wtw Oxi 1970i Instrucciones De Operación

wtw Oxi 1970i Instrucciones De Operación

Medidor portátil para oxígeno

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ba75676defs01
07/2009
Oxi 1970i
Portables Sauerstoff-Meßgerät
Portable Oxygen Measuring Instrument
Appareil portable de mesure de l'oxygène
Medidor portátil para Oxígeno
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Instrucciones de operación
Seite
3
Page
17
Page
31
Página 45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wtw Oxi 1970i

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating manual Mode d’emploi Instrucciones de operación Oxi 1970i Portables Sauerstoff-Meßgerät Seite Portable Oxygen Measuring Instrument Page Appareil portable de mesure de l'oxygène Page Medidor portátil para Oxígeno Página 45 ba75676defs01 07/2009...
  • Página 2 A more detailed description with notes for special applications is availa- ble as a pdf document via internet under http://www.WTW.com. Remarque à ce mode Ce mode d'emploi contient sous forme compacte d’emploi...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Verletzungen oder Schäden am Gerät oder der Umwelt zu vermeiden. Oxi 1970i - Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..........3 Display und Buchsenfeld.
  • Página 4: Display Und Buchsenfeld

    RS232) Steckernetzgerät Wasserdichtes Ventil zum Innendruckausgleich Achtung Schließen Sie an das Meßgerät nur Sensoren an, die keine unzulässigen Spannungen oder Ströme (> SELV und > Stromkreis mit Strombegrenzung) einspeisen können. Nahezu alle Sensoren - insbesondere WTW-Sensoren - erfüllen diese Bedingungen.
  • Página 5: Akku / Netzbetrieb

    Die Netzspannung am Einsatzort muß innerhalb des Eingangs-Spannungs- bereichs des Original-Steckernetzgeräts liegen (siehe T ECHNISCHE ATEN Achtung Verwenden Sie nur Original-Steckernetzgeräte (siehe T ECHNISCHE ATEN Stecker (1) in die Buchse (2) des Meßgeräts stecken. Original WTW-Steckernetzgerät (3) an eine leicht zugängliche Steckdo- se anschließen...
  • Página 6: Meßgerät Einschalten

    Meßgerät einschalten Oxi 1970i Meßgerät einschalten Taste <ON/OFF> drücken. Im Display erscheint kurz der Displaytest. Das Meßgerät schaltet danach automatisch in den Meßmodus. Das Dis- play zeigt den zugehörigen Meßwert an. Messen Überblick über die Meßmodi: Sauerstoff- Sauerstoff- konzentration sättigung <M>...
  • Página 7: Kalibrieren

    Satz 2, für Sensorklasse 2: – DurOx 325 Sensoren unterschiedlicher Klassen können getrennt voneinander kalibriert werden. Bei der Kalibrierung eines Sensors einer Klasse bleiben die Kali- brierdaten der anderen Klasse erhalten. Das Oxi 1970i erkennt die Klasse des angeschlossenen Sensors und verwendet automatisch die richtigen Ka- librierdaten.
  • Página 8 Kalibrieren Oxi 1970i Ablauf Kalibrieren mit dem Luftkalibriergefäß OxiCal®-SL: ® Luftkalibriergefäß OxiCal -SL bereithalten. Sauerstoffsensor an das Meßgerät anschließen. Sauerstoffsensor in das Luftkalibriergefäß stecken. Taste <CAL> so oft drücken, bis O CAL erscheint. % mg/l Time Baud 1 7 6 °...
  • Página 9: Speichern

    Oxi 1970i Speichern Speichern Das Meßgerät verfügt über einen internen Datenspeicher. Darin können bis zu 800 Datensätze abgespeichert werden. Daten manuell Im Meßmodus Taste <STO> drücken (Anzeige No. mit der Nummer des speichern nächsten freien Speicherplatzes). Anschließend <RUN/ENTER> drücken und Identnummer mit <▲> <▼> eingeben. Speichern mit <RUN/ENTER> ab- schließen.
  • Página 10: Daten Übertragen

    Daten übertragen Oxi 1970i Daten übertragen Daten manuell Im Meßmodus Taste <RUN/ENTER> drücken. übertragen Damit lösen Sie jederzeit manuell eine Datenübertragung des aktuellen Meß- wertes zur seriellen Schnittstelle aus - unabhängig von den eingestellten In- tervallen. Daten automatisch Das Intervall zur Datenübertragung (Int 2) bestimmt den zeitlichen Abstand übertragen Int 2...
  • Página 11: Konfigurieren

    Oxi 1970i Konfigurieren Konfigurieren Hinweis Sie können das Konfigurationsmenü jederzeit mit <M> verlassen. Die bereits geänderten Parameter sind gespeichert. Ablauf Konfigurieren (Werkseinstellungen sind fett gekennzeichnet): Meßgerät ausschalten. Bei gedrückter Taste <M> Taste <ON/OFF> drücken. Gewünschte Baudrate mit <▲> <▼> einstellen.
  • Página 12: Rücksetzen (Reset) Auf Grundeinstellungen

    Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen Oxi 1970i Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen Sie können die Meßparameter und die Konfiguration getrennt voneinander auf den Lieferzustand rücksetzen (initialisieren). Meßparameter Die folgenden Meßparameter lassen sich auf den Auslieferzustand rückset- zen: Sauerstoff (O InI) Meßmodus Sauerstoffkonzentration Automatische Meßbereichsum-...
  • Página 13: Entsorgung

    Oxi 1970i Entsorgung Entsorgung Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie ihn gemäß den loka- len Bestimmungen einer Entsorgungseinrichtung zu. Akku ausbauen Befestigungselemente (1) abschrauben. Durch kräftigen Druck gegen das Buchsenfeld das Gerät aus dem Gehäu- se lösen. Anschließend den Akku (2) herausnehmen und das Akkukabel...
  • Página 14: Technische Daten

    Technische Daten Oxi 1970i Technische Daten Abmessungen ca. 90 x 200 x 190 mm Gewicht ca. 1,5 kg (ohne Steckernetzgerät) Mechan. Aufbau Schutzart: IP 67 Elektr. Sicherheit Schutzklasse: Prüfzeichen Umgebungs- Lagerung - 25 °C ... + 65 °C bedingungen Betrieb -10 °C ...
  • Página 15 Oxi 1970i Technische Daten Analogausgang Automatische Umschaltung bei Anschluß des Schreiberkabels AK 323/S. (Kabel AK 323/S) Spannung Auflösung Sättigung 0 ... 200,0 % 0 ... 2 V 0,1 % 0 ... 600 % 0 ... 600 mV Konzentration 0...20,00 mg/l 0...2 V...
  • Página 16 Technische Daten Oxi 1970i Meßbereiche, Auflösungen, Genauigkeiten Meßbereiche und Größe Meßbereich Auflösung Auflösungen mit Konzentration [mg/l] 0 ... 19,99 0,01 Sauerstoffsensor 0 ... 90,0 CellOx 325 Sättigung [%] 0 ... 199,9 0 ... 600 T [°C] 0 ... 50,0 Meßbereiche und Größe...
  • Página 17: Safety Instructions

    Oxi 1970i - List of contents Safety ........... . 17 Display and socket field .
  • Página 18: Display And Socket Field

    Warning Only connect sensors to the measuring instrument that cannot return any voltages or currents that are not allowed (> SELV and > current circuit with current limiting). Almost all sensors - in particular WTW sensors - fulfill these conditions.
  • Página 19: Battery / Mains Operation

    (see T ECHNICAL DATA Warning Only use original plug-in power supplies (see T ECHNICAL DATA Connect the plug (1) to the socket (2) of the measuring instrument. Connect the original WTW plug-in power supply (3) to an easily accessible mains socket.
  • Página 20: Switching On The Measuring Instrument

    Switching on the measuring instrument Oxi 1970i Switching on the measuring instrument Press the <ON/OFF> key. The Display test appears briefly on the display. After this, the measuring instrument automatically switches to the measuring mode. The display shows the relevant measured value.
  • Página 21: Calibration Procedure

    Sensors of different types can be calibrated separately from one another. When a sensor of one type is calibrated, the calibration data of the other type remain stored. The Oxi 1970i recognizes the type of the connected sensor and automatically uses the correct calibration data.
  • Página 22 Calibration procedure Oxi 1970i Procedure for calibrating with the air calibration vessel OxiCal®-SL: ® Keep the OxiCal -SL air calibration vessel ready. Connect the D. O. sensor to the measuring instrument. Put the D. O. sensor into the air calibration vessel.
  • Página 23: Saving Data

    Oxi 1970i Saving data Saving data The measuring instrument has an internal data memory. It can store up to 800 datasets. Saving data Press the <STO> key in the measuring mode (display No. with the number of manually the next free memory location). Then, press <RUN/ENTER> and enter the ID number with <▲>...
  • Página 24: Transmitting Data

    Transmitting data Oxi 1970i Transmitting data Transmitting data Press the <RUN/ENTER> key in the measuring mode. manually This manually triggers a data transmission of the current measured value to the serial interface at any time - independently of the selected intervals.
  • Página 25: Configuring

    Oxi 1970i Configuring Configuring Note You can leave the configuration menu at any time with <M>. The parameters that have already been changed are stored. Procedure for configuring (factory settings appear in bold typeface): Switch off the measuring instrument. Press <ON/OFF>> while pressing the <M> key.
  • Página 26: Resetting To Default Settings

    Resetting to default settings Oxi 1970i Resetting to default settings You can reset the measurement parameters and the configuration to the delivery status separately from one another (initialization). Measurement The following measurement parameters can be reset to the delivery status:...
  • Página 27: Disposal

    Oxi 1970i Disposal Disposal Remove the rechargeable battery from the instrument and dispose of it at a suitable facility according to local legal requirements. Disassembling the rechargeable battery Screw off the fastening elements (1). Remove the instrument from the enclosure by vigorously pressing against the socket field.
  • Página 28: Technical Data

    Technical data Oxi 1970i Technical data Dimensions approx. 90 x 200 x 190 mm Weight approx. 1.5 kg (without plug-in power supply) Mechanical Type of protection IP 67 structure Electrical safety Protective class Test certificates Ambient Storage - 25 °C ... + 65 °C...
  • Página 29 Oxi 1970i Technical data Analog output Automatic switchover when the recorder is connected by the cable, (AK 323/S cable) AK 323/S. Voltage Resolution Saturation 0 ... 200.0 % 0 ... 2 V 0.1 % 0 ... 600 % 0 ... 600 mV Concentration 0...20.00 mg/l...
  • Página 30 Technical data Oxi 1970i Measuring ranges, resolutions, accuracies Measuring ranges Variable Measuring range Resolution and resolutions Concentration [mg/l] 0 ... 19.99 0.01 with oxygen 0 ... 90.0 sensor, CellOx 325 Saturation [%] 0 ... 199.9 0 ... 600 T [°C] 0 ...
  • Página 31: Consignes De Sécurité

    Oxi 1970i - Sommaire Sécurité ........... 31 Visuel et connexions .
  • Página 32: Visuel Et Connexions

    Ne raccordez à l'appareil de mesure que des sondes ne pouvant pas être alimentées par des tensions ou courants non autorisés (> SELV et > circuit avec limitation de courant. A peu près toutes les sondes - les sondes WTW en particulier - remplissent ces conditions.
  • Página 33: Fonctionnement Sur Accu / Sur Le Secteur

    Oxi 1970i Fonctionnement sur accu / sur le secteur Fonctionnement sur accu / sur le secteur L’appareil de mesure est alimenté en faible tension (12 V DC) par le transformateur d'alimentation. L'accu est chargé en même temps (5 heures environ). L'indication LoBat s'affiche lorsque l'accu est presque vide.
  • Página 34: Allumer L'aPpareil De Mesure

    Allumer l'appareil de mesure Oxi 1970i Allumer l'appareil de mesure Appuyer sur la touche <ON/OFF>. A l'écran s'affiche brièvement le test d'affichage. Ensuite, l'appareil commute automatiquement sur le mode de mesure. La valeur mesurée s'affiche au visuel. Mesure Aperçu des modes de mesure: Fonctions spéciales:...
  • Página 35: Calibration

    Les sondes de classes différentes peuvent être calibrées séparément. En cas de calibration d'une sonde d'une classe, les données de calibration de l'autre classe sont conservées. Le Oxi 1970i reconnaît la classe de la sonde connectée et utilise automatiquement les données de calibration adéquates.
  • Página 36 Calibration Oxi 1970i Déroulement de la calibration à l'aide d'un bécher OxiCal®-SL pour la calibration dans l'air : ® Préparer le bécher OxiCal -SL pour la calibration dans l'air. Raccorder la sonde à oxygène à l'appareil de mesure. Enfoncer la sonde à oxygène dans le bécher de calibration dans l'air.
  • Página 37: Enregistrement

    Oxi 1970i Enregistrement Enregistrement L'appareil de mesure dispose d'une mémoire de données interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à 800 groupes de données. Enregistrement Dans le mode de mesure, appuyer sur la touche <STO> (indication affichée manuel de No. avec le numéro de la prochaine position de mémoire disponible). Ensuite données...
  • Página 38: Transmission De Données

    Transmission de données Oxi 1970i Transmission de données Transmission Dans le mode de mesure, appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. manuelle de Vous déclenchez ainsi à tout moment, manuellement, une transmission de données données de la valeur mesurée actuelle vers l'interface sérielle - indépendamment des intervalles configurés.
  • Página 39: Configuration

    Oxi 1970i Configuration Configuration Remarque Vous pouvez quitter le menu de configuration à tout moment en appuyant sur <M>. Les paramètres déjà modifiés sont enregistrés. Déroulement de la configuration (La configuration effectuée à l'usine est indiquée en caractères gras): Éteindre l'appareil de mesure.
  • Página 40: Restaurer (Reset) L'éTat Initial

    Restaurer (reset) l'état initial Oxi 1970i Restaurer (reset) l'état initial Vous pouvez restaurer séparément les paramètres de mesure et la configuration dans leur état à la livraison (initialiser). Paramètres de Les paramètres de mesure suivants peuvent être restaurés dans leur état...
  • Página 41: Elimination

    Oxi 1970i Elimination Elimination Enlever l'accu de l'appareil et le remettre à un point de collecte conformément aux réglementations locales. Sortir l'accu Dévisser les éléments de fixation (1). En appuyant avec force sur le champ des connexions, sortir l'appareil du...
  • Página 42: Données Techniques

    Données techniques Oxi 1970i Données techniques Dimensions 90 x 200 x 190 mm environ Poids 1,5 kg environ (sans transformateur d'alimentation) Construction Type de protection IP 67 mécanique Sécurité électrique Classe de protection Estampille Conditions Stockage - 25 °C ... + 65 °C...
  • Página 43 Oxi 1970i Données techniques Sortie analogique Commutation automatique en cas de connexion d'un câble d'enregistreur (câble AK 323/S) AK 323/S. Potentiel Résolution Saturation 0 ... 200,0 % 0 ... 2 V 0,1 % 0 ... 600 % 0 ... 600 mV Concentration 0...20,00 mg/l...
  • Página 44: Plages De Mesure, Résolutions, Degrés De Précision

    Données techniques Oxi 1970i Plages de mesure, résolutions, degrés de précision Plages de mesure Grandeur Plage de mesure Résolution et résolutions avec Concentration [mg/l] 0 ... 19,99 0,01 sonde à oxygène 0 ... 90,0 CellOx 325 Saturation [%] 0 ... 199,9 0 ...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    Oxi 1970i - Indice Seguridad ..........45 Display y bujes de conexión .
  • Página 46: Display Y Bujes De Conexión

    Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo(> SELV y > circuito con limitación de corriente). La mayoría de los sensores - especialmente los sensores de la WTW - cumplen con estos requisitos.
  • Página 47: Batería Recargable / Conexión A La Red

    SPECIFICACIONES TÉCNICAS Atención Emplee exclusivamente transformadores de alimentación originales (vea las SPECIFICACIONES TÉCNICAS Introducir el enchufe (1) en el buje (2) del instrumento. Enchufar el transformador de alimentación original WTW (3) en un enchufe de la red que sea fácilmente accesible.
  • Página 48: Conectar El Instrumento

    Conectar el instrumento Oxi 1970i Conectar el instrumento Presionar la tecla <ON/OFF>. En el display aparece brevemente el test del display. Luego el instrumento cambia automáticamente al modo de medición. El display indica el valor medido actual. Medir Sumario de los modos de medición:...
  • Página 49: Calibración

    Los sensores de clases diferentes pueden se calibrados por separado, independientemente uno del otro. Al calibrar el sensor de una clase, los datos de calibración del otro sensor permanecen inalterados. El Oxi 1970i reconoce la clase del sensor conenctado y aplica automáticamente los datos de calibración correctos.
  • Página 50 Calibración Oxi 1970i Proceso de calibración con el recipiente de calibración de aire OxiCal®-SL: ® Tener preparado el recipiente de calibración de aire OxiCal -SL. Conectar el sensor de oxígeno al instrumento. Introducir el sensor de oxígeno en el recipiente de calibración de aire.
  • Página 51: Archivar En Memoria

    Oxi 1970i Archivar en memoria Archivar en memoria El instrumento dispone de una memoria interna. Su capacidad alcanza para archivar hasta 800 conjuntos de datos. Archivar En el modo de medición, presionar la tecla <STO> (indicación No. con el manualmente en número de la siguiente posición libre).
  • Página 52: Transferir Datos

    Transferir datos Oxi 1970i Transferir datos Transferir los Presionar la tecla <RUN/ENTER> encontrándose en el modo de medición. datos Así Ud. puede iniciar en cualquier momento la transmisión de datos hacia la manualmente interfase serial, independientemente de los intervalos asignados.
  • Página 53: Configurar

    Oxi 1970i Configurar Configurar Observación Ud. puede abandonar el menú de configuración en todo momento mediante <M>. Los parámetros modificados han sido archivados en memoria. Configuración (los valores de fábrica están en negrita): Desconectar el instrumento. Manteniendo oprimida la tecla <M>, presionar la tecla <ON/OFF>.
  • Página 54: Reajustar Al Valor Inicial (Reset)

    Reajustar al valor inicial (Reset) Oxi 1970i Reajustar al valor inicial (Reset) Usted puede inicializar por separado los parámetros de medición y la configuración (reajustar los parámetros a los valores iniciales de fábrica). Parámetros de Los siguientes parámetros de medición pueden ser reajustados al valor medición...
  • Página 55: Eliminación / Desaprovisionamiento

    Oxi 1970i Eliminación / desaprovisionamiento Eliminación / desaprovisionamiento Saque la batería del instrumento y entréguela en un lugar de recolección adecuado, conforme a las directivas locales vigentes de eliminación. Sacar la batería Desatornillar los elementos de fijación (1). Ejerciendo firmemente presión contra la cubierta de las conexiones varias, sacar el instrumento de su carcasa.
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Oxi 1970i Especificaciones técnicas Dimensiones aprox. 90 x 200 x 190 mm Peso aprox. 1,5 kg (sin transformador de alimentación) Diseño mecánico Tipo de protección IP 67 Seguridad Clase de protección eléctrica Marca de tipificación Condiciones de almacenamiento - 25 °C ...
  • Página 57 Oxi 1970i Especificaciones técnicas Salida analógica Conmutación automática al conectar el cable de registro AK 323/S. (cable AK 323/S) Tensión Resolución Saturación 0 ... 200,0 % 0 ... 2 V 0,1 % 0 ... 600 % 0 ... 600 mV Concentración...
  • Página 58: Rangos De Medición, Resolución, Exactitud

    Especificaciones técnicas Oxi 1970i Rangos de medición, resolución, exactitud Rangos de Dimensión Rango de medición Resolución medición/ Concentración [mg/l] 0 ... 19,99 0,01 resoluciones con 0 ... 90,0 sensor de oxígeno Saturación [%] 0 ... 199,9 CellOx 325 0 ... 600 T [°C]...
  • Página 59 Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1 D-82362 Weilheim Germany Tel: +49 (0) 881 183-0 +49 (0) 881 183-100 Fax: +49 (0) 881 183-420 E-Mail: Info@WTW.com Internet: http://www.WTW.com...

Tabla de contenido