Contenido 1 Antes de manipular el interior del equipo......................7 Antes de empezar ................................7 2 Después de manipular el interior del equipo....................8 3 Instrucciones de seguridad..........................9 Protección contra descargas electrostáticas (ESD)......................9 Kit de servicio sobre el terreno contra descargas electrostáticas ................10 Componentes de un kit de servicio de campo ESD....................
Página 4
13 Colocación de la tarjeta inalámbrica......................29 Procedimiento.................................. 29 Requisitos posteriores..............................30 14 Extracción de la batería de tipo botón......................31 Requisitos previos................................31 Procedimiento................................... 31 15 Colocación de la batería de tipo botón......................32 Procedimiento...................................32 Requisitos posteriores..............................32 16 Extracción del ventilador..........................33 Requisitos previos................................
Página 5
25 Colocación de la superficie táctil....................... 49 Procedimiento.................................. 49 Requisitos posteriores..............................50 26 Extracción de los altavoces........................51 Requisitos previos................................51 Procedimiento................................... 51 27 Colocación de los altavoces........................52 Procedimiento.................................. 52 Requisitos posteriores..............................52 28 Extracción del disipador de calor....................... 53 Requisitos previos................................
Página 6
Requisitos previos................................68 Procedimiento.................................. 68 37 Colocación de la placa base........................71 Procedimiento................................... 71 Requisitos posteriores..............................73 Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS..........73 38 Desmontaje del ensamblaje del teclado y del reposamanos.................74 Requisitos previos................................74 Procedimiento...................................74 39 Colocación del ensamblaje del teclado y del reposamanos.................
Identifier GUID-5D3B1051-9384-409A-8D5B-9B53BD496DE8 Status Translated Antes de manipular el interior del equipo NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado. Identifier GUID-B2521C24-A407-4ABB-8022-6D88B53F0B94 Status Translated Antes de empezar Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas. Apague el equipo.
Identifier GUID-06588814-2678-4667-9FF9-C009F4BCE185 Status Translated Después de manipular el interior del equipo PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o flojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo. Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo. Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la manipulación de piezas.
• Intermitentes: las fallas intermitentes representan aproximadamente un 80 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. La alta tasa de fallas intermitentes significa que la mayor parte del tiempo no es fácil reconocer cuando se producen daños. La DIMM recibe un golpe estático, pero el trazado tan solo se debilita y no refleja inmediatamente los síntomas relacionados con el daño.
Se recomienda que todos los técnicos de servicio de campo utilicen los tradicionales brazaletes con conexión a tierra ESD y la alfombrilla de protección antiestática en todo momento al reparar los productos Dell. Además, es fundamental que, al realizar el servicio, los técnicos mantengan las piezas sensibles separadas de todas las piezas aislantes y, asimismo, utilicen bolsas antiestáticas para transportar los...
Identifier GUID-EA979CC8-84EC-4827-86C4-C80A8C31F4BF Status Translated Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas: • Destornillador Phillips n.º 1 • Punta trazadora de plástico Herramientas recomendadas...
Identifier GUID-CC648B28-FBF9-4A6F-BB11-4C6C2FA3D08A Status Translated Lista de tornillos NOTA: Cuando quite los tornillos de un componente, se recomienda que anote el tipo y la cantidad de tornillos, y que los coloque en una caja de almacenamiento de tornillos. Esto sirve para garantizar que se restaure el tipo y el número de tornillos correcto cuando se reemplace el componente.
Página 14
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo Superficie táctil Ensamblaje del teclado y del M2x2 de cabezal reposamanos grande Soporte de USB de tipo C Placa base M2x3 Soporte de la tarjeta Placa base M2x3 inalámbrica Puerto del adaptador de Ensamblaje del teclado y del M2x2 alimentación...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-F1F0B5BB-963C-47BD-94DB-58838EB24EA2 Status...
Página 16
NOTA: Los siguientes pasos solo se aplican si desea continuar quitando otros componentes de su computadora. Despegue la cinta que fija el cable de la batería a la tarjeta madre del sistema. Despegue la cinta que fija la conexión del cable de la batería a la tarjeta madre del sistema. Desconecte el cable de la batería de la placa base.
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-CC744AED-EC0A-45BC-9091-68771047910D Status...
Página 18
Ajuste los tres tornillos cautivos que fijan la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y el reposamanos. Reemplace los 6 tornillos (M2x5) que fijan la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y el reposamanos. Colocación de la cubierta de la base...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-22C7DCB3-8D29-41D7-8D51-D90ABC7C2D63 Status Translated Precauciones para batería de iones de litio...
Identifier GUID-322161AE-DB01-48BA-89DA-860795E4E3F7 Status Translated Procedimiento Despegue la cinta que fija el cable de la batería a la tarjeta madre del sistema. Despegue la cinta que fija la conexión del cable de la batería a la tarjeta madre del sistema. Desconecte el cable de la batería de la placa base. Quite los cuatro tornillos (M2x3) que fijan la batería al ensamblaje del teclado y el reposamanos.
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-EDC83D4B-DF04-46D4-B91F-7CAABD447F5D Status...
Identifier GUID-E7C91A38-AAAB-4B1B-895E-F3264C634FA4 Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base. Colocación de la batería...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-5EDDCAAE-9F5F-475C-AC39-33AA7FABF15B Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-1E8715ED-0DDE-4589-80D4-D2891129B963 Status...
Identifier GUID-616A8334-6E20-451B-854B-D9A21EF769D8 Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base. Colocación de los módulos de memoria...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-5382F40E-217A-421C-8D9B-DBCF36425F2F Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-18A0612B-ED43-403F-9091-CF1823843DB8 Status...
Identifier GUID-0FE46778-D24D-4D1A-ABA3-97271F82267F Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base. Colocación de la tarjeta inalámbrica...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Al extraer la batería de tipo botón, se restablecen los valores predeterminados del programa de configuración del BIOS.
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-381DD344-64CF-417B-AE0C-D4B6E6EAE6A9 Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-590FD151-5607-454F-B8DE-F38CF1D6CC81 Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-E00EE415-C55F-4F89-B88A-C283C2ACB9E0 Status...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado sólido.
Página 36
Extracción de la unidad de estado sólido...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado sólido.
Identifier GUID-BEE1915E-477C-41F9-B2AE-58D11BAA745E Status Translated Requisitos posteriores Coloque la cubierta de la base. Colocación de la unidad de estado sólido...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles. Tenga mucho cuidado cuando las manipule.
Página 40
Desconecte la unidad mediadora del ensamblaje de la unidad de disco duro. Extraiga los cuatro tornillos (M3 x 3) que fijan el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro. Levante el soporte de la unidad de disco duro para sacarlo de la unidad de disco duro. Extracción de la unidad de disco duro...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles. Tenga mucho cuidado cuando las manipule.
Alinee los orificios para tornillos situados en el ensamble de disco duro con los del ensamblaje del teclado y el reposamanos. Reemplace los cuatro tornillos (M2x3) que fijan el ensamble de disco duro al ensamblaje del teclado y el reposamanos. Deslice el cable de la unidad de disco duro en el conector de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo.
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-08140AE5-7DA4-4221-974B-4E945A06BC06 Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-983F9DD3-3BD8-43A9-AD20-92C38C4C3061 Status...
Identifier GUID-8C7AC6C0-8DEA-485C-928B-A8BD78117D14 Status Translated Requisitos posteriores Coloque el ventilador. Coloque la cubierta de la base. Colocación de la placa de E/S...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-8DCD2051-7D1E-417F-B772-987ECD2C96CA Status...
Página 48
Quite los cuatro tornillos (M2x2 de cabezal grande) que fijan la almohadilla de contacto al ensamblaje del teclado y el reposamanos. Levante la almohadilla de contacto para quitarla del ensamblaje del teclado y el reposamanos. Extracción de la superficie táctil...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-B104E995-3A30-4F62-A1AD-975A2C618657 Status...
Identifier GUID-14FE7459-8875-4EA0-8F24-EE41108CDBD8 Status Translated Requisitos posteriores Coloque la batería. Coloque la cubierta de la base. Colocación de la superficie táctil...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-AD8B3567-7E0F-4FCF-9C89-4C7ADF8D0843 Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-5F8C8A76-4A5A-4B64-8651-2147B3D4E1B7 Status...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. ADVERTENCIA: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra el tiempo suficiente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.
Identifier GUID-CB8E36E4-A075-40BB-A0E0-12E19D5C590B Status Translated Procedimiento (solo corresponde a computadoras enviadas con tarjeta gráfica discreta) En orden secuencial inverso (como se indica en el disipador de calor), afloje los siete tornillos cautivos que fijan el disipador de calor a la tarjeta madre del sistema. Levante el disipador de calor para separarlo de la placa base.
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Una alineación incorrecta del disipador de calor puede provocar daños en la placa base y en el procesador.
Identifier GUID-24BC0272-AB67-4B71-A3DC-E08D89DDE462 Status Translated Procedimiento (solo corresponde a computadoras enviadas con tarjeta gráfica discreta) Alinee los orificios para tornillos del disipador de calor con los de la placa base. En orden secuencial (como se indica en el disipador de calor), ajuste los siete tornillos cautivos que fijan el disipador de calor a la tarjeta madre del sistema.
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-0D38E3DF-34E0-44D9-B706-B60CB9471A80 Status...
Página 58
Quite el cable de la antena de la guía de colocación. Quite los cuatro tornillos (M2.5x5) que fijan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del teclado y el reposamanos. Abra la pantalla en un ángulo de 90 grados. Extracción del ensamblaje de la pantalla...
Página 59
Levante el ensamblaje de la pantalla para quitarlo del ensamblaje del teclado y el reposamanos. Extracción del ensamblaje de la pantalla...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-1BE8180E-FF14-4810-8B32-31F1F2F9DF3B Status...
Deslice el cable de la pantalla en el conector de la placa base y cierre el pestillo para fijar el cable. Pegue la cinta que fija el cable de la pantalla a la tarjeta madre del sistema. Deslice el cable de la placa de E/S en el conector de la placa de E/S y cierre el pestillo para fijar el cable. Pegue la cinta para fijar el cable de la placa de E/S a la placa de E/S.
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: Solo se aplica a las computadoras que se envían con lector de huellas dactilares.
Página 63
Extracción del botón de encendido con lector de huellas dactilares...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: Solo se aplica a las computadoras que se envían con lector de huellas dactilares.
Identifier GUID-F553B2B0-358D-423B-B37A-D40A94B19B7A Status Translated Requisitos posteriores Coloque la placa de E/S. Coloque el ensamblaje de la pantalla. Coloque el ventilador. Coloque la cubierta de la base. Colocación del botón de encendido con lector de huellas dactilares...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-8F340A7E-C63A-4050-9582-BE0E0AA2A551 Status...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-463CABFA-650C-4870-9F8D-445BE2521995 Status...
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS después de sustituir la placa base.
Página 69
Desconecte el cable del puerto del adaptador de alimentación de la placa base. Quite los dos tornillos (M2x3) que fija el soporte del puerto USB de tipo C a la tarjeta madre del sistema. Levante el soporte del puerto USB de tipo C y quítelo de la tarjeta madre del sistema. Desconecte el cable de los altavoces de la placa base.
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de configuración del BIOS después de sustituir la placa base.
Página 72
Deslice el cable del teclado en el conector de la placa base y cierre el pestillo para fijar el cable. Deslice el cable de retroiluminación del teclado (opcional) en el conector de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para fijar el cable.
Encienda (o reinicie) el equipo. Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de Dell para entrar en el programa de configuración del BIOS. Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Entrada de la etiqueta de servicio.
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-CE53CDF0-C38E-4307-A936-68F943399BCC Status...
Página 75
Desmontaje del ensamblaje del teclado y del reposamanos...
Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Identifier GUID-131F66D4-7F59-48E7-9387-F89138DA1179 Status...
Identifier GUID-925A39C4-0B26-40F8-9404-94B0BFCC4742 Status Translated Controladores de video En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de vídeo está instalado. Instale la actualización del archivo controlador de vídeo desde www.dell.com/support. Identifier GUID-543661C6-4009-4F1B-BB4F-6CF5FF28149D Status Translated Controladores inalámbricos y de Bluetooth En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de la tarjeta de red está instalado.
Translated Acceso al programa de configuración del BIOS Encienda (o reinicie) el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione F2 inmediatamente. NOTA: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Esta petición puede aparecer muy rápidamente, por lo que debe estar atento y presionar F2.
La secuencia de arranque le permite omitir el orden de dispositivos de arranque definido en la configuración del sistema y arrancar directamente desde un dispositivo específico (por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro). Durante la prueba de encendido automática (POST), cuando aparece el logotipo de Dell, puede hacer lo siguiente: •...
Página 80
Principal Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del equipo. Etiqueta de recurso Muestra la etiqueta de propiedad del equipo. CPU Type Muestra el tipo de procesador. Velocidad de la CPU Muestra la velocidad del procesador. CPU ID Muestra el código de identificación del procesador. CPU Cache L1 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché...
Página 81
Avanzado Funcionamiento de SATA Permite configurar el modo operativo del controlador de la unidad de disco duro integrada SATA. Valor predeterminado: AHCI Adapter Warnings Permite elegir si el equipo debería mostrar los mensajes de aviso del sistema cuando se utilizan adaptadores de CA que no son compatibles con el equipo.
Página 82
Auto OS Recovery Threshold Controla el flujo de arranque automático de la consola de resolución del sistema de SupportAssist y la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell. Valor predeterminado: 2 SupportAssist OS Recovery Habilita o deshabilita el flujo de arranque para la herramienta de recuperación del sistema operativo SupportAssist en caso de que...
Página 83
TABLA DE MITIGACIONES DE SEGURIDAD DE SMM PARA Habilita o deshabilita la configuración de características de la WINDOWS (WSMT) plataforma en los sistemas del cliente de Dell con el BIOS con WSMT habilitado. Valor predeterminado: Activado Tabla 6. Opciones de configuración del sistema - Menú de inicio...
Translated Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema) Para borrar las contraseñas del sistema o del BIOS, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell como se describe en www.dell.com/contactdell. NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
Ejecución de los diagnósticos de ePSA Encienda el equipo. Cuando el equipo esté iniciando, presione la tecla <F12> cuando aparezca el logotipo de Dell. En la pantalla del menú de inicio, seleccione la opción Diagnostics (Diagnósticos). Haga clic en la flecha situada en la esquina inferior izquierda.
Identifier GUID-BD6AAF22-5A57-486C-8822-05657866D197 Status Translated Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro Indica el estado de carga de la batería o la actividad del disco duro. NOTA: Pulse Fn + H para alternar este indicador luminoso entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro.
Conecte la unidad USB de inicio al equipo que necesita la actualización del BIOS. Reinicie el equipo y presione F12 cuando aparezca el logotipo de Dell en la pantalla. Inicie la unidad USB desde el menú Inicio por una vez.
Después de finalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo de actualización del BIOS. Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Identifier GUID-B4DD52FB-C0FE-4818-9D7C-A0D2BF4491D7 Status Translated Ciclo de apagado y encendido de wifi Si la computadora no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de wifi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de...