COLLEGAMENTO FINECORSA
Gruppo motore finecorsa già colle-
gati per montaggio a sinistra vista
interna. Per eventuale montaggio a
destra:
- invertire FA-FC dei finecorsa sulla
morsettiera;
- invertire le fasi U-V del motore sulla
morsettiera.
F
F
A
C
Gruppo finecorsa
Limit switch unit
Grupo fin de carrera
LIMITATORE DI COPPIA MOTORE - MOTOR TORQUE LIMITER - LIMITADOR DE PAR MOTOR
Per variare la coppia motore, sposta-
re il faston indicato su una delle 4
posizioni; 1 min - 4 max.
-14-
-
LIMIT SWITCH CONNECTIONS
The motor and limit switch unit are wired
at the factory for mounting on the left-
hand side of the gate (as seen from the
inside).
If right-hand installation is desired:
- invert limit switch connections FA-FC
on the terminal block;
- invert motor phase connections U-V
on the terminal block.
F
U W V
SX
M M M M M
Motore monofase 230V
230V single-phase motor
Motor monofásico de 230V
To vary the motor torque, move the
indicated faston to one of the four posi-
tions: 1=min, 4=max
ZBK
-
CONEXION FINAL DE CARRERA
F
F
A
C
Gruppo finecorsa
Limit switch unit
Grupo fin de carrera
ZBK - ZBKE
1 2 3 4
0
12
24
Grupo motor fin de carrera ya conec-
tados para el montaje a la izquierda
vista interior. Para el eventual mon-
taje a la derecha:
- invertir FA-FC de los fines de carre-
ra en el cuadro de bornes;
- invertir las fases U-V del motor en el
cuadro de bornes.
F
U W V
DX
M M M M M
Motore monofase 230V
230V single-phase motor
Motor monofásico de 230V
Para variar el par motor, desplazar el
faston indicado hasta una de las 4
posiciones; 1 mín. - 4 máx.