11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΑ ΔΟΚΙΜΏΝ..........25 ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά •...
Página 4
Για την αποφυγή μόλυνσης των τροφίμων, τηρείτε τις • ακόλουθες οδηγίες: μην ανοίγετε την πόρτα για μεγάλα χρονικά – διαστήματα, καθαρίζετε συχνά τις επιφάνειες που έρχονται σε – επαφή με τρόφιμα καθώς και τα προσβάσιμα συστήματα αποστράγγισης, αποθηκεύετε το ωμό κρέας και ψάρι σε κατάλληλα...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα • πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι. 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση • Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε...
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, • Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η στη συσκευασία των κατεψυγμένων πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. τροφίμων. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας • Τυλίξτε τα τρόφιμα σε υλικό για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2.7 Απόρριψη Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. • Έχετε υπόψη σας ότι αν εκτελεστεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! επισκευή από εσάς ή από μη Κίνδυνος τραυματισμού ή επαγγελματία τεχνικό μπορεί να ασφυξίας. υπάρξουν συνέπειες ως προς την • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ασφάλεια...
Página 8
3.1 Διαστάσεις ² το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής συμπεριλαμβανόμενης της Συνολικές διαστάσεις ¹ λαβής, συν τον απαραίτητο χώρο για την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα ψύξης 1884 Συνολικός χώρος που απαιτείται κατά τη χρήση ³ H3 (A+B) 1936 ¹...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.2 Θέση αυτό. Εάν η πρίζα δεν είναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σε μια Για τη διασφάλιση της βέλτιστης μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους λειτουργικότητας της συσκευής, δεν τρέχοντες κανονισμούς, αφού πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία κοντά...
4. ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ Οθόνη Κουμπί Μείωσης θερμοκρασίας ψυγείου Κουμπί Αύξησης θερμοκρασίας καταψύκτη ON/OFF Κουμπί Μείωσης θερμοκρασίας Μπορείτε να αλλάξετε τον καταψύκτη προκαθορισμένο ήχο των κουμπιών, πατώντας μαζί το κουμπί Mode και το κουμπί μείωσης θερμοκρασίας για λίγα Mode δευτερόλεπτα. Η αλλαγή είναι...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.4 Ρύθμιση θερμοκρασίας Εμφανίζεται η ένδειξη ψυγείου OFF και ο θάλαμος ψυγείου απενεργοποιείται. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία της συσκευής πιέζοντας τους ρυθμιστές θερμοκρασίας. 4.7 Λειτουργία Coolmatic Η συνιστώμενη προεπιλεγμένη Εάν θέλετε να τοποθετήσετε στον θάλαμο ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι: ψυγείου μια μεγάλη ποσότητα θερμών •...
4.9 Λειτουργία Frostmatic σβήσει το εικονίδιο της ένδειξης DYNAMICAIR. Η λειτουργία Frostmatic χρησιμοποιείται Εάν η λειτουργία για την εκτέλεση πρόψυξης και ταχείας ενεργοποιηθεί αυτόματα, η κατάψυξης κατά σειρά στον θάλαμο ένδειξη DYNAMICAIR δεν Καταψύκτη. Αυτή η λειτουργία επιταχύνει εμφανίζεται (ανατρέξτε στην...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Πιέστε το OK για επιβεβαίωση. 2. Η ένδειξη θερμοκρασίας του Εμφανίζεται η ένδειξη DrinksChill. καταψύκτη εμφανίζει για λίγα Ο Χρονοδιακόπτης αρχίζει να δευτερόλεπτα τη μέγιστη αναβοσβήνει (min). θερμοκρασία που επιτεύχθηκε και, Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησης, στη συνέχεια, η οθόνη εμφανίζει τη αναβοσβήνει...
5.2 Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου διαθέτουν μια σειρά από ράγες, ώστε να μπορείτε να τοποθετήσετε τα ράφια σε όποια θέση επιθυμείτε. Η συσκευή αυτή διαθέτει επίσης ένα ράφι που αποτελείται από δύο μέρη. Το εμπρός μισό μέρος του ραφιού μπορεί να...
Página 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.5 DYNAMICAIR 2. Τοποθετήστε το πίσω μέρος του συρταριού (1) στις ράγες. Ο θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μια διάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξη των τροφίμων και διατηρεί μια πιο ομοιόμορφη κατανομή της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του. Αυτή η διάταξη ενεργοποιείται αυτόματα όποτε...
5.8 Απόψυξη Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία κατάψυξης, η συσκευή επιστρέφει Τα τρόφιμα βαθιάς κατάψυξης ή της αυτόματα στην προηγούμενη ρύθμιση κατάψυξης, πριν την κατανάλωσή τους, θερμοκρασίας (βλ. «Λειτουργία μπορούν να αποψύχονται στο ψυγείο ή Frostmatic»). εντός πλαστικής σακούλας μέσα σε κρύο...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ μέρος της συσκευής και τα ράφια βοηθήσει να αναγνωρίζετε τα τρόφιμα ομοιόμορφα κατανεμημένα. Η θέση και να γνωρίζετε πότε πρέπει να των κάδων πόρτας δεν επηρεάζει την καταναλωθούν προτού χαλάσουν. κατανάλωση ενέργειας. • Τα τρόφιμα πρέπει να είναι φρέσκα •...
• Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τα είχε αποθηκευτεί στις ιδανικές τρόφιμα ώστε να κυκλοφορεί συνθήκες και μπορεί να έχει ήδη ελεύθερα ο αέρας. ξεκινήσει η απόψυξη. • Για σωστή αποθήκευση ανατρέξτε • Για να περιορίσετε τη διαδικασία στην ετικέτα στη συσκευασία των...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.6 Συμβουλές ψύξης τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των φρέσκων τροφίμων λαχανικών. Μην αποθηκεύετε κρέας για περισσότερο από 1-2 ημέρες. • Μια καλή ρύθμιση θερμοκρασίας που • Φρούτα και λαχανικά: πλύνετέ τα καλά διασφαλίζει τη διατήρηση των (αφαιρέστε...
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα εξαρτήματα και μέρη της συσκευής δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων. 7.2 Περιοδικός καθαρισμός Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά: 1. Καθαρίζετε το εσωτερικό και τα 7.4 Απόψυξη του καταψύκτη εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο...
Página 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν έχει συνδεθεί σωστά το Συνδέστε σωστά το φις τρο‐ φις τροφοδοσίας στην πρίζα. φοδοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική στην πρίζα. συσκευή στην πρίζα. Επικοι‐ νωνήστε με πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο. Η...
Página 22
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η πόρτα δεν είναι σωστά ευ‐ Η συσκευή δεν είναι σωστά Ανατρέξτε στις οδηγίες εγκα‐ θυγραμμισμένη ή παρεμβάλ‐ οριζοντιωμένη. τάστασης. λεται στη γρίλια εξαερισμού. Η πόρτα δεν ανοίγει εύκολα. Προσπαθήσατε να ανοίξετε Περιμένετε μερικά δευτερόλε‐...
Página 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Τα αποθηκευμένα τρόφιμα Τυλίγετε τα τρόφιμα σε κα‐ δεν ήταν συσκευασμένα. τάλληλη συσκευασία προτού τα αποθηκεύσετε στη συ‐ σκευή. Υπάρχει ροή νερού στο εσω‐ Υπάρχουν τρόφιμα που Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα τερικό του ψυγείου. εμποδίζουν τη ροή του νε‐ δεν...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν υπάρχει κυκλοφορία Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυ‐ κρύου αέρα στη συσκευή. κλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Ανατρέξτε στο κε‐ φάλαιο «Υποδείξεις και Συμ‐ βουλές». Η ένδειξη DEMO εμφανίζεται Η συσκευή βρίσκεται σε κα‐ Κρατήστε πατημένο το πλήκ‐...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9. ΘΌΡΥΒΟΙ SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην Μπορείτε επίσης να βρείτε τις ίδιες πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην πληροφορίες στο EPREL https:// εσωτερική πλευρά της συσκευής, καθώς χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο eprel.ec.europa.eu και το όνομα και...
συμπεριλαμβανομένων των σχεδίων φόρτωσης. 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για...
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES................ 49 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
Página 29
PORTUGUÊS utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efetuada por uma elétrico. pessoa qualificada.
PORTUGUÊS 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Relativamente à(s) lâmpada(s) no elétrico ou incêndio. interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas O aparelho contém gás destinam-se a suportar condições inflamável, isobutano (R600a), que é...
• Corte o cabo de alimentação eléctrica puxadores de portas, dobradiças de e elimine-o. portas, tabuleiros e cestos. Note que • Remova a porta para evitar que algumas destas peças de reposição crianças ou animais de estimação só...
Página 33
PORTUGUÊS 3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimanesões gerais ¹ espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento 1884 Espaço geral necessário em utilização ³ H3 (A+B) 1936 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés.
3.2 Localização não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra Para garantir a melhor funcionalidade do separada que cumpra as normas aparelho, não deverá instalar o aparelho actuais; consulte um eletricista nas proximidades de uma fonte de calor qualificado.
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
4.7 Coolmatic Função A regulação de temperatura recomendada é: Se necessitar de inserir no • +4°C para o frigorífico compartimento do frigorífico uma grande • -18 °C para o congelador quantidade de alimentos quentes, por O intervalo de temperatura pode variar exemplo, após fazer as compras,...
PORTUGUÊS 4.11 ChildLock Função Para congelar alimentos frescos ative a função Active a função ChildLock para impedir a Frostmatic pelo menos, 24 utilização acidental dos botões. horas antes de colocar os 1. Prima Mode até aparecer o ícone alimentos a congelar no correspondente.
4.13 Alarme de temperatura 4.14 Alarme de porta aberta elevada Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 Quando existe um aumento da minutos, o som é ativado e o indicador temperatura no compartimento do de alarme fica intermitente.
PORTUGUÊS segunda metade para uma melhor utilização do espaço. Para dobrar a prateleira: 1. Retire a metade da frente com cuidado. 2. Deslize-a pela calha inferior e debaixo da segunda metade. Para voltar a montar: 1. Puxe as calhas. Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta.
Puxe a gaveta novamente e A ventoinha funciona verifique se está colocada apenas quando a porta está corretamente nos ganchos fechada. traseiro e dianteiro. 5.6 Congelar alimentos 5.4 Indicador de temperatura frescos O frigorífico está equipado com um O congelador é adequado para congelar...
PORTUGUÊS pequenas podem ainda ser cozinhadas CUIDADO! ainda congeladas. Em caso de descongelação acidental, por exemplo, 5.9 Produção de cubos de devido a uma falha de gelo energia, se a energia faltar durante mais tempo do que Este aparelho possui uma ou mais o indicado na placa de cuvetes para a produção de cubos de classificação em “Tempo de...
6.2 Conselhos para a 6.3 Conselhos para o congelação armazenamento de alimentos congelados • Ative a função Frostmatic pelo menos, 24 horas antes de colocar os • A regulação de uma boa temperatura alimentos no interior do congelador. que assegura a preservação de •...
• Fruta e legumes: limpe • Garrafas: feche-as com uma tampa e cuidadosamente (eliminar a sujidade) coloque-as na prateleira de garrafas e coloque numa gaveta especial da porta ou (se disponível) noutra (gaveta para legumes). prateleira de garrafas. • Aconselha-se a não manter fruta •...
PORTUGUÊS qualquer formação de gelo durante o seu 1. Desligue o aparelho da alimentação funcionamento, tanto nas paredes eléctrica. interiores como nos alimentos. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os 7.5 Período de inatividade acessórios. 4.
Página 46
Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arre‐ aparelho estavam demasia‐ feçam até à temperatura do quentes. ambiente antes de os guar‐ dar. A porta não está bem fecha‐ Consulte a secção "Fechar a porta".
Página 47
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura regulada no Regule para uma temperatu‐ aparelho está demasiado ra mais elevada. Consulte o baixa e a temperatura ambi‐ capítulo “Painel de controlo”. ente está demasiado alta. Há água a escorrer na placa Durante o processo de des‐...
Problema Causa possível Solução Guardou demasiados ali‐ Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tempo. mesmo tempo. A porta foi aberta muitas ve‐ Abra a porta apenas quando zes. for mesmo necessário. A função Frostmatic está li‐ Consulte a secção "Frostma‐...
PORTUGUÊS 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se documentos disponibilizados com este na placa de características existente no aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....... 73 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 53
ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos ADVERTENCIA! (como máquinas de hacer helados) Podría sufrir lesiones o dentro de aparatos de refrigeración, dañar el aparato. salvo que el fabricante haya •...
• Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
ESPAÑOL 3.3 Colocación Dimensiones generales ¹ Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. 1884 Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el ¹...
3.6 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la...
ESPAÑOL Indicador de alarma L. Función DYNAMICAIR J. Función ChildLock K. Función DrinksChill 4.2 Encendido 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 1. Conecte el enchufe a la toma de El indicador OFF del frigorífico parpadea. corriente. 2. Pulse OK para confirmar. 2.
Puede desactivar la función Coolmatic seleccionando una temperatura de antes de su finalización automática ajuste diferente. repitiendo el procedimiento o 4.10 Función DYNAMICAIR seleccionando una temperatura de ajuste diferente en el frigorífico. El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los 4.8 Modo Holiday...
ESPAÑOL hora deseada, algo útil por ejemplo para congelador (por ejemplo, debido a un recetas en las que deben enfriarse los fallo de alimentación anterior), los alimentos durante un tiempo indicadores de alarma y de temperatura determinado. del congelador parpadean y el sonido se activa.
1. Tire del cajón y levántelo. 5.2 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los 2. Empuje los rieles dentro del armario estantes del modo que se prefiera. para evitar que se dañe el aparato al cerrar la puerta.
ESPAÑOL 5.5 DYNAMICAIR 2. Coloque la parte trasera del cajón (1) sobre los rieles. El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario.
5.8 Descongelación temperatura anterior (consulte "Función Frostmatic"). Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, 5.7 Conservación de pueden descongelarse en el frigorífico o alimentos congelados dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría. Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en...
ESPAÑOL • Frigorífico: No fije una temperatura antes de colocarlos dentro del demasiado alta para ahorrar energía, compartimento. a menos que lo requieran las • Para evitar aumentos en la características del alimento. temperatura de comida ya congelada, • Si la temperatura ambiente es alta, se no coloque comida no congelada ha ajustado un valor de temperatura justo al lado.
• Para limitar el proceso de • Si la comida se ha descongelado descongelación, compre los aunque sea parcialmente, no la productos congelados al final de su vuelva a congelar. Se debe consumir compra en el supermercado y lo antes posible.
ESPAÑOL • Se recomienda descongelar los • Las verduras como tomates, patatas, alimentos dentro de la nevera. cebollas y ajos no deben guardarse • No coloque alimentos calientes dentro en el frigorífico. del aparato. Asegúrese de que se • Mantequilla y queso: coloque en un haya enfriado a temperatura ambiente recipiente hermético, envuelva en antes de introducirla.
Utilice para ello la varilla limpiadora incluida con el aparato. 7.5 Periodos sin...
Página 69
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del horno es Consulte "Alarma de puerta demasiado alta. abierta" o "Alarma de tempe‐ ratura alta". La puerta se ha dejado Cierre la puerta. abierta. El compresor funciona conti‐ La temperatura está ajusta‐ Consulte el capítulo "Panel nuamente.
Página 70
Problema Posible causa Solución La junta de la puerta está Consulte la sección "Cierre sucia o deformada. de la puerta". Los alimentos no están bien Envuelva mejor los produc‐ envueltos. tos. La temperatura está ajusta‐ Consulte el capítulo "Panel da incorrectamente.
Página 71
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la tem‐ La "Función Frostmatic" o Apague manualmente la peratura. ""Función Coolmatic" está "Función Frostmatic" o "Fun‐ activada. ción Coolmatic", o espere hasta que la función se de‐ sactive automáticamente an‐ tes de ajustar la temperatu‐...
Póngase en contacto con el servicio Si el consejo anterior no técnico. ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado 8.3 Cierre de la puerta más cercano. 1. Limpie las juntas de la puerta. 8.2 Cambio de la bombilla 2. Si es necesario, ajuste la puerta.
ESPAÑOL Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá...