baja de glucosa en sangre
Pantallas de alertas alta y baja de glucosa en sangre
n valor bajo de glucosa en sangre (hipoglucemia) de
El medidor viene configurado con un valor bajo de glucosa en sangre (hipoglucemia) de
en sangre (hiperglucemia) de 250 mg/dL. Se trata de
70 mg/dL y un valor alto de glucosa en sangre (hiperglucemia) de 250 mg/dL. Se trata de
rsonalizarlos usted mismo o su profesional sanitario.
valores predefinidos, pero puede personalizarlos usted mismo o su profesional sanitario.
a alta y baja con la opción Configuración del Menú
Puede modificar los niveles de Alerta alta y baja con la opción Configuración del Menú
principal (consulte la página 51).
stá por debajo de su nivel bajo de alerta de glucosa en
Si su lectura de glucosa en sangre está por debajo de su nivel bajo de alerta de glucosa en
sangre:
69
Una pantalla con números grandes de color naranja le
alertará de que su nivel de glucosa en sangre es bajo.
Glucemia Baja
stá por encima del nivel alto de alerta de glucosa en sangre:
Si su lectura del glucosa en sangre está por encima del nivel alto de alerta de glucosa en sangre:
251
Una pantalla con números grandes de color naranja le
alertará de que su nivel de glucosa en sangre es alto.
Glucemia Alta
10:30 | 13.10
Si la función AutoLog está activada y no pudo marcar su
251
mg
resultado antes de que apareciera la alerta alta o baja,
Recordar
dL
seleccione Notas.
Glucemia Alta
AÑADIR NOTAS
Pulse el botón L o M para desplazarse por las
Antes Comer
opciones.
Desp. Comer
Tiempo Desp. Comer
Pulse el botón OK cuando la opción que elija aparezca
resaltada.
Me Encuentro Mal
Enfermo
Estrés
Ejercicio
Volver
Análisis a oscuras
ra reactiva iluminado para ayudarle a realizar un análisis
El medidor tiene un puerto para la tira reactiva iluminado para ayudarle a realizar un análisis
a oscuras.
pidamente dos veces el botón superior Menú para
• Con el medidor apagado, pulse rápidamente dos veces el botón superior Menú para
ira reactiva.
encender la luz del puerto para la tira reactiva.
ecerá la pantalla de visualización.
• Introduzca una tira reactiva y aparecerá la pantalla de visualización.
tira reactiva, la luz se apaga.
• Una vez que se aplica sangre a la tira reactiva, la luz se apaga.
• Continúe con el análisis.
sa rápidamente dos veces el botón superior Menú.
• También puede apagar la luz si pulsa rápidamente dos veces el botón superior Menú.
®
22
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v0.indd 22
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v3_placed.pdf:26
• Una pantalla con números grandes de color naranja le
alertará de que su nivel de glucosa en sangre es bajo.
• Una pantalla con números grandes de color naranja le
alertará de que su nivel de glucosa en sangre es alto.
Bolus
• Si la función AutoLog está activada y no pudo marcar su
resultado antes de que apareciera la alerta alta o baja,
seleccione Notas.
Notas
• Pulse el botón L o M para desplazarse por las
OK
opciones.
• Pulse el botón OK cuando la opción que elija aparezca
resaltada.
7/16/15 2:53 PM
Análisis con la solución de control*
Análisis con la solución de control*
Agite bien la solución de control antes de realizar el análisis.
Agite bien la solución de control antes de realizar el análisis.
PRECAUCIÓN: Utilice exclusivamente soluciones de control C
PRECAUCIÓN: Utilice exclusivamente soluciones de control C
Bayer (Normal, Low [Bajo] y High [Alto]) con el sistema para análisis de glucosa en
Bayer (Normal, Low [Bajo] y High [Alto]) con el sistema para análisis de glucosa en
sangre C
sangre C
P
P
ONTOUR
ONTOUR
®
®
LUS
LUS
C
C
P
P
puede obtener resultados inexactos.
puede obtener resultados inexactos.
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
* Puede que la solución de control no esté incluida en todos los kits de medidor. Contacte con el
* Puede que la solución de control no esté incluida en todos los kits de medidor. Contacte con el
Servicio de atención al cliente para obtener información sobre cómo conseguir la solución de control.
Servicio de atención al cliente para obtener información sobre cómo conseguir la solución de control.
Consulte en la contraportada la información de contacto del Servicio de atención al cliente.
Consulte en la contraportada la información de contacto del Servicio de atención al cliente.
Control de calidad
Control de calidad
Se aconseja realizar un análisis de control en los siguientes casos:
Se aconseja realizar un análisis de control en los siguientes casos:
• cuando use el medidor por primera vez
• cuando use el medidor por primera vez
• cuando abra un nuevo frasco o envase de tiras reactivas
• cuando abra un nuevo frasco o envase de tiras reactivas
• si cree que el medidor puede no estar funcionando correctamente
• si cree que el medidor puede no estar funcionando correctamente
• si se obtienen repetidamente resultados de glucosa en sangre inesperados
• si se obtienen repetidamente resultados de glucosa en sangre inesperados
• No calibre el dispositivo para análisis continuo de glucosa en sangre a partir de un
• No calibre el dispositivo para análisis continuo de glucosa en sangre a partir de un
resultado de control de calidad
resultado de control de calidad
• No calcule un bolus en función de un resultado de control
• No calcule un bolus en función de un resultado de control
PRECAUCIÓN: Compruebe la fecha de caducidad en el frasco de las tiras reactivas
PRECAUCIÓN: Compruebe la fecha de caducidad en el frasco de las tiras reactivas
y las fechas de caducidad y de desecho en la solución de control. NO use materiales
y las fechas de caducidad y de desecho en la solución de control. NO use materiales
cuya fecha de caducidad esté vencida.
cuya fecha de caducidad esté vencida.
Las soluciones de control Normal, Low (Bajo) y High (Alto) están disponibles por separado
Las soluciones de control Normal, Low (Bajo) y High (Alto) están disponibles por separado
en el caso de no estar incluidas en el kit del medidor. Use siempre las soluciones de control
en el caso de no estar incluidas en el kit del medidor. Use siempre las soluciones de control
C
C
P
P
de Bayer. Otras marcas pueden provocar resultados incorrectos. Si necesita
de Bayer. Otras marcas pueden provocar resultados incorrectos. Si necesita
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
ayuda para encontrar soluciones de control C
ayuda para encontrar soluciones de control C
Servicio de atención al cliente. Consulte en la contraportada la información de contacto.
Servicio de atención al cliente. Consulte en la contraportada la información de contacto.
1. Saque la tira reactiva del frasco y cierre la tapa con firmeza.
1. Saque la tira reactiva del frasco y cierre la tapa con firmeza.
APLIQUE SANGRE
APLIQUE SANGRE
7/16/15 2:53 PM
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v0.indd 23
84839450_CntrPlusLINK2_4_UG_ES_FpBp_v0.indd 23
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
®
®
P
P
ONTOUR
ONTOUR
LINK 2.4. Si utiliza cualquier otra solución de control distinta de
LINK 2.4. Si utiliza cualquier otra solución de control distinta de
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
P
P
de Bayer, contacte con el
de Bayer, contacte con el
ONTOUR
ONTOUR
LUS
LUS
2. Sujete la tira reactiva con el extremo cuadrado gris
2. Sujete la tira reactiva con el extremo cuadrado gris
hacia arriba.
hacia arriba.
3. Introduzca el extremo cuadrado gris de la tira reactiva
3. Introduzca el extremo cuadrado gris de la tira reactiva
en el puerto para la tira reactiva hasta que el medidor
en el puerto para la tira reactiva hasta que el medidor
emita un pitido.
emita un pitido.
4. Verá la pantalla Aplique Sangre. El medidor ya está listo
4. Verá la pantalla Aplique Sangre. El medidor ya está listo
para realizar el análisis.
para realizar el análisis.
de
de
LUS
LUS
23
23
7/16/15 2:53 PM
7/16/15 2:53 PM