67
Install the anti-jump assembly (J) into the remaining
A
holes in the sliding door panel (A) below the top track as
shown in figure 67.
Use provided adjustment wrench to hand tighten until
QQ
secure.
Repeat for remaining anti-jump assembly (J).
Instale el ensamble estabilizador (J) en los orificios
C
restantes en el panel de puerta corrediza (A) debajo del
1
carril superior, como se muestra en la figura 67.
PP
Utilice la llave de ajuste suministrada para ajustar a
mano hasta que quede firme.
NN
1
Repita el paso para el ensamble estabilizador (J)
restante.
3
MM
RR
68
Anti-Jump Adjustment (if necessary to align
with top rack)
Remove cap (RR) on front of anti-jump assembly (J).
Using larger hex slot on provided adjustment wrench,
loosen nut (NN) but do not remove.
Using large wrench on provided adjustment wrench,
rotate large plastic nut to adjust height of anti-jump
assembly (J).
Ajuste del estabilizador (de ser necesario
RR
alinearlo con el carril superior)
1
Retire la tapa (RR) en el frente del ensamble
estabilizador (J).
NN
Usando la ranura hexagonal más grande en la llave
de ajuste suministrada, afloje la tuerca (NN) pero no la
retire.
Usando la boca grande en la llave de ajuste
suministrada, gire la tuerca grande de plástico para
ajustar la altura del ensamble estabilizador (J).
3
42