Página 1
10-09 German English Français Español PLS 2. 2 Montageanleitung Notice de montage Installation instructions Manual de instrucciones Bitte nehmen Sie Ihr PLS erst in Betrieb, nachdem Sie vorliegende Anleitung vollständig und aufmerksam gelesen haben! Please do not operate the system before having read these instructions thoroughly! Veuillez lire attentivement la notice de montage ci-joint avant de mettre en marche votre PLS! ¡Antes de poner en funcionamiento su PLS lea completa y detenidamente estas instrucciones!
Página 2
Ihnen zum Kauf Ihres Pelletslagersystems PLS 2.2. In den nachfolgenden Seiten begleiten wir Sie bei der Montage. by buying the pellet storage system PLS 2.2 you have chosen for a quality product. The following pages will guide you through the installation.
Página 3
Abb. Nr. / Illustr. / Fig. Nr. 01 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 02...
Página 4
Lieferumfang / Scope of delivery / Contenue de la livraison / Volumen de entrega Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 1 Stk / pc. Entnahmetrichter / extraction hopper / entonnoir d‘extraction / embudo de toma 4 Stk / pcs. Stützbleche links / gusset left / tôles support gauche / chapas de apoyo izquierdas 4 Stk / pcs.
Página 5
Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 03 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 08 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 04 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 09 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 05 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 06 Abb.
Página 6
Aufbau / Assembling / Montage / Montaje Das Stahlrohrgestell des PLS ist so konzipiert dass es auch bei geringstem Platzangebot leicht zu montieren ist. Der komplette Aufbau des PLS kann auch von der Innenseite erfolgen, das heisst: ein Zugang zum Lagerraum muss nur einseitig gewährleistet sein. Für die Montage empfehlen wir wie folgt vorzugehen: The tubular steel frame is designed in such a way, easy assembling is enabled even in case of little space availability.
Página 7
Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 14 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 19 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 11 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 20 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 15 Abb. Nr. / Illustr. / Fig.Nr. 16 Abb.
Página 8
ê Mit den mitgelieferten Spanngurten, die diagonal überkreuzt bei den Ringmuttern eingehängt werden, wird ein Ausrichten in der Vertikalen ermöglicht. Abb. 11-12 With the provided tension belts, which have to be hooked into the ring nuts diagonally crossed over, a vertical adjustment is enabled. Illustr. 11-12 Croisez et accrochez les sangles qui sont incluse dans la livraison des écrous annulaires de façon diagonale.
Página 9
Anschluß des PLS an Ihre Heizanlage / Connection of the PLS to your heating system / Raccordement du PLS avec votre chaudière / Conexión del PLS a su calefacción: Saugleitung oben / Suction hose on top / Conduite d’aspiration / Canal de aspiración de arriba DN 45 Rückluftleitung unten / Return air hose below / Conduite d’air de retour / Tubo de aire de retorno DN 50 Max.