Página 1
Quick Start Guide LC-XNS2600 MODEL LC-XNS3100 LC-WNS3200 Use this book as a start guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup and operation of projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM. Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.
Página 4
Quick Start Guide LC-XNS2600 MODEL LC-XNS3100 LC-WNS3200 Use this book as a start guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup and operation of projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM. Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.
Package Overview Unpack and inspect the box contents to ensure all parts listed below are in the box. If something is missing, please contact your dealer. Remote control with batteries User's Manual(CD) AC Power cord (AAA or LR03) VGA cable Quick start guide...
Adjusting Positioning the projector Note: he brightness in a room has a great in uence on picture uality. It is recommended to limit the ambient lighting in order to get the best image. All measurements are approximate and may vary from the actual sizes. XNS2600,XNS3100 (4:3): Screen size (WxH)mm...
Adjusting Adjustable foot The projection angle can be adjusted up to 10.0 degrees with the adjustable foot. Lift the front of the projector and press the lock on the adjustable foot to release it. The foot is then locked. Rotate the foot to adjust the height and tilt angle.
Página 8
Connecting Connecting to computer(Digital and analog RGB) Cables used for connection: Serial output Monitor output Monitor input HDMI output Serial HDMI control cable cable cable cable RS-232C port VGA input VGA output HDMI This terminal is switchable. Set up the terminal as either VGA IN 2 or VGA OUT.
Página 9
Connecting Connecting to video equipment (Video, S-Video) Cables used for connection: Component Audio S-video Audio Video Audio output output output output output output Audio S-VIDEO Audio Video Audio cable cable cable cable cable cable AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COMPONENT S-VIDEO IN VIDEO IN...
Connecting Connecting to audio equipment Cables used for connection: External audio equipment Audio output Audio input (R) (L) Note: The left and right Audio cable Audio cable Audio channels are combined when (stereo) there is only the L(mono) is (stereo) cable inserted.
Página 11
Adjusting Turn off the projector 1. Press the POWER button on top control or on the remote control, and “Power off?” appears on the screen. 2. Then, press the POWER button again in 4 Power off ? seconds. The POWER indicator starts to (You can select the level of fans’...
Einleitung Lieferumfang Entpacken und prüfen Sie den Inhalt des Kartons, um sicherzustellen, dass sich s mtliche unten aufgelisteten Artikel darin be nden. Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, wenn etwas fehlen sollte. Fernbedienung mit Batterien Benutzerhandbuch (CD) AC-Netzkabel (AAA oder LR03) VGA-Kabel Kurzanleitung...
Plazieren des Projektors Bitte beachten: Die elligkeit des aumes hat grossen Ein uss auf die Bild ualit t. Es ist zu empfehlen das aumlicht zu dämmen um ein besseres Bild zu erreichen. Alle Angaben zu den Abmessungen sind annähernde Werte und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Página 15
Verstellbare Gerätefuesse Der Projektorwinkel kann mit den verstellbaren Füssen des Gerätes bis zu 10 Grad angepasst werden. Heben Sie die Vorderseite des Projektors und drücken Sie das Schloss an den verstellbaren Füssen, um es zu loesen. Dann ist der Fuss geschlossen. Drehen Sie den Fuss, um die Hoehe und Winkel einzustellen Die Trapezverzerrung von projizierten Bildern...
Página 16
Anschluss Verbindung zum Computer (digitales und analoges RGB) Zur Verbindung benötigte Kabel: Serieller Ausgang Monitorausgang Monitoreingang HDMI-Ausgang HDMI Serielles Direktkabel Kabel Kabel Kabel RS-232C port Eingang VGA Ausgang VGA HDMI Dieser Anschluss ist umschaltbar. Richten Sie den Anschluss entweder als VGA IN 2 oder VGA OUT.
Página 17
Anschluss Verbindung mit Videogeräten (Video, S-Video) Zur Verbindung benötigte Kabel: Component Audio- Audio- Audio- S-Videoausgang Videoausgang Ausgang Ausgang Ausgang Ausgang RCA- Audio- Audio- S-Video- Video Audio- Kabel Kabel Kabel kabel Kabel Kabel AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN...
Página 18
Anschluss Verbindung zu Audiogeräten Zur Verbindung benötigte Kabel: Externes Audiogerät Audioausgang Audioeingang (R) (L) Hinweis: Die linken und rechten Kanäle werden Audio Audiokabel Audiokabel kombiniert, wenn nur die L kabel (Stereo) (Stereo) (mono) eingesetzt ist. (R) (L) Audioeingang Audioausgang...
Página 19
Abschalten des Projektors 1. Drücken Sie die POWER-Taste im Obenbedienfeld oder auf der Fernbedienung, und die Aufschrit „Ausschalten ?“ erscheint auf dem Bildschirm. Ausschalten ? 2. Dann drücken Sie die POWER-Taste erneut innerhalb von 4 Sekunden. Die POWER- Anzeige blinkt rot und der Ventilator ist noch in Betrieb.
Contenu du paquet D ballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer ue toutes les parties list es ci-dessous sont pr sentes. Si uel ue chose man ue, merci de contacter notre service Client. Télécommande avec piles Manuel de l'utilisateur (CD) Cordon d'alimentation secteur (AAA ou LR03) Câble VGA...
Positionnement du projecteur Note: La luminosit de la salle a une grande in uence sur la ualit d image. Il est recommand de l imiter l clairage ambiant, a n d obtenir la meilleure image. Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des valeurs réelles. XNS2600,XNS3100 (4:3): Taille de l'écran (L x H)
Página 23
Pieds réglables Vous pouvez régler l’angle de projection jusqu’à 10,0 degrés à l’aide des pieds réglables. Soulever le bord avant du projecteur et appuyer sur le verrou sur le pied réglable pour le libérer. Les pieds réglables sont alors verrouillés. Pivoter le pied pour régler la hauteur et l'angle d'inclinaison La déformation de trapèze d’une image...
Página 24
Connecter Brancher à l'ordinateur (RGB numérique et analogique) Les câbles utilisés pour la connexion: Sortie série Sortie moniteur Entrée moniteur Sortie HDMI Câble Câble Câble Câble droite HDMI série RS-232C port Entrée VGA Sortie VGA HDMI Cette borne est commutable. connectique soit comme VGA IN 2 ou VGA OUT.
Página 25
Connecter Brancher aux équipements vidéo (Vidéo, S-Vidéo) Les câbles utilisés pour la connexion: Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie Audio composante Audio S-vidéo vidéo Audio Câble Audio Câble Câble Câble Câble cable S-vidéo audio audio vidéo AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COMPONENT S-VIDEO IN...
Connexion Connexion à un équipement audio Câbles utilisés pour la connexion: Equipement audio externe Sortie audio Entrée audio (R) (L) emar ue: Les canaux gauche et droit sont combinés Câble Câble Câble lors u il n y a ue le L (mono) audio(Stéréo) audio audio(Stéréo)
Réglage de la taille de l’image projetée Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur la touche POWER sur le projecteur ou sur la télécommande, et “Éteindre 2. Puis appuyez de nouveau sur la touche POWER pendant 4 secondes. Le témoin Éteindre ? POWER se met à...
Descripción del paquete Abra el pa uete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar ue todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Control remoto con pilas Manual del Usuario (CD) Cable de Alimentación de CA (AAA o LR03)
Ubicación del projector Observación: El brillo en la habitación in uye bastante en la calidad de la imagen. Se recomienda limitar la luz ambiental para obtener una mejor imagen. Todas las mediciones estan aproximadas y pueden variar en relación con los tama os reales. XNS2600,XNS3100 (4:3): Screen size (WxH)mm...
Soportes ajustables El ángulo de proyección se puede ajustar hasta. 10.0 grados con el pie ajustable. Levante el cuerpo delantero del proyector y presione el bloqueo en el pie delantero para liberarlo. El pie es se bloquea. Gire el pie para ajustar la altura y el ángulo de inclinación.
Conexión Conectar a un computador (Digital y RGB análogo) Cables utilizados para llevar a cabo la conexión : Salida de monitor Entrada de monitor Salida Serial Salida de HDMI Cable Cable Cable Cable directo HDMI serial HDMI RS-232C port Entrada VGA Salida VGA conector, ya sea como VGA IN 2 o...
Conexión Conectar a un equipo de video (Video,S-Video,Component,HDMI) Cables utilizados para llevar a cabo la conexión: Salida de Salida de Salida de Salida de Salida de Salida de componente audio S-Video audio Video audio Cable Cable de Cable de Cable de Cable de Cable de S-Video...
Conexión Conexión al equipo de audio Cables necesarios para las conexiones: Equipo de audio externo Salida de audio Entrada de audio (R) (L) Nota: Los canales iz uierdo y Cable de Cable de derecho se combinan cuando Cable de audio(estéreo) sólo hay el L (solo) ue se audio audio(estéreo)
Apagado del proyector 1. Presione el botón POWER que se encuentra sobre el proyector o en el control remoto. Aparecerá el mensaje El mensaje¿Apagar? 2. Presione el botón POWER otra vez dentro ¿ Apagar ? de 4 segundos. El indicador POWER comenzará...
Contenuti della Confezione Togliere dalla confezione e controllare che la scatola contenga tutte le parti elencate di seguito. Se manca ualcosa, contattare la nostra assistenza clienti. Telecomando con batterie Manuale utente (CD) Cavo di alimentazione CA (AAA o LR03) Cavo VGA Guida di avvio rapido...
Posizionamento del proiettore NOTA: La luminosit nella stanza ha una grande in uenza sulla ualit delle immagini. Si raccomanda di ridurre l illuminazione dell ambiente in modo da ottenere l immagine migliore possibile. Tutte le misure sono approssimative e possono variare rispetto alle dimensioni reali. XNS2600,XNS3100 (4:3): Dimensione schermo...
Piedini Regolabili a 10,0 gradi, agendo sul piedino regolabile. Sollevare la parte anteriore del proiettore, quindi rilasciarla premendo il blocco ubicato sul piedino regolabile. Il piedino è bloccato. Rotare il piedino per regolare l’altezza e l’angolo d’inclinazione. La distorsione trapezoidale delle immagini Piedini Regolabili telecomando o dai comandi del menu.
Página 40
Collegamento Collegamento al computer (RGB digitale e analogico) Cavi usati per il collegamento: Uscita monitor Ingresso monitor Uscita seriale Uscita HMDI Cavo Cavo Cavo Cavo seriale HDMI diretto RS-232C port Ingresso VGA Uscita VGA HDMI Questo terminale è commutabile. terminale o come VGA IN 2 o VGA OUT.
Página 41
Collegamento Collegamento ai dispositivi video (Video, S-Video) Cavi usati per il collegamento: Uscita Uscita Uscita Uscita Uscita Uscita componente audio audio audio video S-video Cavo Cavo Cavo Cavo Cavo Cavo S-VIDEO audio audio audio video AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COMPONENT S-VIDEO IN VIDEO IN...
Connecting Collegamento al dispositivo audio Cavi utilizzati per il collegamento: Apparecchiatura audio esterna Uscita audio Ingresso audio (D) (S) Nota: I canali sinistro e destro vengono combinati uando Cavo Cavo audio inserito solo L (mono). Cavo audio audio (stereo) (stereo) Ingresso audio Uscita audio (D) (S)
Spegnimento del proiettore 1. Premere il tasto POWER ubicato sul pannello di comando superiore o sul telecomando. Sullo schermo sarà visualizzato “Spegnere ?”. 2. Premere nuovamente il tasto POWER entro 4 secondi. L’indicatore POWER inizierà a Spegnere ? lampeggiare a luce rossa e le ventole di raffreddamento inizieranno a funzionare (è...
Página 44
U.S.A. Canada EIKI International, Inc. EIKI CANADA - Eiki International, Inc. 30251 Esperanza P.O. Box 156, 310 First St. - Unit 2, Rancho Santa Margarita Midland, ON, L4R 4K8, Canada CA 92688-2132 Tel: 800-563-3454 (705)-527-4084 U.S.A. Fax: 800-567-4069 (705)-527-4087 Tel: 800-242-3454 (949)-457-0200 E-Mail: canada@eiki.com...