Eiki LC-XAU200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LC-XAU200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Proyector Multimedia
L C - X A U 2 0 0
LC-WAU200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eiki LC-XAU200

  • Página 1 Manual de instrucciones Proyector Multimedia L C - X A U 2 0 0 LC-WAU200...
  • Página 2: Características Y Diseño

    Características y Diseño Este proyector multimedia es diseñado con la tecnología más avanzada para obtener la portabilidad, la durabilidad y la facilidad de uso. Este proyector utiliza características multimedias integradas, una paleta de 16,77 millones de colores y la tecnología de pantalla de cristal líquido de matriz (LCD). Grande Pantalla en espacio limitado Función de Seguridad Lente de enfoque corto le permite proyectar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Características y Diseño Sistema Contents Ajuste de color Instrucciones de seguridad Modo de Imagen Guía de seguridad Ajuste de color( Computador) Circulación de aire Ajuste de color Mover el proyector Ajuste de color( Video, S-Video, Component) Instalar correctamente el proyector Cumplimiento Ajuste Accesorios...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Por favor lea este manual antes de instaIar y manejar el Instrucciones de seguridad proyector. El projeclor proporciona muchas características Precaución:• El projector debe estar conectado a tierra. convenientes y funciones. El funcionamiento adecuado le permite aprovechar al máximo las características y •...
  • Página 5: Guía De Seguridad

    Guía de seguridad Este proyector debería funcionar sólo con el tipo de Deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de utilizar el producto. fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si Lea todas las instrucciones dadas aquí y retenerlas no está...
  • Página 6: Circulación De Aire

    Guía de seguridad Circulación de aire Instalar correctamente el proyector Los ductos de escape en el gabinete se propocionan con Por favor, coloque el proyector en casi- motivo de ventilación. nivel.Asegúrese de instalar el proyector Para garantizar un funcionamiento fiable del producto y adecuadamente.
  • Página 7: Cumplimiento

    Cumplimiento Advertencia de FCC Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Control remoto con pilas Manual del Usuario (CD) Cable de Alimentación de CA (AAA o LR03) Cable VGA Guía de inicio rápito...
  • Página 9: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes ① Top control and Indicators Frontal ② Zoom ring ③ Lamp cover ① ② ③ ④ Receptor de control remoto (frontal) ⑤ Remote control receiver ⑥ Projector lens ⑦ Air intake vent Precaución: El aire caliente se expele por los ductos de escape.
  • Página 10: Conectores

    Nombres y funciones de las partes Conectores ④ ② ③ ⑤ ⑥ ⑦ ① ⑧ ⑨ ⑩ ① AUDIO OUT ⑦ HDMI - Conectar amplificador de audio externo a Conectar a la salida de HDMI a este este conector. conector. - Señal de audio de salida desde ②,⑦...
  • Página 11: Control Superior E Indicadores

    Nombres y funciones de las partes Control superior e indicadores ① ② ③ ④ ⑥ ⑤ ① Indicador POWER ④ Botón MENU - Se ilumina en rojo cuando el proyector se Abrir o cerrar el menú de pantalla. encuentra en modo de espera. - Se ilumina en verde durante la operación.
  • Página 12: Control Remoto

    Nombres y funciones de las partes Control remoto ① POWER Encender o apagar el proyector. (Página 21) ③ ② ① ② VGA Seleccionar VGA como la fuente de entrada. (Página 28) ③ INPUT Entrar en el menú de fuente de entrada ⑤...
  • Página 13 Nombres y funciones de las partes ⑫ D.ZOOM+ Seleccionar el modo de zoom + digital. (Página 27) ⑬ TIMER Activar la función de temporizador. (Página ⑭ VOUME + Aumentar el nivel de volumen. (Página 25) ⑮ AUTO Entrar en el modo de arranque automática. (Página 24) ⑯...
  • Página 14: Instalación De Las Pilas De Control Remoto

    Nombres y funciones de las partes Instalación de las pilas de control remoto ②Instale las pilas nuevas en el ③ ① Abra la tapa de Vuelva a colocar la tapa del compartimeinto. compartimiento de las pilas compartimiento. Dos pilas AAA para la polaridad correcta (+ y -), asegúrese de que...
  • Página 15: Instalación

    • El brillo en la habitación influye bastante en la calidad de la imagen. Se recomienda limitar la (Center) luz ambiental para obtener una mejor imagen. • Todas las mediciones estan aproximadas y pueden variar en relación con los tamaños reales. LC-XAU200 (4:3): A:B=5.3:-1 (Diagonal:Inch) A:B=21:-1 1.03 m...
  • Página 16: Conectar A Un Computador (Digital Y Rgb Análogo)

    Instalación Conectar a un computador (Digital y RGB análogo) Cables utilizados para llevar a cabo la conexión : ● Cables VGA ● Cable de control serial* ● Cable HDMI* (*=Los cables no son proporcionados con el proyector) Salida Serial Salida de monitor Entrada de monitor Salida de HDMI Cable...
  • Página 17: Conectar A Un Equipo De Video (Video, S-Video,Component,Hdmi)

    Instalación Conectar a un equipo de video Cables utilizados para llevar a cabo la conexión: ● Cables de video* ● Cable de S-Video* ● Cable RCA* ● Cable de audio* ● Cable HDMI* (*=Los cables no son proporcionados con el proyector) Salida de Salida de Salida de...
  • Página 18: Conexión Al Equipo De Audio

    Instalación Conexión al equipo de audio Cables necesarios para las conexiones: ● Cable de audio* (*=Los cables no se suministran con el proyector) Equipo de audio externo Salida de audio Entrada de audio (R) (L) Nota: Los canales izquierdo y Cable de Cable de derecho se combinan cuando...
  • Página 19: Conexión Al Cable De Alimentación Ca

    Instalación Conexión al cable de alimentación CA Este proyector utiliza voltajes de entrada nominales de 100~240V CA y selecciona automáticamente el voltaje de entrada correcto. Está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación de una fase que tenga un conductor neutral a tierra.
  • Página 20: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Encendido del proyector 1 Conecte todos los equipos periféricos (computador, Grabador HD , etc) al proyector antes de encenderlo. 2 Conecte el cable de alimentación CA al tomacorriente. El indicador POWER se encenderá en rojo. Abra la tapa del lente. 3 Presione el botón POWER que se encuentra sobre el proyector o en el control remoto.
  • Página 21: Apagado Del Proyector

    Operaciones básicas Apagado del proyector 1. Presione el botón POWER que se encuentra sobre el proyector o en el control remoto. Aparecerá el mensaje El mensaje¿Apagar? 2. Presione el botón POWER otra vez dentro ¿ Apagar ? de 4 segundos. El indicador POWER comenzará...
  • Página 22: Cómo Operar El Menú En Pantalla

    Operaciones básicas Cómo operar el menú en pantalla Control superior El proyector se puede ajustar o configurar MENU mediante el menú en pantalla. Cada menú principal se puede dividir en varios niveles de submenús, que se subdividen en otros submenús. OK/INPUT Para cada procedimiento de ajuste y configuración, consulte las secciones...
  • Página 23: Barra De Menú

    Operaciones básicas Barra de menú Menú principal Sub-menú ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① Ajuste de PC Se utiliza para ajustar los parámetros: Ajuste automático de PC., Sincro. fino, Total puntos, Posición H, Posición V, Pantalla H, Pantalla V, Almacenar para coincidir con el formato de señal de entrada VGA.
  • Página 24: Ajuste De Enfoque

    Operaciones básicas Ajuste de enfoque Anillo de foco Gire el anillo de zoom para acercar o alejar. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen proyectada. Función de Auto arranque Esta función está disponible con sólo pulsar el Control remoto botón AUTOSET en el control remoto.
  • Página 25: Ajuste De Audio

    Operaciones básicas Control remoto Ajuste de audio Operación directa VOLUME +/- VOLUME Presione el botón VOLUME +/- en el control superior o en el control remoto para ajustar el MUTE volumen. MUTE Presione el botón MUTE en el control remoto y seleccione On para apagar el sonido temporalmente.
  • Página 26: Funcionamiento Del Control Remoto

    Operaciones básicas Funcionamiento del control remoto Se recomienda utilizar el control remoto para algunas funciones utilizadas frecuentemente. Sólo presione uno de los botones que le permita realizar la operación deseada rápidamente sin necesitar el menú en pantalla. Control remoto INPUT Presione el botón INPUT en el control remoto INPUT para seleccionar una fuente de entrada.
  • Página 27 Operaciones básicas BLANK Blank Image Apagar imagen Presione el botón BLANK para apagar la imagen. Para restaurarla, presione el botón BLANK otra vez o cualquier otro botón. Los cambios en la pantalla cada vez que presiona este botón son los siguientes: “Apagar imagen”...
  • Página 28: Selección De Entrada

    Selección de entrada Operación directa Remote control Presione los botones HDMI, VGA IN, INPUT COMOPNENT, S-VIDEO o VIDEO para seleccionar HDMI, Computer, Componentes, S-video o video como fuente de entrada. Control Superior HDMI S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO Operación de menú 1 Pulse el botón MENU en el control remoto Input select menu o control superior para mostrar el menú...
  • Página 29: Ajuste De Pc

    Ajuste de PC Ajuste automático de PC Esta función se utiliza para ajustar automáticamente Sincro. Fino, Total puntos, Posición H., Posición V. de acuerdo a su computador. Operación del Menú Menú de ajuste de PC Ajuste automático de PC 1 Presione el botón MENÚ para desplegar el menú...
  • Página 30: Ajuste Manual De Pc

    Ajuste de PC Ajuste manual de PC Como algunos ordenadores adoptan formatos de señal especiales, el escáner multi-propósito del proyector puede no detectarlos. Para que coincida con las señales de formato especial, el proyector ofrece la función de ajuste manual, con el que los usuarios pueden ajustar los parámetros. Se proporcionan 5 secciones de memoria independientes, donde se pueden guardar los parámetros ajustados manualmente.
  • Página 31: Mostrar

    Mostrar Los siguientes ítemes pueden ser ajustados en el menú Display: Tamaño de Pantalla, Keystone, Modo del Proyección, Posición de Menú, Background Display y Sistema. Tamaño de pantalla Display menu El tamaño de la pantalla puede ser restablecido a los valores que el usuario desea. Menú...
  • Página 32: Keystone

    Mostrar Keystone Keystone menu Esta función se utiliza para guardar o restablecer el keystone cuando el cable de Tamano pantalla Standard alimentación de CA está desenchufado. Ajuste de PC Reset Keystone Ocupado Método de proyección 1 Presione el botón Menú en el control remoto ...
  • Página 33: Posición Del Menú

    Mostrar Posición del menú Puede utilizar esta función para cambiar la Posición de menú posición del menú en pantalla. Tamano pantalla Standard 1 Presione el botón Menú en el control Ajuste de PC Keystone Ocupado remoto para desplegar el menú en pantalla. Arriba dejado Método de proyección ...
  • Página 34: Sistema

    Mostrar Sistema Selección de sistema de computador Este proyector sincroniza automáticamente con varios tipos de computadores gracias a su sistema de exploración múltiple y a la función Ajuste automático de PC. Si se selecciona un computador como fuente de señal, este proyector detectará el formato de la señal automáticamente y proyectará...
  • Página 35 Mostrar Video o S-Video Sistema para señal Video o S-Video Auto Sistema Video El proyector detectará automáticamente un Ajuste de PC Auto  sistema de video entrante y se ajustará para Mostrar optimizar el funcionamiento. Cuando el sistema SECAM NTSC de video es PAL-M o PAL-N, seleccione el Ajuste de color NTSC4.43...
  • Página 36: Ajuste De Color

    Ajuste de color El menú de ajuste del color se utiliza para establecer el modo de imagen y ajustarla. Modo de Imagen Operación de menú 1 Presione el botón MENU para mostrarel menú en pantalla. Utilice los botones  para seleccionar el Color ajust y presione el botón OK.
  • Página 37: Ajuste De Color( Computador)

    Ajuste de color Ajuste de color( Computador) 1 Presione el botón MENU en el control Ajuste de color( Computador) remoto para desplegar el menú en pantalla. Presione  para seleccionar el icono de Modo de imagen Standard ajuste de imagen. Luego presione OK. Ajuste de PC Contraste 2 Presione...
  • Página 38: Ajuste De Color( Video, S-Video, Component)

    Ajuste de color Ajuste de color( Video, S-Video, Component) Ajuste de color( Video, S-Video, Component) 1 Presione el botón MENU en el control remoto para desplegar el menú en pantalla. Presione  para seleccionar el icono de Modo de imagen Standard Ajuste de PC ajuste de imagen.
  • Página 39: Ajuste

    Ajuste Puede utilizar el menú de opciones para ajustar las siguientes funciones. 1 Presione el botón MENU en el control Menú Ajuste remoto para desplegar el menú en pantalla. Presione  para seleccionar Setting. Arranque rápido Luego presione OK. Ajuste de PC Modo de espera Standard 2 Presione ...
  • Página 40: Control Ventiladores

    Ajustes Control ventiladores Control ventiladores Es capaz de controlar el ventilador a través del Arranque rápido Ajuste de PC menú de configuración. Modo de espera Standard Usted puede seleccionar la velocidad de Control ventiladores  Mostrar Lamp control funcionamiento del ventilador de acuerdo con Ventilador Standard la altitud del lugar donde el proyector está...
  • Página 41: Closed Caption

    Ajustes Closed Caption Closed caption o subtítulos especiales son una Closed Caption versión en texto del sonido del programa o de otra información desplegada en la pantalla. Si la señal de entrada posee subtítulos Arranque rápido especiales, puede activar esta característica Ajuste de PC Modo de espera Standard...
  • Página 42: Iris

    Ajustes Iris Iris Esta función se utiliza para aumentar el Arranque rápido contraste de la imagen. Ajuste de PC Modo de espera Standard On..Activar la función Iris, aumentar el Control ventiladores Mostrar contraste de la imagen. Lamp control Off..Desactivar la función Iris. Ventilador Standard Ajuste de color...
  • Página 43: Expandir

    Expandir El proyector cuenta un menú Expand que permite configurar las demás funciones que se describen a continuación: 1 Pulse el botón MENU en el control remoto Menú Expand para mostrar el menú de pantalla. Pulse el botón  para seleccionar Expandir, a Idioma continuación, pulse el botón OK.
  • Página 44: Logotipo

    Expandir Logotipo Esta función le permite personalizar el logotipo de la pantalla con las funciones Logo Selección logo, Capturar, Bloqueo Código Pin Logo y Cambio código PIN logo. Selección logo Logotipo Esta función decide qué imagen mostrar en la pantalla al encender el proyector. Por defecto…..Muestra el logotipo establecido Logotipo Ajuste de PC...
  • Página 45: Seguridad

    Expandir Seguridad Seguridad Esta función le permite usar el bloqueo de Seguridad código PIN y cambio de código PIN para Ajuste de PC Bloqueo de código PIN establecer la seguridad para el uso del Cambio de código PIN proyector Mostrar Bloqueo Código Pin Logo Ajuste de color Esta función evita que una persona no...
  • Página 46: Administración De Energía

    Expandir Administración de energía Para reducir el consumo de energía así como alargar la vida útil de la lámpara, la función de Administración de energía apaga la lámpara cuando el proyector no está siendo utilizado o cuando no tiene señal durante un cierto periodo. Seleccione una de las siguientes opciones: Listo ....
  • Página 47: Test Pattern

    Expandir Para obtener más información sobre reajuste del temporizador, consultar" Restablecer Contador Filter "en la página 55. Icono de aviso de filtro Icono de aviso de filtro aparece en la pantalla en un tiempo establecido (Off/200H/400H/600H). "Nota: Este icono también se aparece al encender. Nota: El icono de aviso de filtro no aparecerá...
  • Página 48: Ajustes Fábrica

    Expandir (3) Cuando DHCP está Activado, la Ajustes de red DHCP dirección IP, subred, Gateway IP address y DNS se pueden obtener Subnet automáticamente, pulse OK Gateway en el "Activar" para confrim los parámetros. Activar Cancelar Cuando DHCP está desactivado, pulse el botón OK para introducir la Ajustar Seleccionar...
  • Página 49: Información

    Información El menú de información se utiliza para detectar la señal de imagen proyectada y el estado de ejecución. Funcionamiento del menú 1. Presionar El Botón MENÚ en el mando Menú info. remoto de párrafo visualizar el menú de Pantalla. Entrada Computer 1 2.
  • Página 50: Control De Red

    Control de Red Usted puede ajustar y controlar el proyector a través de la red. Conexión a la LAN Ordenador Proyector Conectar el cable LAN al conector LAN del proyector. Cable LAN Cable LAN Router Operación de ordenador 1. Encender el ordenador. Ajustes de red DHCP IP address...
  • Página 51: Operación De Página Web

    Control de Red Operación de página web 1. Entrar la dirección de IP en la barra de direcciones. Consultar la página 50 para obtener la dirección de IP. 2. Entrar ID y contraseña, hacer clic en OK para mostrar la página web. Default ID: admin Default contraseña: admin 3.
  • Página 52 Control de Red Proyector/Display Esta página muestra el tamaño de la Pantalla, la posición del Menú y el Fondo. Proyector/ColorAdj Puede seleccionar el Modo de Imagen, ajustar el valor de Contraste/Brillo/Rojo/Verde/Azul/ Definición en esta página. Proyector/Entrada Puede seleccionar la fuente de entrada en esta página.
  • Página 53 Control de Red Proyector/Ajuste Puede ajustar Buscar Entrada/Ajuste automático de PC/Arranque rápido/Control de lámpara/ Apagar imagen/Congelar en esta página.
  • Página 54: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Indicador de Power El indicador de POWER reporta en que estado de protección se encuentra el proyector. El usuario debe revisar el indicador POWER para aplicar trabajos de mantenimiento adecuados. El proyector esta en modo de shut down, el Indicador POWER indicador POWER se parpatea en naranja.
  • Página 55: Limpieza Del Filtro

    Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro El filtro evita que entre polvo y se acumule en la superficie del ensamblaje del lente. Si los filtros son tapados completamente con partículas de polvo, se reducirá la efectividad de los ventiladores de enfriamiento y podría dar como resultado un incremento en la temperatura interna y afectar de forma adversa la vida útil del proyector.
  • Página 56: Limpieza Del Lente

    Mantenimiento y limpieza Limpieza del lente Desenchufe el cable de alimentación CA antes de limpiar. Limpie suavemente el lente de proyección con un paño de limpieza que contenga una pequeña cantidad de limpiador de lente de cámara no abrasivo, o utilice papel limpiador de lente o un soplador de aire adecuado para limpiar el lente.
  • Página 57: Remplazo De La Lámpara

    Mantenimiento y limpieza Remplazo de la lámpara Cuando la lámpara del proyector alcanza ícono de reemplazo de lámpara el fin de su vida útil, aparecerá un ícono Cambio de lámpara de reemplazo en la pantalla. Reemplace la lámpara por una nueva a la brevedad. Permita que el proyector se enfríe al Para mayor seguridad, reemplace la lámpara menos45 minutos antes de abrir la Cubierta...
  • Página 58 Mantenimiento y limpieza Reinicio del contador de la lámpara Asegúrese de reiniciar el contador de la lámpara después de sustituir la lámpara. Cuando el contador de la lámpara sea reiniciado, el indicador de ADVERTENCIA se apagará y el icono de sustitución de la lámpara desaparecerá.
  • Página 59: Recausiones De Uso De La Lámpara

    Mantenimiento y limpieza RECAUSIONES DE USO DE LA LÁMPARA Este proyector utiliza una lámpara de alta presión que debe ser cuidadosamente manipulada. Una manipulación no adecuada podría provocar accidentes, lesiones o provocar un incendio. ● La vida útil de la lámpara puede variar de acuerdo al modelo y al tipo de uso ●...
  • Página 60: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio para solicitar ayuda, verifique los siguientes puntos una vez más. - Asegúrese de que la conexión del proyector al equipo periférico se haya realizado correctamente. - Asegúrese de que todos los equipos se encuentren conectados al tomacorriente AC y esté encendido. - Cuando el proyector no proyecte una imagen desde el computador conectado, reinicie este último.
  • Página 61 Apéndice No sonido - Comprobar la conexión del cable de audio desde la fuente de entrada de audio. - Ajustar la fuente de audio. (Página 25) - Pulsar el botón de VOLUMEN +. (Página 25) - Presionar el botón Mute. - Cuando el AUDIO OUT está...
  • Página 62: Indicadores Y Condición Del Proyector

    Apéndice Indicadores y condición del proyector Verifique los indicadores para revisar la condición del proyector. Indicador POWER Estado del proyector WARNIG (Rojo) (Verde/Rojo) Apagar (no en el modo de espera) El proyector está apagado. (Cable de alimentación de CA no está conectado) Encender El proyector está...
  • Página 63: Especificaciones Compatibles De Computador

    Apéndice Especificaciones compatibles de computador Básicamente este proyector acepta señales que se mencionan a continuación: Frecuencia de Señal escaneado Frecuencia de Formato de señal Resolución punto Frecuencia Frecuencia (MHz) horizontal de campo Component HDMI Video/S-Video (KHz) (Hz) NTSC/NTSC443/PAL-M (720x487) 15.734 59.940 PAL/PAL-N/SECAM (720x576)
  • Página 64 Apéndice Especificaciones técnicas Model XGA model WXGA model Parameter Adjustbale foot 10˚ LCD system 0.63" TFT , active matrix, 3-panel 0.59" TFT , active matrix, 3-panel Resolution XGA (1024x768) WXGA (1280x800) Contrast 2400:1 Lens F1.8,f=6.08mm Project distance 0.46~0.94m 0.48m~1.00m Image size (diagonal lines) 50"~100"...
  • Página 65: Configuraciones De Los Conectores

    Apéndice Configuraciones de los conectores COPMUTER IN 1/SCART, COMPUTER IN 2/MONITIOR OUT Conector: RGB Análogo (D-Sub 15 pin) Rojo (Entrada/salida) ----- Conexión a tierra (sincronización Verde (Entrada/salida) de campo) Azul( Entrada/salida) Conexión a tierra ----- Datos DDC Conexión a tierra (sincronización Sincronización horizontal (sinc.
  • Página 66: Dimensiones

    Apéndice Dimensiones UNIDAD: MM  Agujeros de t ornillos para instalación en techo Tornillo: M4 Profundidad: 10.0 126.3 391.2 99.5 136.3...
  • Página 67: Árbol De Menús

    Appendix Árbol de menús Ajuste automático PC Sincr. fina 0~31 Total de puntos Horizontal Vertical Área de visualización H Adjuste de PC Área de visualización H Restablecer Modo libre Modelo 1~Modelo 5 Almacenar Modo 1~Modo 5 Tamaño de pantalla Normal / Panorámica / Personalizada Trapezoide Retablecer / Almacenado / Ajuste Modo de proyección...
  • Página 68 Appendix Selección de logotipo / Captura / Bloqueo de código PIN Logotipo de logotipo / Cambio de código PIN de logo Bloqueo de código PIN / Cambio de código PIN Listo / Apagar / off / Temporizador/ Cuenta regresiva de Contador de filtro / Temporizador/ Restablecer contador de filtro Carta de ajuste...
  • Página 69: Memorando De Código Pin

    Apéndice Memorando de código PIN Anotar el código PIN en el espacio en blanco a continuación y conservarlo, si usted olvida o pierde el número y no puede usar el proyector, póngase en contacto con el servicio técnico. El código PIN de fábrica es 111* Bloqueo de código PIN El código PIN de fábrica es 111* Bloqueo de código PIN inicio-animación...
  • Página 71 U.S.A. Canada EIKI International, Inc. EIKI CANADA - Eiki International, Inc. 30251 Esperanza P.O. Box 156, 310 First St. - Unit 2, Rancho Santa Margarita Midland, ON, L4R 4K8, Canada CA 92688-2132 Tel: 800-563-3454 (705)-527-4084 U.S.A. Fax: 800-567-4069 (705)-527-4087 Tel: 800-242-3454 (949)-457-0200 E-Mail: canada@eiki.com...

Este manual también es adecuado para:

Lc-wau200

Tabla de contenido