SJE Rhombus VARIOspeed LCD Manual De Inicio Rápido

Para aplicaciones de presión constante

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VARIO
This VARIOspeed
®
LCD Drive has been factory configured for
pressure control applications.
Should you need to make minor adjustments, please consult the
parameter table enclosed in this document.
Consult the factory for assistance.
Pressure Booster Pump Application
®
VARIOspeed
LCD Quick Start Manual
LCD
speed
®
for Constant Pressure Applications
VARIO
HAND
WARNING
Read the manual and follow the safety
instruction before use.
Isolate from supply and wait 10 minutes
before removing this cover.
Ensure proper earth connection.
CAUTION
Mount the Inverter on a non-combustible surface.
WARNING
Avant de l'utiliser il faut lire le manual e il faut suivre les
instrictions de sécurité
L'isoler les matéraux électriques et attendre dix
minutes avant d'enlever la couverture
Assurer la propre connection mise à la terre
AVERTISSEMENT
Montez le veriateur de vitesse sur une surface
non-combustible
警告
• ケガ感電の危険性
• バーンのリスク - 金属表面は、 ホットを得ることができます
取扱説明書を読み、 安全に従ってください使用前に命令
電源から切り離し、 このカバーを取り外す前に10分待ちます
適切なアース接続を確認してください
注意
• 火災の危険性
不燃性の表面上にインバータをマウント
警告
• ケガ感電の危険性
• バーンのリスク - 金属表面は、 ホットを得ることができます
取扱説明書を読み、 安全に従ってください使用前に命令
電源から切り離し、 このカバーを取り外す前に10分待ちます
適切なアース接続を確認してください
注意
• 火災の危険性
不燃性の表面上にインバータをマウント
Quick Start Manual
Deep Well Submersible Pump Application
14:32
14:33
PIDval2
PIDval2
61.7PSI
61.7PSI
Hz Out
Hz Out
57.63Hz
0.00Hz
I Out
I Out
0.00A
0.00A
———
STF
FWD
STOP
EXT
EXT
PREV
PREV
SET
SET
NEXT
NEXT
PULL
speed
®
LCD
OFF AUTO
•Risk of injury and electric shock
•Metal Surface May Get Hot – Risk of Burn
•Risk of Fire
•Il y a un risque de se faire mal et de recevoir une déscharge électrique
•Surface de métal peut devenir chaud-Risqu de Brûlures
•Il y a un risque d'un feu
14:33
14:32
PIDval2
PIDval2
61.7PSI
61.7PSI
Hz Out 57.63Hz
Hz Out
0.00Hz
I Out
I Out
0.00A
0.00A
———
STF
FWD
STOP
EXT
EXT
PREV
PREV
SET
SET
NEXT
NEXT
PULL
VARIO
speed
®
LCD
HAND
OFF AUTO
WARNING
•Risk of injury and electric shock
•Metal Surface May Get Hot – Risk of Burn
Read the manual and follow the safety
instruction before use.
Isolate from supply and wait 10 minutes
before removing this cover.
Ensure proper earth connection.
CAUTION
•Risk of Fire
Mount the Inverter on a non-combustible surface.
WARNING
•Il y a un risque de se faire mal et de recevoir une déscharge électrique
•Surface de métal peut devenir chaud-Risqu de Brûlures
Avant de l'utiliser il faut lire le manual e il faut suivre les
instrictions de sécurité
L'isoler les matéraux électriques et attendre dix
minutes avant d'enlever la couverture
Assurer la propre connection mise à la terre
AVERTISSEMENT
•Il y a un risque d'un feu
Montez le veriateur de vitesse sur une surface
non-combustible
警告
• ケガ感電の危険性
• バーンのリスク - 金属表面は、 ホットを得ることができます
取扱説明書を読み、 安全に従ってください使用前に命令
電源から切り離し、 このカバーを取り外す前に10分待ちます
適切なアース接続を確認してください
注意
• 火災の危険性
不燃性の表面上にインバータをマウント
警告
• ケガ感電の危険性
• バーンのリスク - 金属表面は、 ホットを得ることができます
取扱説明書を読み、 安全に従ってください使用前に命令
電源から切り離し、 このカバーを取り外す前に10分待ちます
適切なアース接続を確認してください
注意
• 火災の危険性
不燃性の表面上にインバータをマウント
14:32
14:33
PIDval2
PIDval2
61.7PSI
61.7PSI
Hz Out
Hz Out
57.63Hz
0.00Hz
I Out
I Out
0.00A
0.00A
———
STF
FWD
STOP
EXT
EXT
PREV
PREV
SET
SET
NEXT
NEXT
VARIO
speed
®
LCD
HAND
OFF AUTO
WARNING
•Risk of injury and electric shock
•Metal Surface May Get Hot – Risk of Burn
Read the manual and follow the safety
instruction before use.
Isolate from supply and wait 10 minutes
before removing this cover.
Ensure proper earth connection.
CAUTION
•Risk of Fire
Mount the Inverter on a non-combustible surface.
WARNING
•Il y a un risque de se faire mal et de recevoir une déscharge électrique
•Surface de métal peut devenir chaud-Risqu de Brûlures
Avant de l'utiliser il faut lire le manual e il faut suivre les
instrictions de sécurité
L'isoler les matéraux électriques et attendre dix
minutes avant d'enlever la couverture
Assurer la propre connection mise à la terre
AVERTISSEMENT
•Il y a un risque d'un feu
Montez le veriateur de vitesse sur une surface
non-combustible
警告
• ケガ感電の危険性
• バーンのリスク - 金属表面は、 ホットを得ることができます
取扱説明書を読み、 安全に従ってください使用前に命令
電源から切り離し、 このカバーを取り外す前に10分待ちます
適切なアース接続を確認してください
注意
• 火災の危険性
不燃性の表面上にインバータをマウント
警告
• ケガ感電の危険性
• バーンのリスク - 金属表面は、 ホットを得ることができます
取扱説明書を読み、 安全に従ってください使用前に命令
電源から切り離し、 このカバーを取り外す前に10分待ちます
適切なアース接続を確認してください
注意
• 火災の危険性
不燃性の表面上にインバータをマウント
PULL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SJE Rhombus VARIOspeed LCD

  • Página 1 VARIO speed Quick Start Manual ® for Constant Pressure Applications This VARIOspeed ® LCD Drive has been factory configured for pressure control applications. 14:33 14:32 PIDval2 PIDval2 61.7PSI 61.7PSI Hz Out Hz Out 57.63Hz 0.00Hz I Out I Out 0.00A 0.00A Should you need to make minor adjustments, please consult the ———...
  • Página 2: Electrical Shock Hazard

    WARNINGS Failure to read and understand the information provided in this manual may result in personal injury or death, damage to the product or product failure. Please read each section in its entirety and be sure you understand the information provided in the section and related sections before attempting any of the procedures or operations given.
  • Página 3: Display And Keypad

    Display and Keypad 14:32 PIDval2 61.7PSI FUNCTION KEYS: Used to nav- DISPLAY: Hz Out 0.00Hz I Out 0.00A igate through parameters, moni- Monitor Backlit LCD ——— STOP PREV NEXT tored data, and save changed parameters. MENU: To display STOP/RESET: parameters and Fault RESET drive data.
  • Página 4 HAND/OFF/AUTO Operation 14:33 14:32 PIDval2 PIDval2 61.7PSI 61.7PSI 14:33 Hz Out Hz Out 57.63Hz 0.00Hz I Out I Out 0.00A 0.00A PIDval2 61.7PSI ——— S T F STOP FWD indication is ON when PREV PREV NEXT NEXT Hz Out 57.63Hz I Out 0.00A the pump is running.
  • Página 5: Parameter List

    Parameter List PARAMETERS DESCRIPTION RANGE DEFAULT Basic Setup P. 2 Minimum Frequency 0-120.00Hz 30.00Hz P. 9 Motor Amps 0-500.0A XXX.XA P. 19 Motor Voltage 0-1000.0V 9999 P. 44 Acceleration Time 0-3600.0s 5.0s P. 45 Decceleration Time 0-3600.0s 5.0s P. 133 Set Point Pressure 0-200.00PSI 55.00PSI...
  • Página 6 Parameter List Deceleration Time (P. 45) Set the Deceleration Time to the rate at which the output frequency will decelerate while the VFD is operating above the Thrust Bearing Switch Frequency. This rate is based on the time the VFD would take to decelerate from 60 Hz to 0 Hz. Default value: 5 sec Set Pressure (P.
  • Página 7: Advanced Setup

    Parameter List 2. Advanced Setup: Hand Frequency (P. 4) Set the Hand Frequency to the fixed frequency at which the pump will run while the HAND/OFF/AUTO switch is in the HAND position. Default value: 50Hz 1st Acceleration Time (P. 7) – From Submersible well pumps Set the 1st Acceleration Time to the rate at which the output frequency will accelerate from 0 Hz to the Thrust Bearing Switch Frequency.
  • Página 8 Parameter List 3. Advanced Pumping Functions Pre-charge Frequency (P. 127) The Pre-charge function should be used for pumping applications where a slow fill of the piping system is required to reduce water hammer. The Pre-charge Frequency should be set to the frequency at which the VFD will operate while in Pre-charge mode.
  • Página 9 Parameter List PID Sleep Boost (P. 1366, P. 1367, P. 1368) PID Sleep Boost is used to reduce the amount of sleep and wake-up cycles of the system due to extremely low flow or frequent flow/no-flow conditions. The VFD accomplishes this by boosting the pressure setpoint by the Sleep Boost Level.
  • Página 10 Faults, Alarms and Warning Codes FAULTS ALARMS E.OC1 Overcurrent trip during acceleration Fan alarm E.OC2 Overcurrent trip during constant speed E--- Faults history E.OC3 Overcurrent trip during deceleration HOLD Operation panel lock E.OV1 Regenerative overvoltage Er1 to 4 Parameter write error E.OV2 Regenerative overvoltage rE1 to 4...
  • Página 11: Terminal Connections

    Terminal Connections RELAY OUTPUT (RUN) 0.3A MAX AUTO C1 C1 HAND RELAY OUTPUT B1 B1 (FAULT) 0.3A MAX A1 A1 0-20 mA OUTPUT (OUTPUT FREQUENCY) 0-10V OUTPUT ANALOG OUTPUTS ANALOG COMMON S1 S1 IMPORTANT Ring terminal must be used on POWER (R/L1, S/L2, T/L3) and MOTOR (U, V, W) connection.
  • Página 12 Notes: ___________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ 22650 County Highway 6  PO Box 1708  Detroit Lakes, MN 56502 Toll Free: 1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) ...
  • Página 13: Aplicación Con Bombas De Aumento De Presión

    VARIO speed ® Manual de Inicio Rápido Para Aplicaciones de Presión Constante El VARIOspeed® LCD ha sido configurado de fábrica para apli- caciones de control de presión. 14:32 14:33 PIDval2 61.7PSI PIDval2 61.7PSI Hz Out Hz Out 57.63Hz 0.00Hz I Out I Out 0.00A 0.00A...
  • Página 14: Riesgo De Choque Eléctrico

    ADVERTENCIAS El no leer y entender la información proporcionada en este manual puede resultar en lesiones perso- nales o mortales, daños o fallas del producto. Por favor, lea cada sección en su totalidad y asegúrese de comprender la información proporcionada en las secciones relacionadas antes de intentar cualqui- era de los procedimientos y operaciones indicadas.
  • Página 15: Pantalla Y Teclado

    Pantalla y Teclado 14:32 PIDval2 61.7PSI PANTALLA: TECLAS DE FUNCIÓN: Hz Out 0.00Hz I Out 0.00A Monitor LCD con Usar para navegar a través de los ——— STOP PREV NEXT retroiluminación parámetros, datos de monitoreo y para guardar cambios hechos a los parámetros MENÚ: Muestra STOP/RESET:...
  • Página 16: Operación Manual/Off/Auto

    Operación MANUAL/OFF/AUTO 14:32 14:33 PIDval2 PIDval2 61.7PSI 61.7PSI 14:33 Hz Out Hz Out 57.63Hz 0.00Hz I Out I Out 0.00A 0.00A PIDval2 61.7PSI ——— S T F STOP FWD indicación de PREV PREV NEXT NEXT Hz Out 57.63Hz I Out 0.00A encendido cuando la PULL...
  • Página 17: Lista De Parametros

    Lista de Parametros PARAMETROS VALOR POR DESCRIPCION RANGO DEFECTO Configuración Básica P. 2 Frecuencia Mínima 0-120.00Hz 30.00Hz P. 9 Motor Amps 0-500.0A XXX.XA P. 19 Voltaje del Motor 0-1000.0V 9999 P. 44 Tiempo de Aceleración 0-3600.0s 5.0s P. 45 Tiempo de Deceleración 0-3600.0s 5.0s P.
  • Página 18 Lista de Parametros Tiempo de Deceleración (P. 45) Ajuste el tiempo de desaceleración a la velocidad en que se desacelerará la frecuencia de salida, mientras que el VFD está funcionando por encima del interruptor de frecuencia de empuje. Esto se basa en el tiempo que el VFD tomara para desacelerar desde 60 Hz a 0 Hz.
  • Página 19: Configuración Avanzada

    Lista de Parametros 2. Configuración avanzada: Frecuencia MANUAL (P. 4) Ajustar la Frecuencia MANUAL a la frecuencia fija en la que la bomba funcionará mientras el interruptor MANUAL / OFF / AUTO se encuentra en la posición de la MANUAL. El valor por defecto: 50 Hz 1er Tiempo de Aceleración (P.
  • Página 20: Funciones Avanzadas De Bombeo

    Lista de Parametros Sensor de Presión Rango Máximo (P. 935) Si se utiliza un transductor diferente al que se suministró, ajuste el Sensor de Presión Rango Máximo al rango completo “máximo” del transductor de presión. Los valores de Presión Establecida y de Presión de Arranque Diferencial también deben actualizarse después de cambiar la función Sensor de Presión Rango Máximo, ya que estos valores se escalan automáticamente basados en el Sensor de Presión Rango Máximo.
  • Página 21 Lista de Parametros Detección de Tiempo Retención de Salida PID Detección de Tiempo Retención de Salida PID (Pr.1361) (Pr.1361) Rango Retención de Salida PID (Pr.1362) Punto de Ajuste Desviación Presión del Sistema Tiempo Salida Mantenida PID Frecuencia de Salida Tiempo Aumento de Reposo PID (P.
  • Página 22: Fallas, Alarmas Y Códigos De Advertencia

    Fallas, Alarmas y Códigos de Advertencia Fallas Alarmas ALARMS FALLAS ALARMAS E.OC1 Disparo de sobrecorriente durante la aceleración an Alarma E.OC2 Disparo de sobrecorriente durante velocidad constante E--- Historia de Fallas E.OC3 Disparo de sobrecorriente durante la deceleración HOLD Bloqueo del panel de E.OV1 Sobretensión regenerativa Er1 to 4 Error de escritura de...
  • Página 23: Conexión De Terminales

    Conexión de Terminales ENTRADA DE PODER TRIFÁSICA AC BOMBA NO conectar en modelos Monofásicos Salida RELE (RUN) 0.3A MAX AUTO C1 C1 MANUAL Salida RELE B1 B1 (FAULT) 0.3A MAX A1 A1 0-20 mA SALIDA (SALIDA DE FRECUENCIA) 0-10V SALIDA SALIDA ANÁLOGA ANALOG COMMON...
  • Página 24 Notes: ___________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ 22650 County Highway 6  PO Box 1708  Detroit Lakes, MN 56502 Toll Free: 1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) ...

Tabla de contenido