Descargar Imprimir esta página

HP PageWide Enterprise Color 556 Serie Guia De Instalacion página 12

Ocultar thumbs Ver también para PageWide Enterprise Color 556 Serie:

Publicidad

Подсоедините кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. Включите устройство. На панели управления
RU
выберите язык, раскладку клавиатуры, формат даты/времени и часовой пояс. Подождите, пока устройство выполняет настройку
перед печатью. Это может занять некоторое время. Когда откроется главный экран, выберите пункт начальная настройка и включите
основные функции устройства.
ПримеЧание. Для расширенной настройки подключенных к сети устройств введите IP-адрес устройства в адресную строку
веб-браузера после завершения установки ПО. Чтобы найти IP-адрес, коснитесь кнопки сети
ОстОрОЖнО! Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям устройства. Данные о напряжении содержит
расположенная на устройстве наклейка. Устройство работает при напряжении 100–240 В переменного тока частотой 50/60 Гц.
Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель питания, который поставляется вместе с устройством.
Kablom za napajanje povežite uređaj i utičnicu naizmenične struje sa uzemljenjem. Uključite proizvod. Na kontrolnoj tabli podesite jezik,
SR
raspored tastature, datum/vreme i vremensku zonu. Sačekajte da se proizvod konfiguriše pre štampanja, a to će potrajati. Kada se pojavi
početni ekran, dodirnite opciju initial setup (Početno podešavanje) i omogućite osnovne funkcije proizvoda.
naPoMEna: Kada obavljate napredno podešavanje proizvoda koji se povezuju na mrežu, unesite IP adresu proizvoda u traku za adresu
u veb-pregledaču nakon što se završi instaliranje softvera. Da biste pronašli IP adresu, dodirnite dugme mreže
oPrEz: Uverite se da je izvor napajanja prikladan za napon uređaja. Napon je naveden na nalepnici uređaja. Proizvod koristi 100-240 V
naizmenične struje (AC) i 50/60 Hz. Da ne bi došlo do oštećenja uređaja, koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili uz uređaj.
Pripojte napájací kábel k zariadeniu a uzemnenej sieťovej zásuvke. Zapnite zariadenie. Na ovládacom paneli nastavte jazyk, rozloženie
SK
klávesnice, formát dátumu a času a časové pásmo. Umožnite produktu, aby sa pred tlačou nastavil. Môže to určitý čas trvať. Po zobrazení
domovskej obrazovky sa dotknite položky initial setup (Počiatočné nastavenie) a zapnite základné funkcie zariadenia.
PoznÁMKa: Ak chcete získať prístup k rozšíreným nastaveniam pre produkty pripojené k sieti, po dokončení inštalácie softvéru zadajte
do panela s adresou vo webovom prehľadávači adresu IP produktu. Adresu IP zistíte, ak sa dotknete tlačidla Sieť
paneli zariadenia.
uPozornEniE: Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie zariadenia. Menovité napätie je uvedené na štítku
zariadenia. Produkt využíva napätie 100 – 240 V (striedavý prúd) a 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel dodaný so zariadením,
aby nedošlo k poškodeniu zariadenia.
Priključite napajalni kabel na izdelek in ozemljeno vtičnico. Vklopite izdelek. Na nadzorni plošči nastavite jezik, postavitev tipkovnice in obliko
SL
zapisa datuma/ure in časovnega pasu. Preden začnete tiskati, počakajte, da se izdelek nastavi, kar lahko traja nekaj časa. Ko se prikaže začetni
zaslon, se dotaknite možnosti začetna namestitev in omogočite osnovne funkcije izdelka.
oPoMBa: za napredno nastavitev omrežnih izdelkov po končani namestitvi programske opreme vnesite naslov IP izdelka v naslovno vrstico
spletnega brskalnika. Naslov IP ugotovite tako, da se dotaknete gumba Omrežje
oPozorilo: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka. Nazivna napetost je navedena na nalepki izdelka. Izdelek uporablja
100–240 V (izmenični tok) in 50/60 Hz. Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite poškodbe izdelka.
Anslut produktens strömkabel till ett jordat växelströmsuttag. Starta produkten. Ställ in språk, tangentbordslayout, datum-/tidsformat och
SV
tidszon på kontrollpanelen. Låt produkten installeras före utskrift. Detta kan ta en stund. När startskärmen visas trycker du på Första konfig.
och aktiverar produktens funktioner.
oBs! För avancerad installation av nätverksanslutna produkter anger du produktens IP-adress i adressfältet i en webbläsare när
programvaruinstallationen är slutförd. Du hittar IP-adressen genom att trycka på knappen Nätverk
VarninG! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens spänning. Du hittar spänningsinformationen på produktetiketten. Produkten
använder 100–240 V växelström och 50/60 Hz. Använd endast strömkabeln som medföljde produkten för att undvika att produkten skadas.
Güç kablosunu ürün ile topraklı bir AC prizi arasına bağlayın. Ürünü açın. Kontrol panelinde, dil, klavye düzeni, tarih/saat biçimi ve saat dilimi
TR
ayarlarını yapın. Yazdırmadan önce ürünün ayarlanmasını bekleyin. Bu işlem biraz zaman alabilir. Ana ekran göründüğünde İlk Kurulum
seçeneğine dokunun ve temel ürün fonksiyonlarını etkinleştirin.
not: Ağa bağlı ürünlerin gelişmiş kurulumu için yazılım yüklemesi tamamlandıktan sonra Web tarayıcısının adres çubuğuna ürünün IP adresini
girin. IP adresini bulmak için ürün kontrol panelindeki Ağ
DikkAt: Güç kaynağınızın ürün voltaj değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri ürün etiketi üzerinde belirtilmektedir.
Ürün 100-240 Vac 50/60 Hz özelliklidir. Ürünün hasar görmesini önlemek için yalnızca ürünle birlikte verilen güç kablosunu kullanın.
na nadzorni plošči izdelka.
düğmesine dokunun.
12
на панели управления устройства.
na kontrolnoj tabli proizvoda.
na ovládacom
i produktens kontrollpanel.

Publicidad

loading