)
Vis de réglage frein de compression
60)
Support de roue
Pour mieux comprendre le fonctionnement de la
fourche, dans le schéma à côté on a différencié
les pièces en mouvement liées à la roue (fond en
évidence) des pièces demeurant solidaires au
cadre du motocycle (fond clair).
FR

2.2 Bestandteile der Gabel

Die Gabel besteht in der Hauptsache aus
folgenden Komponenten:
2)
Tauchrohr
3)
Obere Gleitbuchse
4)
Bodenventil
9)
Kolbensegment (rechter Holm)
13)
Stift Bodenventil
16)
Federhülse
19)
Verschluss
23)
Vorspannring
24)
Feder
25)
Staubabstreifer
26)
Haltering
27)
Dichtring
28)
Teller
29)
Untere Gleitbuchse
30)
Gleitrohr
33)
Gegenfeder
43)
Tauchrohr
44)
Pumpenelement
(linker Holm)
45)
Pumpenelement Druckstufendämpfung
(rechter Holm)
46)
Kupferscheibe Bodenschraube
47)
Bodenschraube
50)
Zugstufendämpfungsschraube
51)
Druckstufendämpfungsschraube
60)
Radaufnahme
Zum besseren Verständnis der Funktionsweise
der Gabel, sind in der anliegenden Abbildung,
die mit dem Rad verbundenen beweglichen
Teile (hervorgehobener Hintergrund) und die
fest
mit
dem
Rahmen
verbundenen
Teile
unterschiedlichen Farben dargestellt.
DE

2.2 Componentes de la horquilla

La horquilla está formada principalmente por los
siguientes componentes:
2)
3)
4)
9)
13)
16)
19)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
33)
43)
Zugstufendämpfung
44)
45)
46)
47)
50)
51)
60)
Para comprender mejor el uso de la horquilla, se
indican en la figura al lado, con colores
diferentes, las partes en movimiento vincoladas
des
Motorrads
a la rueda (fondo evidenciado), de las que están
(heller
Hintergrund)
in
integradas en el chasis de la motocicleta (fondo
claro).
Barra de horquilla
Casquillo guía superior
Válvula de pie
Segmento pistón (barra derecha)
Clavija válvula de pie
Guía de muelle
Tapón de cierre
Tubo de precarga
Muelle
Guardapolvo
Anillo de seguridad
Retén
Asiento del muelle
Casquillo guía inferior
Botella exterior
Muelle antagonista
Barra de horquilla
Elemento de bomba freno extensión
(barra izquierda)
Elemento de bomba freno compresión
(barra derecha)
Arandela de cobre tornillo de fondo
Tornillo de fondo
Tornillo ajuste amortiguación en rebote
Tornillo
ajuste
amortiguación
compresión.
Portarueda
27
ES
en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido