Ceasul avertizează sonor și lumina nocturnă clipește la terminarea numărătorii inverse
(cronometrul ajunge la zero). Apăsați orice buton pentru anularea sunetului. Dacă se
selectează REPEAT AT END (REPETARE LA FINAL), cronometrul repetă pe o perioadă
nedeterminată numărătoarea inversă.
Cronometrul va continua să funcționeze în cazul în care ieșiți din mod. Indicatorul
cronometrului din cadranul secundar se oprește în modul Oră.
HIDRATARE
Modul Hidratare oferă un cronometru cu numărătoare inversă cu alertă pentru a vă
aminti să beți apă în timpul unui antrenament. Apăsați MODE de mai multe ori până
când apare HYDRA.
Pentru a seta timpul pentru hidratare:
1. Apăsați SET. Minutele încep să clipească. Apăsați + sau – pentru a modifica minutele;
țineți butonul apăsat pentru a derula valorile.
2. Apăsați NEXT. Secundele încep să clipească. Apăsați + sau – pentru a modifica
secundele; țineți butonul apăsat pentru a derula valorile.
3. Apăsați DONE în oricare dintre pași atunci când finalizați setarea.
Pentru a porni cronometrul pentru hidratare, apăsați START·SPLIT. Cronometrul
cronometrează invers fiecare secundă, începând cu momentul activării numărătorii in-
verse. Indicatorul pentru hidratare din cadranul secundar clipește pentru a indica faptul
că funcționează cronometrul.
Pentru a întrerupe numărătoarea inversă, apăsați STOP·RESET. Indicatorul pentru
hidratare din cadranul inferior se va opri.
Pentru a relua numărătoarea inversă, apăsați START·SPLIT sau pentru a reseta
numărătoarea inversă, apăsați STOP·RESET.
Ceasul avertizează sonor și lumina nocturnă clipește la terminarea numărătorii inverse
(cronometrul ajunge la zero). Apăsați orice buton pentru a opri alerta.
Cronometrul pentru hidratare continuă să funcționeze dacă ieșiți din mod. Indicatorul
pentru hidratare din cadranul inferior se va opri în modul Oră.
ALARMĂ
Ceasul are trei alarme. Apăsați MODE de mai multe ori până când apare ALM 1, ALM 2
sau ALM 3.
Pentru a seta alarma:
1. Apăsați SET. Ora începe să clipească. Apăsați + sau – pentru a modifica ora; țineți
apăsat butonul pentru a derula valorile.
2. Apăsați NEXT. Minutele încep să clipească. Apăsați + sau – pentru a modifica
minutele.
3. Apăsați NEXT. Dacă este setat formatul de 12 ore, AM/PM clipește. Apăsați + sau –
pentru modificare.
4. Apăsați NEXT. Setarea zilei alarmei începe să clipească. Apăsați + sau – pentru
a selecta DAILY, WKDAYS sau WKENDS.
5. Apăsați DONE în oricare dintre pași atunci când finalizați setarea.
Pentru a activa sau dezactiva alarma, apăsați START·SPLIT.
Indicatorul ceas deșteptător apare în cadranul inferior atunci când este ACTIVATĂ alarma
în acest mod, dacă este setată și în modul Oră.
La declanșarea alarmei, lumina nocturnă începe să clipească. Apăsați orice buton pentru
anularea sunetului. Dacă nu se apasă niciun buton, alarma va suna timp de 20 de
secunde și se va repeta o dată după cinci minute.
Fiecare dintre cele trei alarme are o altă melodie de alertă.
LUMINA NOCTURNĂ INDIGLO® CU CARACTERISTICA
NIGHT-MODE® (MOD NOCTURN)
Apăsați butonul INDIGLO® pentru a ilumina afișajul ceasului timp de 2-3 secunde
(5-6 secunde atunci când este în modul setare). Tehnologia electroluminiscentă folosită
în lumina nocturnă INDIGLO® iluminează întregul cadran al ceasului noaptea și în
condiții de lumină redusă. Orice buton apăsat cât timp este aprinsă lumina nocturnă
INDIGLO® o păstrează aprinsă.
Țineți apăsat butonul INDIGLO® timp de 4 secunde pentru a activa caracteristica
NIGHT-MODE® (MOD NOCTURN). Pictograma Lună P va apărea în modul Oră.
Caracteristica face ca apăsarea oricărui buton să activeze lumina nocturnă INDIGLO®
timp de 3 secunde. Caracteristica NIGHT-MODE® poate fi dezactivată ținând apăsat din
nou butonul INDIGLO® timp de 4 secunde; sau se dezactivează automat după 8 ore.
REZISTENȚA LA APĂ ȘI LA ȘOCURI
Dacă ceasul dumneavoastră este rezistent la apă, este indicat marcajul în metri
sau (O)
Adâncimea apei la care
se asigura etanșeitatea
30 m/98 ft
50 m/164 ft
100 m/328 ft
*livre pe inch pătrat presiune absolută
ATENȚIE: CA SĂ MENȚINEȚI REZISTENȚA LA APĂ, NU APĂSAȚI NICIUN BUTON
SUB APĂ.
1. Ceasul este etanș doar dacă geamul, butoanele și carcasa rămân intacte.
2. Acesta nu este un ceas destinat scufundărilor acvatice și, prin urmare, nu trebuie
folosit la scufundări.
3. În cazul în care ceasul a fost expus la apă sărată, clătiți-l cu apă dulce.
4. Rezistența la șoc este indicată pe cadranul ceasului sau pe capac. Ceasurile sunt
proiectate să treacă cu succes testul ISO de rezistență la șoc. Cu toate acestea,
trebuie avut grijă să se evite deteriorarea cristalului/geamului.
BATERIE
Timex recomandă insistent ca bateria să fie schimbată de către un distribuitor autorizat
sau de un bijutier. Dacă este prezent, apăsați butonul de resetare când înlocuiți bateria.
Tipul de baterie este indicat pe spatele carcasei. Durata de viață a bateriei este stabilită
estimativ pe baza unor presupuneri referitoare la modul de utilizare; durata de viață a
bateriei poate varia în funcție de condițiile reale de utilizare.
NU ARUNCAȚI BATERIA ÎN FOC. NU REÎNCĂRCAȚI. NU LĂSAȚI BATERIILE NEAMBA-
LATE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
GARANȚIA INTERNAȚIONALĂ TIMEX
https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EXPEDITION, INDIGLO și NIGHT-MODE sunt mărci
comerciale ale Timex Group B.V. și ale filialelor sale.
28
ROMÂNĂ 056-095000
p.s.i.a. * Presiunea apei
60
86
160