Installation Instructions / Instructions d’installation / Instrucciones de Instalación IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE Failure to comply with all aspects of these instructions may result in unsafe performance. All installations must comply with relevant State/Province and Local Authority requirements. Une défaillance dans le suivi de tous les aspects de ces instructions pourrait nuire au rende- ment sécuritaire de ce produit.
Página 3
Flush the system thoroughly before installing this valve: It is CRITICAL that all debris is flushed from the pipework prior to installing the valve. Not flushing the system properly is the most common cause of system difficulties. Rincez le système à fond avant d’installer cette soupape : Il est CRITIQUE que tous les débris soient rincés des tuyauteries avant l’installation de la soupape.
Página 4
● La soupape ne peut être installée que sur un système d’eau seulement; el elle NE DOIT PAS être installée sur un système à canalisation principale de vapeur. ● La soupape NE DOIT PAS être utilisée sur un système à pression faible ou sur un système de chauffage instantané.
VALVE SPECIFICATIONS Outlet temperature range : 95° - 120°F (35° - 49°C) Temperature, hot supply : 120° - 180°F (49° - 82°C) Temperature, cold supply : 39° - 80°F (4° - 27°C) Temperature differential : 5°F (3°C) (between hot supply and outlet temperature) Hydrostatic pressure : 145 psi max (1000 kPa) Permitted supply pressure variation :...
Página 6
MIXED OUTLET SORTIE DE MÉLANGE D’EAU SALIDA DE MEZCLA (4.6”) CHAUDE COLD CALIENTE FROIDE FRÍA (4.7”) TMV Valve supplied as R2570-MIXLF (Checks supplied in both inlets) Soupape RMT fournie comme R2570-MIXLF (Clapets compris dans les deux orifices d’entrée) Válvula TMV suministrada como R2570-MIXLF (con válvulas de control en ambas entradas) Diagram 1 - Valve Versions Diagramme 1 - Versions de soupapes...
FITTING THE VALVE ● The mixed water outlet from the valve should be used to supply outlets used primarily for personal hygiene purposes. ● It is recommended that isolating valves be fitted immediately upstream of both hot and cold inlets to the valve. ●...
TEMPERATURE ADJUSTMENT ● Prior to setting the valve, it is necessary for the hot water source to be switched on and delivering hot water at the design temperature. ● Test the mixed water temperature at the nearest outlet being supplied by the valve. ●...
Diagram 5 - Valve Adjustment Diagramme 5 - Réglage de la soupape Diagrama 5 - Ajuste de la válvula CHECKING / SERVICING THE VALVE ● We recommend that the valve is checked at least once per year to ensure its continued function. For installations with poor or unknown water quality, or other adverse supply conditions, it may be necessary to check the valve at more frequent intervals.
Página 11
FAULT / SYMPTOM CAUSE RECTIFICATION ● Inlet temperatures are 1. The desired mixed ● Ensure inlet temperatures are not within specific water temperature within the specified limits for limits. cannot be obtained or the valve. valve is difficult to set. ●...
Página 12
RECTIFICATION DÉFAUT / SYMPTÔME CAUSE 1. La température désirée ● Les températures de ● Assurez-vous que les températures de l’eau mélangée ne l’orifice d’entrée ne sont dans l’orifice d’entrée soient peut être atteinte ou bien établies à l’intérieur des limites pas établies à...
Página 13
FALLA / SÍNTOMA CORRECCIÓN CAUSA 1. No se puede obtener ● La temperatura de entrada ● Verifique que las temperaturas de la temperatura deseada no está dentro de los entrada estén dentro de los para la mezcla de agua límites especificados. límites respectivos especificados.
Página 14
Notes/Remarques/Notas: Installer, please provide the following information and leave these instructions with the client: À l’installateur, veuillez fournir les renseignements qui suivent au client et laissez ces intructions avec le client : Instalador, provea la siguiente información y deje estas instrucciones con el cliente: Installed By: Date:...
Página 15
OVERBUILT IS AN UNDERSTATEMENT.™ SURCONSTRUIT EST UNE SOUS-ÉVALUATION DECIR QUE ESTÁ SOBREDIMENSIONADA SERÍA QUEDARSE CORTO™ Cash Acme A Division of the Reliance Worldwide Corporation 2400 7 Ave. S.W., Cullman, Alabama 35055 Canadian Contact Information U.S. Contact Information 1-888-820-0120 1-877-700-4242 canadasales@rwc.com sales@cashacme.com www.rwc.ca www.rwc.com...